1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid أداة بمعني لكن و إنما و إلاّ أنه ، بالكادّ ،غير أن ، إلا أن ، فقط ، و ليت و حالا ، أداة إستدراك و حصر و إستثناء ، لكن ، إنما ، فقط ، لا غير ، لا أقلّ ، إلا ، أما ، ولكن، فقط ن فحسب ، نهاية ، و تأتي بمعني إلا أن و ليت و حالا ، بس ، غير أنه ، إلا أن ، لكن و قد تأتي بمعني فقط أيضا، مجرّد ، محض ، و إلا أنه ، لكن ، بالكد ، فقط ، بل ، غير أن و يفهم الفرق من سياق الكلام kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
ancak (gr) أداة بمعني لكن و إنما و إلاّ أنه ، بالكادّ ،غير أن ، إلا أن ، فقط ، و ليت و حالا ، أداة إستدراك و حصر و إستثناء ، لكن ، إنما ، فقط ، لا غير ، لا أقلّ ، إلا ، أما ، ولكن، فقط ن فحسب ، نهاية ، و تأتي بمعني إلا أن و ليت و حالا ، بس ، غير أنه ، إلا أن ، لكن و قد تأتي بمعني فقط أيضا، مجرّد ، محض ، و إلا أنه ، لكن ، بالكد ، فقط ، بل ، غير أن و يفهم الفرق من سياق الكلام
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
yaratılmış,halk,insan,adam oğlanı,mahlukat,yaratıklar,mevcudat,yaratılmış,mahluk,yaratık,yabanبَرِيَةٌ (ج) بَرَايَا و بَرَايَاتٌ : خلق وهو فعل بمعني المفعول من البرء بمعني الخلق
yaratılmış,halk,insan,adam oğlanı,mahlukat,yaratıklar,mevcudat,mahluk,yaratık,insanlarبَرِيَةٌ (ج) بَرَايَا و بَرَايَاتٌ : ، نَاسٌ ، خلق وهو فعل بمعني المفعول من البرء بمعني الخلق
pek (far)أداة مبالغة بمعني جدا و كثيرا ، شديدا ، أكيدا ، علي وجه التأكيد ، و تأتي بمعني الشديد و الصلب و القاسي ، أداة تأكيد للصفات بمعني جدا ، كثيرا ، صلب ، أداة تأكيد فارسية بمعني جداً ، درجة قوية ، غاية ، في غاية ، قاسي ، قوي ، متين ، غليظ ، وطيد ، حازم ، صارم عنيف ، شديد ، جامد ، خسيس ، شحيح،شديد ،قوي ، صعب ، زور ، عصيب ، حرج ، قوة ، صلب ، قاسٍ ، غاية ،
nitekim (gr)أداة تشبيه بمعني مثلما ، نحو ، كيفما أداة بمعني كما أنّ ، حيثما ، كقولك مثلا ، لأن، حيثما
iseأداة بمعني إذا و تكون بمعني اما للشرط و بمعني لو ، أن، من أن و إن كان و إمّا ، مهما كان ، إذا
ki (gr)أداة ربط و بيان و تعليل بمعني أن ، أنّ ، لكي ، يحتمل ، يجب أن ، حتّي ، حرف صلة بمعني الذي ، التي و كي ، حرف تعليل و لأجل ربط الكلام ولها معان أخري لا تقصد في لغة الترك ، ضمير وصفي بمعني الذي او اللتي ، أن ، حتي ، بأن ، كي أن ،أداة الصلة بمعني الذي ، التي ، أداة ربط : أن ، لآن ، وإذا ب ، حتي، لكي ، الذي ، التي
işi parmaklamalı (mec)ينبغي وكز الأمر و تستعمل في وجهين بمعني الإفساد بالدسيسة و بمعني السوق و التحريك كي يجري الأمر إذا كان متوقفا
tek (gr)أداة تمني بمعني ليس ، أداة للتأكيد ، أداة بمعني حتي المفيدة السبب غالبا ، الفرد نصف الزوج وأحد الزوجين ، مفرد ، فريد ، فرد ،أوحد ، واحد ، لوحده ، وحده ، وحيد ، وحيدا ، منفرد بنفسه ، وِتر ، مستكن ، هادئ ، فقط ، بشرط أن ، بحيث أن ، و لكي ، منفرد ، فردي ، كلمة بمعني واحد و فرد و فقط ، إنما ، لكي ، يكفي ، فردة
meğer (far)أداة بمعني لكن ، إنما ، و إذا، حال كون ،إن لم ، فقط ، و إلا ، فرضا ، إلا أن ، إنما ، غير أن ، و إذا ، صدفةً ، أداة إستثناء بمعني إلا أن ، وإن لم ،إلا ، لعل، ربما ، أداة للإستدراك و الإستثناء بمعني و إذا ب ، اللهم إلاّ
sankiأداة تمثيل و تشبيه بمعني كأنّ ، كما لو ، يعني ، علي فرض ، إفتراضا ، لو ، كأنه ، ظن أنه ، أداة تشبيه بمعني كأنّ ، يزعم أن
hay hayحرف تصديق فارسيّ : كيف لا ، بلي ، أداة مالغة في التأكيد للتصديق بمعني نعم ، ضجة ، صيحة ، جلبة ، خرشفة ، حرف تأكيد للتصديق و الإجابة بمعني أي نعم كيف لا
artık (gr)أداة بمعني بعد الآن ، إذا ،، بعدئذ ، زائد ، كثيراً ، إذن ، كفي ، كاف ، بعد ،إذن الناصبة التي تكون جوابا لنفي أو إثبات او شرط و غيره ، فيما بعد ، من ثم ، فضلة ، بمعني الفاء، فيما بعد ، فضالة ، زائد ، كبيس، زيادة و بمعني اذا و مزيد ، إذا ، بعد ، سؤر ، ، بقي ، عاد ، فإذن ، زيادة، سؤر ، زائد ، ما عاد ، بقاء ،فضلة ، بقية ،
kadar (ar,gr)أداة إنتهاء و مساواة بمعني نحو ، لحد ، بقدر ، كمثل ، ك ، تقريبا ، إلي ، حرف إنتهاء و غاية بمعني حتي ، مثل ، مقدار ، غاية ، حد ، نحو ، مقدار ، كمية ، بقدر
hem (gr,far)أداة مشاركة و إشتراك و عطف و مقارنة بمعني : رفيق ، شريك ، حرف عطف ، و ، كما ، أيضا ، مع ، واو عطف للتعقيب ، حرف عطف و تنبيه و توبيخ أيضا بمعني وَ
ya (far,gr)يا حرف عطف فارسي بمعني اي ، او ، إما (للتقسيم ) و إلا ، إما (للتخبير ) و إيه ( للإستزادة ) أم ، نعم ، أجل ، ya (far,gr) ، أداة تأكيد و تأتي في آخر الجملة ، حرف النداء بمعني يا ، أو ، إما ، ألا
fakat,amma,lakin,ancak,ne var ki,şu kadarki : gayet namsulu adamdır lakin filan ayıbı vardırلَكِنَّ ، غَيْرَ أن نحو أنت وعدتني بالشيئ الفلاني و لكن فعلك خلاف قولك
ancak (gr)أداة بمعني لكن و إنما و إلاّ أنه ، بالكادّ ،غير أن ، إلا أن ، فقط ، و ليت و حالا ، أداة إستدراك و حصر و إستثناء ، لكن ، إنما ، فقط ، لا غير ، لا أقلّ ، إلا ، أما ، ولكن، فقط ن فحسب ، نهاية ، و تأتي بمعني إلا أن و ليت و حالا ، بس ، غير أنه ، إلا أن ، لكن و قد تأتي بمعني فقط أيضا، مجرّد ، محض ، و إلا أنه ، لكن ، بالكد ، فقط ، بل ، غير أن و يفهم الفرق من سياق الكلام
kekeme olmakلَكَنٌ
ama,lakin,ancakلَكِنَّ
adam peltek olduلَكِنَ الرَّجُلُ
lakin , fakat , her ne kadar ,isede ,amma ,ancakلَكِنَّ : لَكِنْ
lakin,ancakلَكَنَّ ، إِنَّمَا
leğenلَكَنٌ (فار)
pepelik etmekرتة ، لكن
ama (ar,gr)أما ، لكن
pelteklenmekلثغ ، لكن
pelteklikلثغ ، لكن
içinلأَجْلِ، لَكِن
pelteklenmekلثغ ، لكن ، لجلجة
sizeلكم ، إليكم ، لكن
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
uygunsuz (sf)غير متوافق ، غير موافق ، غير مناسب ، غير ملائم ، غير مطابق ، غير لائق، غير ممتزج ، ممتنع الإمتزاج ، عديم الإقتياس ، بعيد عن القياس ، غير مساوي ، معدوم التساوي ، غير متساوي ، مخالف النظام ، مختلف النظام ، غير منتظم ، غير مرتب
yolsuzبلا سبيل ، بلا طريق ، ضالّ ، غير معقول ، غير مشروع ، غير موجه ، شاذ ، غير قياسي ، فاسد ، غير مرتب ، غير موافق ، غير لائق ، بلا طريق ، غير قانوني ، غير لائق ، مخالف ، خليع ، مسيب ، غير حق ، باطل (ج) أباطيل ، غير صواب ، مخالف أصول العقل ، غير موجه ، غير رشيد ، غير صحيح
bellisizغير معلوم ، مجهول ، غامض ، مبهم ، غير واضح ، غير ظاهر ، تنكيري ، غير بارز ، تنكيري ، غير حاصل ، غير معين ، غير مخصوص ، غير واضح ، غير صريح ، غير منقح ،مبهم ، غير ظاهر
ham (ar)خام ،، عجر ، غير مهندم ، ساذج ، فج، غير ناضج ، نئ ، إبتدائي ، غشيم ، غير مشغول ، نيئ ، غير ناضج ، باطل ، غير معمول ، أمّي ، جاهل، غير منحوت ، عجو ، خشن ، كل شيئ غير ممكن تحقيقه
düzensizغير نظامي ، غير منظم ، شاذ ، غير قياسي ، غير منتظم، غير مرتب، غير منسق
belirsizخفي ، غير مرئي ، لا ير ، غير محدد ، مبهم ، غامض ، غير منظور ، مختفي ، متواري ، غير معين ، غير محدد ، مبهم ، غير مقرر ، غير مسمي ، مجهول ، غَامض ، ضبابيّ ، غير معلوم ، مجهول ، غير معين ، مبهم ، غامض ،، غير معرّف ، غير محدد ، خامل الذكر ، مغمور
anormal (fr)شاذ ، غير إعتيادي ، غير عادي ، مخالف للمألوف ، غير سوي ، غير معتاد ، غير طبيعي
perdahsızغير مبردخ ، غير مصقول ، غيرمجلو ، غير لامع ، ثقيل الفهم ، ثالم ، كالّ ، كليل ، مطلق العنان ، خليع العذار، غير مضبوط ، لا قيد ، غير مجلو ، ماجع ، فاحش
ölmezلا يموت ، خالد ، دائم ، باقي ، غير مائت ، غير فاني ، غير زائل، منزه عن الفناء ، أبدي ، غير مائت ، غير فان
kesilmemişغير محسوم ، غير محكوم ، غير مقرر، غير مقطوع ، غير مقلّم
belirtisizغير موضح ، غير معين ، غير معلوم ، مبهم ، مجهول ، بلا توضيح ، غير محدد
yakışıksızغير مناسب ، لا يليق، غير جدير ، قبيح الصورة ، عديم الحُسن ، عديم الظرافة ، عديم المناسبة ، غير منظم ، غير موافق ، غير ملائم ، غير مناسب ، غير لائق ، ، غير منظم ، بغير محله ، منكر ، بغير محله ، سميج ، قبيح الهيئة و المنظر و الخلقة
bilinmeyenمجهول ، غير معلوم ، غير معروف ، غير مسمي ، مبهم ، غير معلم
tutkusuzعديم التأثر ، غير مغرم ، غير منهمك ، غير مولع ، غير مدمن
nahemvar (far)غير متساو ، غير مستو ، غير موافق ، شيئ غير معتدل
ancak (gr)أداة بمعني لكن و إنما و إلاّ أنه ، بالكادّ ،غير أن ، إلا أن ، فقط ، و ليت و حالا ، أداة إستدراك و حصر و إستثناء ، لكن ، إنما ، فقط ، لا غير ، لا أقلّ ، إلا ، أما ، ولكن، فقط ن فحسب ، نهاية ، و تأتي بمعني إلا أن و ليت و حالا ، بس ، غير أنه ، إلا أن ، لكن و قد تأتي بمعني فقط أيضا، مجرّد ، محض ، و إلا أنه ، لكن ، بالكد ، فقط ، بل ، غير أن و يفهم الفرق من سياق الكلام
yalınızفقط : أداة إستثناء و حصر ، لا غير ، منفرد ، فذّ ، وحيد ، فريد ، بلا نظير ، وحده ، فقط، منفرد ، منزوي ، طالب الوحدة ، فرد ، واحد ، وحدة ، حسب
hesap üzerine yalınız,sadece kelimesini yazmakفَقَّطَ : تَفْقِيطاً
yalınız kadınlaraللنساء فقط
yalınız erkeklereللرجال فقط
yalınız değilلا فقط
tek (gr)أداة تمني بمعني ليس ، أداة للتأكيد ، أداة بمعني حتي المفيدة السبب غالبا ، الفرد نصف الزوج وأحد الزوجين ، مفرد ، فريد ، فرد ،أوحد ، واحد ، لوحده ، وحده ، وحيد ، وحيدا ، منفرد بنفسه ، وِتر ، مستكن ، هادئ ، فقط ، بشرط أن ، بحيث أن ، و لكي ، منفرد ، فردي ، كلمة بمعني واحد و فرد و فقط ، إنما ، لكي ، يكفي ، فردة
alay malayأكيدا ، حقّاً ، فقط
yalnız üç yüz metredirثلاثمائة متر فقط
Allahtan başkasına iman etmeyenمعتقد بالله فقط
yalnız,sadece,başka değil,başka yok,başkası değil,fakatلاَ غَيْر ، فَقَط
yalnız beş kişi alırتستوعب خمسة أنفس فقط
yüksekliği yalnız bir metredirعلوه متر واحد فقط
ifadesini ancak siz anlarsınızإفادته تفهمونها أنتم فقط
Hizmete özelالوثائق الخاصة بالإدارة فقط
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
keşke (gr)أداة التمني بمعني ليت ، يا ليت ، لعلّ ، عسي
ocağı sönesi !ليت موقدته تنطفئ ! ليت بيته يخرب و نسله و ذكره ينقطع !
nolaydıليت
Allah veredeليت
keşke bilsemليت شِعري
keşke bileydimليت شعريِ
Allah vere !لعل الله ، ليت
keşke bu benim olsaليت هذا لي
keşke o benim olsaydıلَيتَ هُوَ لِيَ
keşke bu kitap benim olsaليت هذا الكتاب لي
bolaykiإن شاء الله ، ليتَ
Ne olur bu iş bitseليت هذه المادة تنتهي
ne ola ki bu madde tamam olaليت هذه المادة تنتهي
genç adam,taze,genç,civan,cıvanlık,yiğitlik,gençlik ,civanlık,civan olmak,yiğit,genç,herşeyin evveli,yiğitlik,tazelik,civanlık,civan olmak,tazeشَبَابٌ ، طَرَاوَةٌ و قال الشاعر : ليت الشباب يعود لأخبره بما فعل بي المشيب
acaba (ar)يا للعجب ، عجبا ، يا تري ، ليت شعري ؟
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
çabuk (zf)سريعا ، بسرعة ، سريع ، عاجل ، عجلة ، سريع ، عاجل ، سرعة ، أسرعْ و عجّلْ ، شاطر، ماهر ، بلا توقف ، حالاً ، خفيف الحركة ، سريع العمل ، مقدام ، مسراع، حالا ، بسرعة ، عاجلاً ، وشواش ، عجلة
tezعاجلا ، مسرع ، سريع ، سريعا ، بسرعة ، فورا ، علي الفور ، حالا ، في الحال ، بسرعة و عجلة ، عجالة ، علي طريق الإستعجال ، مستعجلا، سريعا، مسارعة ، بالسرعة و الإستعجال ، سريع ، عزوم ، حاد ، مرهف ، ماض ، قوي ، حالا، في الميعاد المعين ، علي جناح الإستعجال ، عجلة ، مسرع
şimdiالآن ، الساعة ، لم يزل، بعد، هذه الساعة ، هلا ، هذا الوقت، حالا، في هذا الآن ، في الحال ، علي الفور ، أوّلاً، حالا ، ، تواً ، دابا، آنف ، الحال ، حالي ، في الحاضر ، ، في هذا الوقت ، هسّة ، دُركة ، الحين ، الآن ، هذا الوقت ، هذا الحين
halen (ar)حالا
bakıverinizأُنظروا حالاً
hali vakti iyiالميسور حالا
hemen arayınأطلبوا حالا
derhal,hemen,birdenلِوَقْتهِ : حَالاً
hemen kazanإربح حالا
hemen şimdiالآن حالاً
oldemحينئذ ، حالا
Derhal kalk !قُمْ حَالاً !
çabuk,derhal,hemen,birden,acilen,şimdi,çabucak,bu anda,halen,derakab,anide,bila tevakkuf,durmaksızınفِي الحَالِ ، حَالاً
süratleبسرعة ، حالا ، سريعاً
hemen hemen gitإذهب حالاً مُسرعاً
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
hasretmekحصر
nakesحَصِرٌ
konuşmada aciz olmakحصر
hasr (ar)حصر
söz söyler iken veya ezbere bir okurken tutlmak,kahr ve gussa çekmekحَصَرٌ
sözü şaşırmakحصر
diyeceğini şaşırmakحصر الكلام
sınırlama kabıوعاء حصر
hudutlamakحصر ، تحديد
ibaret kılmakإقامة الماهية ، حصر
sınırlamak,hudutlamak,hasretmek,sıkıştırmak kısıtlamak, çevirmekحَصَرَ ـُِـ حَصْراً
tutkunlukمفتونية ، مجلوبية ، حصر
kaleci topu tuttu,yakaladıحَصَرَ الحَارِسُ الكُرَةَ
sevgisini babasına hasr ettiحَصَرَ مَحَبَّتَهُ فِي أَبِيهِ
sınır belirlemeحصر، تحديد ، تعيين الحدود
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
fakat,amma,lakin,ancak,ne var ki,şu kadarki : gayet namsulu adamdır lakin filan ayıbı vardırلَكِنَّ ، غَيْرَ أن نحو أنت وعدتني بالشيئ الفلاني و لكن فعلك خلاف قولك
ancak (gr)أداة بمعني لكن و إنما و إلاّ أنه ، بالكادّ ،غير أن ، إلا أن ، فقط ، و ليت و حالا ، أداة إستدراك و حصر و إستثناء ، لكن ، إنما ، فقط ، لا غير ، لا أقلّ ، إلا ، أما ، ولكن، فقط ن فحسب ، نهاية ، و تأتي بمعني إلا أن و ليت و حالا ، بس ، غير أنه ، إلا أن ، لكن و قد تأتي بمعني فقط أيضا، مجرّد ، محض ، و إلا أنه ، لكن ، بالكد ، فقط ، بل ، غير أن و يفهم الفرق من سياق الكلام
kekeme olmakلَكَنٌ
ama,lakin,ancakلَكِنَّ
adam peltek olduلَكِنَ الرَّجُلُ
lakin , fakat , her ne kadar ,isede ,amma ,ancakلَكِنَّ : لَكِنْ
lakin,ancakلَكَنَّ ، إِنَّمَا
leğenلَكَنٌ (فار)
pepelik etmekرتة ، لكن
ama (ar,gr)أما ، لكن
pelteklenmekلثغ ، لكن
pelteklikلثغ ، لكن
içinلأَجْلِ، لَكِن
pelteklenmekلثغ ، لكن ، لجلجة
sizeلكم ، إليكم ، لكن
ancak (gr)أداة بمعني لكن و إنما و إلاّ أنه ، بالكادّ ،غير أن ، إلا أن ، فقط ، و ليت و حالا ، أداة إستدراك و حصر و إستثناء ، لكن ، إنما ، فقط ، لا غير ، لا أقلّ ، إلا ، أما ، ولكن، فقط ن فحسب ، نهاية ، و تأتي بمعني إلا أن و ليت و حالا ، بس ، غير أنه ، إلا أن ، لكن و قد تأتي بمعني فقط أيضا، مجرّد ، محض ، و إلا أنه ، لكن ، بالكد ، فقط ، بل ، غير أن و يفهم الفرق من سياق الكلام
yalınızفقط : أداة إستثناء و حصر ، لا غير ، منفرد ، فذّ ، وحيد ، فريد ، بلا نظير ، وحده ، فقط، منفرد ، منزوي ، طالب الوحدة ، فرد ، واحد ، وحدة ، حسب
hesap üzerine yalınız,sadece kelimesini yazmakفَقَّطَ : تَفْقِيطاً
yalınız kadınlaraللنساء فقط
yalınız erkeklereللرجال فقط
yalınız değilلا فقط
tek (gr)أداة تمني بمعني ليس ، أداة للتأكيد ، أداة بمعني حتي المفيدة السبب غالبا ، الفرد نصف الزوج وأحد الزوجين ، مفرد ، فريد ، فرد ،أوحد ، واحد ، لوحده ، وحده ، وحيد ، وحيدا ، منفرد بنفسه ، وِتر ، مستكن ، هادئ ، فقط ، بشرط أن ، بحيث أن ، و لكي ، منفرد ، فردي ، كلمة بمعني واحد و فرد و فقط ، إنما ، لكي ، يكفي ، فردة
alay malayأكيدا ، حقّاً ، فقط
yalnız üç yüz metredirثلاثمائة متر فقط
Allahtan başkasına iman etmeyenمعتقد بالله فقط
yalnız,sadece,başka değil,başka yok,başkası değil,fakatلاَ غَيْر ، فَقَط
yalnız beş kişi alırتستوعب خمسة أنفس فقط
yüksekliği yalnız bir metredirعلوه متر واحد فقط
ifadesini ancak siz anlarsınızإفادته تفهمونها أنتم فقط
Hizmete özelالوثائق الخاصة بالإدارة فقط
rakipsizبلا منافس ، لا منافس له ، لا يداني ، لا يباري ، لا يجاري ، لا ند له ، فري
sabit (ar)الثابت الذي لا يتغير ، دائم، راسخ ، مستقر ، وطيد ، لا ينقل ، لا ينتقل ، لا يتغير
sıkılmazلا يستحي ، لا يحتشم ، لا يُعصر ، لا يتضابق
aldırmıyorلاَ يُباليِ ، لا يحتفل ، لا يكترث ، لا يهتمّ
aldırmaz !لا يحتفل ب ، لا يبالي ، غير مبالي ، لا يلتفت إلي ، عديم الإهتمام ، عديم الإكتراث ب ، لا يبالي ، لا يهتم
olmazلا يكون ، ما يكون ، لا يصير ، ما يصير ، لا يصح ، لا يقع ، لا يجوز ، مستحيل ، محال ، غير ممكن
bitmezممتنع الختام ، ممتنع النفاد،لا يزال ، لاينتهي ، غير متناهي ، لا يستنفد ، لا نهاية له ، لا هلاك له ، سيّالة
trafik kazasıyla uzaktan yakından ilişkisi yokلاَ عَلاَقَةَ لَهُ لاَ مِنْ قَرِيبٍ وَ لاَ مِنء بَعِيدٍ بِحَادِثِ السَّيْرِ
övgü ve yergi ve dua için kullanılır.övmek veya dua için Allah seni başkasına muhtaç etmesin,anlamında yerme veya bed dua yardımcısız kal,insan değilsin,işini bilirsin sen,gibi anlamda kullanılırلاَ أَبَ لَكَ ، لاَ أَبَاكَ ، لاَ أَبَكَ : كُلُهَا يستعمل للمدح او الذم
tükenmezقلم سائل ، سيّالة ، لا يزال ، لا ينفد ، غير متناهي ، لا ينفي
diyecek yokلا عيب فيه ، لا كلام عليه ، لا يحتاج إلي إيضاح
beynine girmiyorلا يدخل في دماغه اي لا يفهمه و لا يعقله
çekiye gelmezلا يصلح لشيئ و لا يطاق ، لا يمكن وزنه
elbette (gr)البتّة : هي كلمة عربية محضة لا تستعمل في التركي بمعناها العربي بل تكون دائما بمعني البتة ، لا بد ، بالتأكيد ، طبعا ، لازم ن لا بد من ، لا يحتمل التردد و المراجعة ، ألبت ، لا بد ، علي كل حال ، لازم ، في الحقيقة
no show (in)لا يري ، لا يظهر ، لا يعرض ، غير مرئي
uygunsuz (sf)غير متوافق ، غير موافق ، غير مناسب ، غير ملائم ، غير مطابق ، غير لائق، غير ممتزج ، ممتنع الإمتزاج ، عديم الإقتياس ، بعيد عن القياس ، غير مساوي ، معدوم التساوي ، غير متساوي ، مخالف النظام ، مختلف النظام ، غير منتظم ، غير مرتب
yolsuzبلا سبيل ، بلا طريق ، ضالّ ، غير معقول ، غير مشروع ، غير موجه ، شاذ ، غير قياسي ، فاسد ، غير مرتب ، غير موافق ، غير لائق ، بلا طريق ، غير قانوني ، غير لائق ، مخالف ، خليع ، مسيب ، غير حق ، باطل (ج) أباطيل ، غير صواب ، مخالف أصول العقل ، غير موجه ، غير رشيد ، غير صحيح
bellisizغير معلوم ، مجهول ، غامض ، مبهم ، غير واضح ، غير ظاهر ، تنكيري ، غير بارز ، تنكيري ، غير حاصل ، غير معين ، غير مخصوص ، غير واضح ، غير صريح ، غير منقح ،مبهم ، غير ظاهر
ham (ar)خام ،، عجر ، غير مهندم ، ساذج ، فج، غير ناضج ، نئ ، إبتدائي ، غشيم ، غير مشغول ، نيئ ، غير ناضج ، باطل ، غير معمول ، أمّي ، جاهل، غير منحوت ، عجو ، خشن ، كل شيئ غير ممكن تحقيقه
düzensizغير نظامي ، غير منظم ، شاذ ، غير قياسي ، غير منتظم، غير مرتب، غير منسق
belirsizخفي ، غير مرئي ، لا ير ، غير محدد ، مبهم ، غامض ، غير منظور ، مختفي ، متواري ، غير معين ، غير محدد ، مبهم ، غير مقرر ، غير مسمي ، مجهول ، غَامض ، ضبابيّ ، غير معلوم ، مجهول ، غير معين ، مبهم ، غامض ،، غير معرّف ، غير محدد ، خامل الذكر ، مغمور
anormal (fr)شاذ ، غير إعتيادي ، غير عادي ، مخالف للمألوف ، غير سوي ، غير معتاد ، غير طبيعي
perdahsızغير مبردخ ، غير مصقول ، غيرمجلو ، غير لامع ، ثقيل الفهم ، ثالم ، كالّ ، كليل ، مطلق العنان ، خليع العذار، غير مضبوط ، لا قيد ، غير مجلو ، ماجع ، فاحش
ölmezلا يموت ، خالد ، دائم ، باقي ، غير مائت ، غير فاني ، غير زائل، منزه عن الفناء ، أبدي ، غير مائت ، غير فان
kesilmemişغير محسوم ، غير محكوم ، غير مقرر، غير مقطوع ، غير مقلّم
belirtisizغير موضح ، غير معين ، غير معلوم ، مبهم ، مجهول ، بلا توضيح ، غير محدد
yakışıksızغير مناسب ، لا يليق، غير جدير ، قبيح الصورة ، عديم الحُسن ، عديم الظرافة ، عديم المناسبة ، غير منظم ، غير موافق ، غير ملائم ، غير مناسب ، غير لائق ، ، غير منظم ، بغير محله ، منكر ، بغير محله ، سميج ، قبيح الهيئة و المنظر و الخلقة
bilinmeyenمجهول ، غير معلوم ، غير معروف ، غير مسمي ، مبهم ، غير معلم
tutkusuzعديم التأثر ، غير مغرم ، غير منهمك ، غير مولع ، غير مدمن
nahemvar (far)غير متساو ، غير مستو ، غير موافق ، شيئ غير معتدل
rakipsizبلا منافس ، لا منافس له ، لا يداني ، لا يباري ، لا يجاري ، لا ند له ، فري
sabit (ar)الثابت الذي لا يتغير ، دائم، راسخ ، مستقر ، وطيد ، لا ينقل ، لا ينتقل ، لا يتغير
sıkılmazلا يستحي ، لا يحتشم ، لا يُعصر ، لا يتضابق
aldırmıyorلاَ يُباليِ ، لا يحتفل ، لا يكترث ، لا يهتمّ
aldırmaz !لا يحتفل ب ، لا يبالي ، غير مبالي ، لا يلتفت إلي ، عديم الإهتمام ، عديم الإكتراث ب ، لا يبالي ، لا يهتم
olmazلا يكون ، ما يكون ، لا يصير ، ما يصير ، لا يصح ، لا يقع ، لا يجوز ، مستحيل ، محال ، غير ممكن
bitmezممتنع الختام ، ممتنع النفاد،لا يزال ، لاينتهي ، غير متناهي ، لا يستنفد ، لا نهاية له ، لا هلاك له ، سيّالة
trafik kazasıyla uzaktan yakından ilişkisi yokلاَ عَلاَقَةَ لَهُ لاَ مِنْ قَرِيبٍ وَ لاَ مِنء بَعِيدٍ بِحَادِثِ السَّيْرِ
övgü ve yergi ve dua için kullanılır.övmek veya dua için Allah seni başkasına muhtaç etmesin,anlamında yerme veya bed dua yardımcısız kal,insan değilsin,işini bilirsin sen,gibi anlamda kullanılırلاَ أَبَ لَكَ ، لاَ أَبَاكَ ، لاَ أَبَكَ : كُلُهَا يستعمل للمدح او الذم
tükenmezقلم سائل ، سيّالة ، لا يزال ، لا ينفد ، غير متناهي ، لا ينفي
diyecek yokلا عيب فيه ، لا كلام عليه ، لا يحتاج إلي إيضاح
beynine girmiyorلا يدخل في دماغه اي لا يفهمه و لا يعقله
çekiye gelmezلا يصلح لشيئ و لا يطاق ، لا يمكن وزنه
elbette (gr)البتّة : هي كلمة عربية محضة لا تستعمل في التركي بمعناها العربي بل تكون دائما بمعني البتة ، لا بد ، بالتأكيد ، طبعا ، لازم ن لا بد من ، لا يحتمل التردد و المراجعة ، ألبت ، لا بد ، علي كل حال ، لازم ، في الحقيقة
no show (in)لا يري ، لا يظهر ، لا يعرض ، غير مرئي
amma,ve lakinوَلَكِن
şeyh uçmaz fakat uçururlarالشيخ لا يطير ولكن يطيّرونه
ağzı var dili yokوديع ، له فم ولكن لا يتكلم
metropolitمطران (ج) مطارنة ، رئيس أساقفة، كبير الأساقفة وهو فوق الأسقف رتبة ولكن لا حكم له عليه
gerçekte gözler kör olmaz lakin kalpler körlenirفَإِنَّهَا لاَ تَعْمَي الأَبْصَارُ ولَكِن تَعْمَي القُلُوبُ
kan kanla yıkanmaz fitne fitne ile bastırılmaz,barışla bastırılır لا يغسل الدم بالدم و لا يسكن الفتنة بفتنة مثلها ولكن بالصلح
bir söyledi ama,pir söylediإنه تكلم واحدا ولكن تكلم كالشيخ ، اي أنه قال القول الوجيز البليغ
bıçak yarası onulur dil yarsı unutulmaz (at.s)إن طعنة السكين ممكن إندمالها ولكن طعنة اللسان لا يمكن إندمالها
oysakiفي هذه الحالة ، مع أن ، علي أن ، مع ما فيه ، مع ذلك ، ولكن ، و الحال
babalar,atalarآبَاءٌ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ : وَاتَّبَعتُ مِلَّةَ آبائي إِبراهيمَ وَإِسحاقَ وَيَعقوبَ ما كانَ لَنا أَن نُشرِكَ بِاللَّهِ مِن شَيءٍ ذلِكَ مِن فَضلِ اللَّهِ عَلَينا وَعَلَى النّاسِ وَلكِنَّ أَكثَرَ النّاسِ لا يَشكُرونَ
sevindirici haber,müjdeciye verilen şey,güzellik,hüsün,cemal,müjdeبِشَارَةٌ : بُشَارَةٌ (ج) بَشَائِرُ : بُشْرَي : حسن ، جَمَالٌ و قيل البشارة كل خبر صدق تغير به بشرة الوجه و يستعمل في العمل الخير و الشر ولكن في الخير أغلب
iyi haber,müjde,müjde bahşişi,müştülük,müjde,müjdelemek,beşaret,incil,mizgini,güzellik,hüsün,cemal,muştuluk,sevindirmek,müjdelemek,beşaret,incil,müjdeciye verilen bahşiş,güzellikبِشَارَةٌ : بُشَارَةٌ (ج) بَشَائِرُ : بُشْرَي : حسن ، جَمَالٌ و قيل البشارة كل خبر صدق تغير به بشرة الوجه و يستعمل في العمل الخير و الشر ولكن في الخير أغلب
iyi haber,müjde,muştuluk,sevindirmek,müjdelemek,beşaret,incil,müjdeciye verilen bahşiş,güzellik,hüsün,cemalبِشَارَةٌ : بُشَارَةٌ (ج) بَشَائِرُ : بُشْرَي : حسن ، جَمَالٌ و قيل البشارة كل خبر صدق تغير به بشرة الوجه و يستعمل في العمل الخير و الشر ولكن في الخير أغلب
bülbülü altın kafese koymuşlar yine de ah vatanım demiş (at.s)وضعوا العندليب في القفص الذهبي فقال آه يا وطني ، وضعوا البلبل في القفص الذهبي ولكن لم يسعده ذلك ولم يمنعه من تحسره علي فقدان حريته ، القفص المزخرف لا يطعم الطير
güvercin,Kürtçe Kevok derlerحَمَامٌ (ج) حَمَائِمُ و قَالَ الشَّاعِرُ "أَلا يَا حَمَامَ الأَيْكِ إِلْفُكَ حَاضِرٌ * وَغُصْنُكَ مَيَّادٌ فَفِيمَ تَنُوحُ غَدَوْتَ سَلِيمًا فِي نَعِيمٍ وَغِبْطَةٍ * وَلكِنَّ قَلْبِي بِالْغَرَامِ جَرِيحُ فَإِنْ كُنْتَ لِي عَوْنًا عَلَى الشَّوْقِ فَاسْتَعِرْ * لِعَيْنَيْكَ دَمْعًا فَالْبُكَاءُ مُريحُ وَإِلاّ فَدَعْنِي مِنْ هَدِيلِكَ وَانْصَرِفْ * فَلَيْسَ سَواءً بَاذِلٌ وشَحِيحُ"
ancak (gr)أداة بمعني لكن و إنما و إلاّ أنه ، بالكادّ ،غير أن ، إلا أن ، فقط ، و ليت و حالا ، أداة إستدراك و حصر و إستثناء ، لكن ، إنما ، فقط ، لا غير ، لا أقلّ ، إلا ، أما ، ولكن، فقط ن فحسب ، نهاية ، و تأتي بمعني إلا أن و ليت و حالا ، بس ، غير أنه ، إلا أن ، لكن و قد تأتي بمعني فقط أيضا، مجرّد ، محض ، و إلا أنه ، لكن ، بالكد ، فقط ، بل ، غير أن و يفهم الفرق من سياق الكلام
yalınızفقط : أداة إستثناء و حصر ، لا غير ، منفرد ، فذّ ، وحيد ، فريد ، بلا نظير ، وحده ، فقط، منفرد ، منزوي ، طالب الوحدة ، فرد ، واحد ، وحدة ، حسب
hesap üzerine yalınız,sadece kelimesini yazmakفَقَّطَ : تَفْقِيطاً
yalınız kadınlaraللنساء فقط
yalınız erkeklereللرجال فقط
yalınız değilلا فقط
tek (gr)أداة تمني بمعني ليس ، أداة للتأكيد ، أداة بمعني حتي المفيدة السبب غالبا ، الفرد نصف الزوج وأحد الزوجين ، مفرد ، فريد ، فرد ،أوحد ، واحد ، لوحده ، وحده ، وحيد ، وحيدا ، منفرد بنفسه ، وِتر ، مستكن ، هادئ ، فقط ، بشرط أن ، بحيث أن ، و لكي ، منفرد ، فردي ، كلمة بمعني واحد و فرد و فقط ، إنما ، لكي ، يكفي ، فردة
alay malayأكيدا ، حقّاً ، فقط
yalnız üç yüz metredirثلاثمائة متر فقط
Allahtan başkasına iman etmeyenمعتقد بالله فقط
yalnız,sadece,başka değil,başka yok,başkası değil,fakatلاَ غَيْر ، فَقَط
yalnız beş kişi alırتستوعب خمسة أنفس فقط
yüksekliği yalnız bir metredirعلوه متر واحد فقط
ifadesini ancak siz anlarsınızإفادته تفهمونها أنتم فقط
Hizmete özelالوثائق الخاصة بالإدارة فقط
amiziş (far)إختلاط ن إمتزاج ن معاشرة ن إئتلاف
endam (far)بدن ، قد ، قامة ، لطافة ن إنتظام ن إعتدال القوام
eskimekهمود ن خلوقة ن بلي للثوبن قِدضم ، إهتراء
oturmakقعود ، جلوس ،سكون ن إقامة ن مكث ، إستراحة ، رسوب ، ربخ
bendegan (far)عبيد ن أرقاء ، خدمة ن أتباع
aksatmakإعراج ن تعويق ، عرقلة ن إخلال
alışıkمعتاد ن أليف ، ممارس ن مبتلي ،
ahenk (far)موافقة ، توازن ، تقسيم للألحان ، إنتظام ، صوت الموسيقي ، قصد ن نية ، سرعة ، رسم ، قاعدة ن صنف
ayin (far)رسم ، عادة ، قانون ، قاعدة ن أصول ن طرز ، جمعة ، مراسم دينية و مذهبية ، طقس ، آداب ، نسك
nun harfi,balıkن : نُونٌ و في القرآن الكريم : ن وَلْقَلَمِ و مضا يَسْطُرُونَ
ancakفقط ن لكن ن إنّما ، ‘مَّا ، إلا أنه ، إلاّ ، خاصّة
öpüşقبلة ن بوسة
para etmekرواج ن إعتبار
özel olarakحصرياً ن مخصوصاً
eski püsküرثّة ن رثاث
fakat (ar)لو أن ، لكن ، إلا أن ، غير ، فحسب ، فقط
ancak (gr)أداة بمعني لكن و إنما و إلاّ أنه ، بالكادّ ،غير أن ، إلا أن ، فقط ، و ليت و حالا ، أداة إستدراك و حصر و إستثناء ، لكن ، إنما ، فقط ، لا غير ، لا أقلّ ، إلا ، أما ، ولكن، فقط ن فحسب ، نهاية ، و تأتي بمعني إلا أن و ليت و حالا ، بس ، غير أنه ، إلا أن ، لكن و قد تأتي بمعني فقط أيضا، مجرّد ، محض ، و إلا أنه ، لكن ، بالكد ، فقط ، بل ، غير أن و يفهم الفرق من سياق الكلام
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
yaratılmış,halk,insan,adam oğlanı,mahlukat,yaratıklar,mevcudat,yaratılmış,mahluk,yaratık,yabanبَرِيَةٌ (ج) بَرَايَا و بَرَايَاتٌ : خلق وهو فعل بمعني المفعول من البرء بمعني الخلق
yaratılmış,halk,insan,adam oğlanı,mahlukat,yaratıklar,mevcudat,mahluk,yaratık,insanlarبَرِيَةٌ (ج) بَرَايَا و بَرَايَاتٌ : ، نَاسٌ ، خلق وهو فعل بمعني المفعول من البرء بمعني الخلق
pek (far)أداة مبالغة بمعني جدا و كثيرا ، شديدا ، أكيدا ، علي وجه التأكيد ، و تأتي بمعني الشديد و الصلب و القاسي ، أداة تأكيد للصفات بمعني جدا ، كثيرا ، صلب ، أداة تأكيد فارسية بمعني جداً ، درجة قوية ، غاية ، في غاية ، قاسي ، قوي ، متين ، غليظ ، وطيد ، حازم ، صارم عنيف ، شديد ، جامد ، خسيس ، شحيح،شديد ،قوي ، صعب ، زور ، عصيب ، حرج ، قوة ، صلب ، قاسٍ ، غاية ،
nitekim (gr)أداة تشبيه بمعني مثلما ، نحو ، كيفما أداة بمعني كما أنّ ، حيثما ، كقولك مثلا ، لأن، حيثما
iseأداة بمعني إذا و تكون بمعني اما للشرط و بمعني لو ، أن، من أن و إن كان و إمّا ، مهما كان ، إذا
ki (gr)أداة ربط و بيان و تعليل بمعني أن ، أنّ ، لكي ، يحتمل ، يجب أن ، حتّي ، حرف صلة بمعني الذي ، التي و كي ، حرف تعليل و لأجل ربط الكلام ولها معان أخري لا تقصد في لغة الترك ، ضمير وصفي بمعني الذي او اللتي ، أن ، حتي ، بأن ، كي أن ،أداة الصلة بمعني الذي ، التي ، أداة ربط : أن ، لآن ، وإذا ب ، حتي، لكي ، الذي ، التي
işi parmaklamalı (mec)ينبغي وكز الأمر و تستعمل في وجهين بمعني الإفساد بالدسيسة و بمعني السوق و التحريك كي يجري الأمر إذا كان متوقفا
tek (gr)أداة تمني بمعني ليس ، أداة للتأكيد ، أداة بمعني حتي المفيدة السبب غالبا ، الفرد نصف الزوج وأحد الزوجين ، مفرد ، فريد ، فرد ،أوحد ، واحد ، لوحده ، وحده ، وحيد ، وحيدا ، منفرد بنفسه ، وِتر ، مستكن ، هادئ ، فقط ، بشرط أن ، بحيث أن ، و لكي ، منفرد ، فردي ، كلمة بمعني واحد و فرد و فقط ، إنما ، لكي ، يكفي ، فردة
meğer (far)أداة بمعني لكن ، إنما ، و إذا، حال كون ،إن لم ، فقط ، و إلا ، فرضا ، إلا أن ، إنما ، غير أن ، و إذا ، صدفةً ، أداة إستثناء بمعني إلا أن ، وإن لم ،إلا ، لعل، ربما ، أداة للإستدراك و الإستثناء بمعني و إذا ب ، اللهم إلاّ
sankiأداة تمثيل و تشبيه بمعني كأنّ ، كما لو ، يعني ، علي فرض ، إفتراضا ، لو ، كأنه ، ظن أنه ، أداة تشبيه بمعني كأنّ ، يزعم أن
hay hayحرف تصديق فارسيّ : كيف لا ، بلي ، أداة مالغة في التأكيد للتصديق بمعني نعم ، ضجة ، صيحة ، جلبة ، خرشفة ، حرف تأكيد للتصديق و الإجابة بمعني أي نعم كيف لا
artık (gr)أداة بمعني بعد الآن ، إذا ،، بعدئذ ، زائد ، كثيراً ، إذن ، كفي ، كاف ، بعد ،إذن الناصبة التي تكون جوابا لنفي أو إثبات او شرط و غيره ، فيما بعد ، من ثم ، فضلة ، بمعني الفاء، فيما بعد ، فضالة ، زائد ، كبيس، زيادة و بمعني اذا و مزيد ، إذا ، بعد ، سؤر ، ، بقي ، عاد ، فإذن ، زيادة، سؤر ، زائد ، ما عاد ، بقاء ،فضلة ، بقية ،
kadar (ar,gr)أداة إنتهاء و مساواة بمعني نحو ، لحد ، بقدر ، كمثل ، ك ، تقريبا ، إلي ، حرف إنتهاء و غاية بمعني حتي ، مثل ، مقدار ، غاية ، حد ، نحو ، مقدار ، كمية ، بقدر
hem (gr,far)أداة مشاركة و إشتراك و عطف و مقارنة بمعني : رفيق ، شريك ، حرف عطف ، و ، كما ، أيضا ، مع ، واو عطف للتعقيب ، حرف عطف و تنبيه و توبيخ أيضا بمعني وَ
ya (far,gr)يا حرف عطف فارسي بمعني اي ، او ، إما (للتقسيم ) و إلا ، إما (للتخبير ) و إيه ( للإستزادة ) أم ، نعم ، أجل ، ya (far,gr) ، أداة تأكيد و تأتي في آخر الجملة ، حرف النداء بمعني يا ، أو ، إما ، ألا
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
keşke (gr)أداة التمني بمعني ليت ، يا ليت ، لعلّ ، عسي
ocağı sönesi !ليت موقدته تنطفئ ! ليت بيته يخرب و نسله و ذكره ينقطع !
nolaydıليت
Allah veredeليت
keşke bilsemليت شِعري
keşke bileydimليت شعريِ
Allah vere !لعل الله ، ليت
keşke bu benim olsaليت هذا لي
keşke o benim olsaydıلَيتَ هُوَ لِيَ
keşke bu kitap benim olsaليت هذا الكتاب لي
bolaykiإن شاء الله ، ليتَ
Ne olur bu iş bitseليت هذه المادة تنتهي
ne ola ki bu madde tamam olaليت هذه المادة تنتهي
genç adam,taze,genç,civan,cıvanlık,yiğitlik,gençlik ,civanlık,civan olmak,yiğit,genç,herşeyin evveli,yiğitlik,tazelik,civanlık,civan olmak,tazeشَبَابٌ ، طَرَاوَةٌ و قال الشاعر : ليت الشباب يعود لأخبره بما فعل بي المشيب
acaba (ar)يا للعجب ، عجبا ، يا تري ، ليت شعري ؟
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
çabuk (zf)سريعا ، بسرعة ، سريع ، عاجل ، عجلة ، سريع ، عاجل ، سرعة ، أسرعْ و عجّلْ ، شاطر، ماهر ، بلا توقف ، حالاً ، خفيف الحركة ، سريع العمل ، مقدام ، مسراع، حالا ، بسرعة ، عاجلاً ، وشواش ، عجلة
tezعاجلا ، مسرع ، سريع ، سريعا ، بسرعة ، فورا ، علي الفور ، حالا ، في الحال ، بسرعة و عجلة ، عجالة ، علي طريق الإستعجال ، مستعجلا، سريعا، مسارعة ، بالسرعة و الإستعجال ، سريع ، عزوم ، حاد ، مرهف ، ماض ، قوي ، حالا، في الميعاد المعين ، علي جناح الإستعجال ، عجلة ، مسرع
şimdiالآن ، الساعة ، لم يزل، بعد، هذه الساعة ، هلا ، هذا الوقت، حالا، في هذا الآن ، في الحال ، علي الفور ، أوّلاً، حالا ، ، تواً ، دابا، آنف ، الحال ، حالي ، في الحاضر ، ، في هذا الوقت ، هسّة ، دُركة ، الحين ، الآن ، هذا الوقت ، هذا الحين
halen (ar)حالا
bakıverinizأُنظروا حالاً
hali vakti iyiالميسور حالا
hemen arayınأطلبوا حالا
derhal,hemen,birdenلِوَقْتهِ : حَالاً
hemen kazanإربح حالا
hemen şimdiالآن حالاً
oldemحينئذ ، حالا
Derhal kalk !قُمْ حَالاً !
çabuk,derhal,hemen,birden,acilen,şimdi,çabucak,bu anda,halen,derakab,anide,bila tevakkuf,durmaksızınفِي الحَالِ ، حَالاً
süratleبسرعة ، حالا ، سريعاً
hemen hemen gitإذهب حالاً مُسرعاً
koyunu veya deveyi (بس بس) diye çağırdıبَسْبَسَ بالغَنَمِ أَوِ الشَّاةِ أَوِ النَّاقَةِ : دَعَاهَا للحَلْبِ قَائِلاً لَهَا بِس بِس
evcil kedi,püsük,kudret,takat,güçبَسٌّ ، بِسٌّ (ج) بِسَاسٌ
develere bı bıs diye çağırdıبَسَّ الجِمَالَ أَوْ بِهَا : صَاحَ بِهَا بِسْ بِس
yeter !يكفي، كافي، وافي ، كفي ، مستوفي ، بس ، كفاية ، بالغ ، متحمل، حسب ، كفاية ، إيه ! ، صافي ، بس ، فقط ، إسم مرأة معناه يكفي ، كافي ، يكفي
kediبِسٌ
hayvanı teskin etmenin tabiriبُسّ بُسّ !
dağıtmak,ufaltmak,kırıp parelemek,yaymak,dağılmak,saçmak,ufaltmak,ufak etmek,dövmek,sürmek,koşturmak,besise denilen yemeği edinmek,göndermekبَسٌّ
dağıtmak,ufaltmak,kırıp parelemek,yaymak,dağılmak,saçmak,ufaltmak,ufak etmek,dövmek,sürmek,koşturmak,besise denilen yemeği edinmekبَسٌّ
adam aradı,gayret ettiبَسَّ الرَّجُلُ
kavmi kovduبَسَّ القَوْمَ
malı perakende etrafa yaydı,gönderdiبَسَّ المَالَ
bulamaç yapmak,sade yağ ve zeytin yağı ile keşi karıştırdı,kavut yaptıبَسَّ السَّوِيقَ
öp !قَبّل ، بُس !
deveyi bis bis diyerek sağılmağa çağırdı,keçiyi su içmeğe çağırdıبَسَّ بالنَّاقَةِ
davarı ağır sürdüبَسَّ الدَّابَّةَ
uygunsuz (sf)غير متوافق ، غير موافق ، غير مناسب ، غير ملائم ، غير مطابق ، غير لائق، غير ممتزج ، ممتنع الإمتزاج ، عديم الإقتياس ، بعيد عن القياس ، غير مساوي ، معدوم التساوي ، غير متساوي ، مخالف النظام ، مختلف النظام ، غير منتظم ، غير مرتب
yolsuzبلا سبيل ، بلا طريق ، ضالّ ، غير معقول ، غير مشروع ، غير موجه ، شاذ ، غير قياسي ، فاسد ، غير مرتب ، غير موافق ، غير لائق ، بلا طريق ، غير قانوني ، غير لائق ، مخالف ، خليع ، مسيب ، غير حق ، باطل (ج) أباطيل ، غير صواب ، مخالف أصول العقل ، غير موجه ، غير رشيد ، غير صحيح
bellisizغير معلوم ، مجهول ، غامض ، مبهم ، غير واضح ، غير ظاهر ، تنكيري ، غير بارز ، تنكيري ، غير حاصل ، غير معين ، غير مخصوص ، غير واضح ، غير صريح ، غير منقح ،مبهم ، غير ظاهر
ham (ar)خام ،، عجر ، غير مهندم ، ساذج ، فج، غير ناضج ، نئ ، إبتدائي ، غشيم ، غير مشغول ، نيئ ، غير ناضج ، باطل ، غير معمول ، أمّي ، جاهل، غير منحوت ، عجو ، خشن ، كل شيئ غير ممكن تحقيقه
düzensizغير نظامي ، غير منظم ، شاذ ، غير قياسي ، غير منتظم، غير مرتب، غير منسق
belirsizخفي ، غير مرئي ، لا ير ، غير محدد ، مبهم ، غامض ، غير منظور ، مختفي ، متواري ، غير معين ، غير محدد ، مبهم ، غير مقرر ، غير مسمي ، مجهول ، غَامض ، ضبابيّ ، غير معلوم ، مجهول ، غير معين ، مبهم ، غامض ،، غير معرّف ، غير محدد ، خامل الذكر ، مغمور
anormal (fr)شاذ ، غير إعتيادي ، غير عادي ، مخالف للمألوف ، غير سوي ، غير معتاد ، غير طبيعي
perdahsızغير مبردخ ، غير مصقول ، غيرمجلو ، غير لامع ، ثقيل الفهم ، ثالم ، كالّ ، كليل ، مطلق العنان ، خليع العذار، غير مضبوط ، لا قيد ، غير مجلو ، ماجع ، فاحش
ölmezلا يموت ، خالد ، دائم ، باقي ، غير مائت ، غير فاني ، غير زائل، منزه عن الفناء ، أبدي ، غير مائت ، غير فان
kesilmemişغير محسوم ، غير محكوم ، غير مقرر، غير مقطوع ، غير مقلّم
belirtisizغير موضح ، غير معين ، غير معلوم ، مبهم ، مجهول ، بلا توضيح ، غير محدد
yakışıksızغير مناسب ، لا يليق، غير جدير ، قبيح الصورة ، عديم الحُسن ، عديم الظرافة ، عديم المناسبة ، غير منظم ، غير موافق ، غير ملائم ، غير مناسب ، غير لائق ، ، غير منظم ، بغير محله ، منكر ، بغير محله ، سميج ، قبيح الهيئة و المنظر و الخلقة
bilinmeyenمجهول ، غير معلوم ، غير معروف ، غير مسمي ، مبهم ، غير معلم
tutkusuzعديم التأثر ، غير مغرم ، غير منهمك ، غير مولع ، غير مدمن
nahemvar (far)غير متساو ، غير مستو ، غير موافق ، شيئ غير معتدل
fakat,amma,lakin,ancak,ne var ki,şu kadarki : gayet namsulu adamdır lakin filan ayıbı vardırلَكِنَّ ، غَيْرَ أن نحو أنت وعدتني بالشيئ الفلاني و لكن فعلك خلاف قولك
ancak (gr)أداة بمعني لكن و إنما و إلاّ أنه ، بالكادّ ،غير أن ، إلا أن ، فقط ، و ليت و حالا ، أداة إستدراك و حصر و إستثناء ، لكن ، إنما ، فقط ، لا غير ، لا أقلّ ، إلا ، أما ، ولكن، فقط ن فحسب ، نهاية ، و تأتي بمعني إلا أن و ليت و حالا ، بس ، غير أنه ، إلا أن ، لكن و قد تأتي بمعني فقط أيضا، مجرّد ، محض ، و إلا أنه ، لكن ، بالكد ، فقط ، بل ، غير أن و يفهم الفرق من سياق الكلام
kekeme olmakلَكَنٌ
ama,lakin,ancakلَكِنَّ
adam peltek olduلَكِنَ الرَّجُلُ
lakin , fakat , her ne kadar ,isede ,amma ,ancakلَكِنَّ : لَكِنْ
lakin,ancakلَكَنَّ ، إِنَّمَا
leğenلَكَنٌ (فار)
pepelik etmekرتة ، لكن
ama (ar,gr)أما ، لكن
pelteklenmekلثغ ، لكن
pelteklikلثغ ، لكن
içinلأَجْلِ، لَكِن
pelteklenmekلثغ ، لكن ، لجلجة
sizeلكم ، إليكم ، لكن
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
boylu posluطويل القامة و ذو قدّ و طُولٍ ، ذو قد طويل
adeta (ar)عادةً قد تفيد معني عادةً العربية و قد تفيد معني التقريب و التشبيه في موضع الحقيقة ، يظهر من ، عادةً ، علي لالعادة ، علي الإعتياد ، كالمعتاد ، بصورة عادية ،بصورة بسيطة ، علي الغالب ، غالبا ، تقريبا ، فعلا ، حقيقة ، ببساطة ، بأسلوب بسيط ، كأنه
kadd (ar)قدّ
morina balığıقُدٌّ
arpa boyuقد الشعيرة
okudum a !قد قرأت
binanın boyuقدّ البناء
selvi boyقد رشيق
dilber boybosقدّ رَشيق
serpilmiş boyقد رشيق
deriyi uzunlamasına kestiقَدَّ الأَدِيمَ
bosقد ، طول
yazdım a !قد كتبت
yastım çalımقد ذميم
uzunlukطول ، قدّ
yaratılmış,halk,insan,adam oğlanı,mahlukat,yaratıklar,mevcudat,yaratılmış,mahluk,yaratık,yabanبَرِيَةٌ (ج) بَرَايَا و بَرَايَاتٌ : خلق وهو فعل بمعني المفعول من البرء بمعني الخلق
yaratılmış,halk,insan,adam oğlanı,mahlukat,yaratıklar,mevcudat,mahluk,yaratık,insanlarبَرِيَةٌ (ج) بَرَايَا و بَرَايَاتٌ : ، نَاسٌ ، خلق وهو فعل بمعني المفعول من البرء بمعني الخلق
pek (far)أداة مبالغة بمعني جدا و كثيرا ، شديدا ، أكيدا ، علي وجه التأكيد ، و تأتي بمعني الشديد و الصلب و القاسي ، أداة تأكيد للصفات بمعني جدا ، كثيرا ، صلب ، أداة تأكيد فارسية بمعني جداً ، درجة قوية ، غاية ، في غاية ، قاسي ، قوي ، متين ، غليظ ، وطيد ، حازم ، صارم عنيف ، شديد ، جامد ، خسيس ، شحيح،شديد ،قوي ، صعب ، زور ، عصيب ، حرج ، قوة ، صلب ، قاسٍ ، غاية ،
nitekim (gr)أداة تشبيه بمعني مثلما ، نحو ، كيفما أداة بمعني كما أنّ ، حيثما ، كقولك مثلا ، لأن، حيثما
iseأداة بمعني إذا و تكون بمعني اما للشرط و بمعني لو ، أن، من أن و إن كان و إمّا ، مهما كان ، إذا
ki (gr)أداة ربط و بيان و تعليل بمعني أن ، أنّ ، لكي ، يحتمل ، يجب أن ، حتّي ، حرف صلة بمعني الذي ، التي و كي ، حرف تعليل و لأجل ربط الكلام ولها معان أخري لا تقصد في لغة الترك ، ضمير وصفي بمعني الذي او اللتي ، أن ، حتي ، بأن ، كي أن ،أداة الصلة بمعني الذي ، التي ، أداة ربط : أن ، لآن ، وإذا ب ، حتي، لكي ، الذي ، التي
işi parmaklamalı (mec)ينبغي وكز الأمر و تستعمل في وجهين بمعني الإفساد بالدسيسة و بمعني السوق و التحريك كي يجري الأمر إذا كان متوقفا
tek (gr)أداة تمني بمعني ليس ، أداة للتأكيد ، أداة بمعني حتي المفيدة السبب غالبا ، الفرد نصف الزوج وأحد الزوجين ، مفرد ، فريد ، فرد ،أوحد ، واحد ، لوحده ، وحده ، وحيد ، وحيدا ، منفرد بنفسه ، وِتر ، مستكن ، هادئ ، فقط ، بشرط أن ، بحيث أن ، و لكي ، منفرد ، فردي ، كلمة بمعني واحد و فرد و فقط ، إنما ، لكي ، يكفي ، فردة
meğer (far)أداة بمعني لكن ، إنما ، و إذا، حال كون ،إن لم ، فقط ، و إلا ، فرضا ، إلا أن ، إنما ، غير أن ، و إذا ، صدفةً ، أداة إستثناء بمعني إلا أن ، وإن لم ،إلا ، لعل، ربما ، أداة للإستدراك و الإستثناء بمعني و إذا ب ، اللهم إلاّ
sankiأداة تمثيل و تشبيه بمعني كأنّ ، كما لو ، يعني ، علي فرض ، إفتراضا ، لو ، كأنه ، ظن أنه ، أداة تشبيه بمعني كأنّ ، يزعم أن
hay hayحرف تصديق فارسيّ : كيف لا ، بلي ، أداة مالغة في التأكيد للتصديق بمعني نعم ، ضجة ، صيحة ، جلبة ، خرشفة ، حرف تأكيد للتصديق و الإجابة بمعني أي نعم كيف لا
artık (gr)أداة بمعني بعد الآن ، إذا ،، بعدئذ ، زائد ، كثيراً ، إذن ، كفي ، كاف ، بعد ،إذن الناصبة التي تكون جوابا لنفي أو إثبات او شرط و غيره ، فيما بعد ، من ثم ، فضلة ، بمعني الفاء، فيما بعد ، فضالة ، زائد ، كبيس، زيادة و بمعني اذا و مزيد ، إذا ، بعد ، سؤر ، ، بقي ، عاد ، فإذن ، زيادة، سؤر ، زائد ، ما عاد ، بقاء ،فضلة ، بقية ،
kadar (ar,gr)أداة إنتهاء و مساواة بمعني نحو ، لحد ، بقدر ، كمثل ، ك ، تقريبا ، إلي ، حرف إنتهاء و غاية بمعني حتي ، مثل ، مقدار ، غاية ، حد ، نحو ، مقدار ، كمية ، بقدر
hem (gr,far)أداة مشاركة و إشتراك و عطف و مقارنة بمعني : رفيق ، شريك ، حرف عطف ، و ، كما ، أيضا ، مع ، واو عطف للتعقيب ، حرف عطف و تنبيه و توبيخ أيضا بمعني وَ
ya (far,gr)يا حرف عطف فارسي بمعني اي ، او ، إما (للتقسيم ) و إلا ، إما (للتخبير ) و إيه ( للإستزادة ) أم ، نعم ، أجل ، ya (far,gr) ، أداة تأكيد و تأتي في آخر الجملة ، حرف النداء بمعني يا ، أو ، إما ، ألا
ancak (gr)أداة بمعني لكن و إنما و إلاّ أنه ، بالكادّ ،غير أن ، إلا أن ، فقط ، و ليت و حالا ، أداة إستدراك و حصر و إستثناء ، لكن ، إنما ، فقط ، لا غير ، لا أقلّ ، إلا ، أما ، ولكن، فقط ن فحسب ، نهاية ، و تأتي بمعني إلا أن و ليت و حالا ، بس ، غير أنه ، إلا أن ، لكن و قد تأتي بمعني فقط أيضا، مجرّد ، محض ، و إلا أنه ، لكن ، بالكد ، فقط ، بل ، غير أن و يفهم الفرق من سياق الكلام
yalınızفقط : أداة إستثناء و حصر ، لا غير ، منفرد ، فذّ ، وحيد ، فريد ، بلا نظير ، وحده ، فقط، منفرد ، منزوي ، طالب الوحدة ، فرد ، واحد ، وحدة ، حسب
hesap üzerine yalınız,sadece kelimesini yazmakفَقَّطَ : تَفْقِيطاً
yalınız kadınlaraللنساء فقط
yalınız erkeklereللرجال فقط
yalınız değilلا فقط
tek (gr)أداة تمني بمعني ليس ، أداة للتأكيد ، أداة بمعني حتي المفيدة السبب غالبا ، الفرد نصف الزوج وأحد الزوجين ، مفرد ، فريد ، فرد ،أوحد ، واحد ، لوحده ، وحده ، وحيد ، وحيدا ، منفرد بنفسه ، وِتر ، مستكن ، هادئ ، فقط ، بشرط أن ، بحيث أن ، و لكي ، منفرد ، فردي ، كلمة بمعني واحد و فرد و فقط ، إنما ، لكي ، يكفي ، فردة
alay malayأكيدا ، حقّاً ، فقط
yalnız üç yüz metredirثلاثمائة متر فقط
Allahtan başkasına iman etmeyenمعتقد بالله فقط
yalnız,sadece,başka değil,başka yok,başkası değil,fakatلاَ غَيْر ، فَقَط
yalnız beş kişi alırتستوعب خمسة أنفس فقط
yüksekliği yalnız bir metredirعلوه متر واحد فقط
ifadesini ancak siz anlarsınızإفادته تفهمونها أنتم فقط
Hizmete özelالوثائق الخاصة بالإدارة فقط
halis (ar)خالص ، محض
sırf yalancıكاذب محض
sırf şeytanشيطان محض
sırf filozofحكيم محض
sırf deliمجنون محض
kal etmekمَحَّض : تَمْحِيضاً
sırf ahmakأحمق محض
temizlemekمَحِضَ ـَـ مَحْضاً
temizlemekمَحَضَ ـَـ مَحْضاً
saf,halis,katışıksız süt içmekمَحِضَ ـَـ مَحَضاً
kal olmuşمحض ، ممحوض ، مصفي
Bu sırf ihsanınızdırهذا من محض إحسانكم
bu sırf ihsanımızdırهذا من محض إحسانكم
sırfصرف ، محض ، بحت ، خالص ، مجرّد، حقيقيّ
saltمطلق ، صرف ، محض ، مجرد ، وحيد ، برأسه ، فقط ، لا غير ، مفرد ، مفردا ، بمفرده ، صرفا ، محضا
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
fakat,amma,lakin,ancak,ne var ki,şu kadarki : gayet namsulu adamdır lakin filan ayıbı vardırلَكِنَّ ، غَيْرَ أن نحو أنت وعدتني بالشيئ الفلاني و لكن فعلك خلاف قولك
ancak (gr)أداة بمعني لكن و إنما و إلاّ أنه ، بالكادّ ،غير أن ، إلا أن ، فقط ، و ليت و حالا ، أداة إستدراك و حصر و إستثناء ، لكن ، إنما ، فقط ، لا غير ، لا أقلّ ، إلا ، أما ، ولكن، فقط ن فحسب ، نهاية ، و تأتي بمعني إلا أن و ليت و حالا ، بس ، غير أنه ، إلا أن ، لكن و قد تأتي بمعني فقط أيضا، مجرّد ، محض ، و إلا أنه ، لكن ، بالكد ، فقط ، بل ، غير أن و يفهم الفرق من سياق الكلام
kekeme olmakلَكَنٌ
ama,lakin,ancakلَكِنَّ
adam peltek olduلَكِنَ الرَّجُلُ
lakin , fakat , her ne kadar ,isede ,amma ,ancakلَكِنَّ : لَكِنْ
lakin,ancakلَكَنَّ ، إِنَّمَا
leğenلَكَنٌ (فار)
pepelik etmekرتة ، لكن
ama (ar,gr)أما ، لكن
pelteklenmekلثغ ، لكن
pelteklikلثغ ، لكن
içinلأَجْلِ، لَكِن
pelteklenmekلثغ ، لكن ، لجلجة
sizeلكم ، إليكم ، لكن
emekleبالكد
güç belaبالكد
zar zor geçiniyorيعيش بالكد
değmedeلا ، كلا ، بالكد ، هيهات
değmeحد ، مل ، لا تلمس ، إياك للتحذير ، دع ، لا ، كلا ، بالكد ، هيهات ، وصول ، إصابة ، مسّ
ancak (gr)أداة بمعني لكن و إنما و إلاّ أنه ، بالكادّ ،غير أن ، إلا أن ، فقط ، و ليت و حالا ، أداة إستدراك و حصر و إستثناء ، لكن ، إنما ، فقط ، لا غير ، لا أقلّ ، إلا ، أما ، ولكن، فقط ن فحسب ، نهاية ، و تأتي بمعني إلا أن و ليت و حالا ، بس ، غير أنه ، إلا أن ، لكن و قد تأتي بمعني فقط أيضا، مجرّد ، محض ، و إلا أنه ، لكن ، بالكد ، فقط ، بل ، غير أن و يفهم الفرق من سياق الكلام
ancak (gr)أداة بمعني لكن و إنما و إلاّ أنه ، بالكادّ ،غير أن ، إلا أن ، فقط ، و ليت و حالا ، أداة إستدراك و حصر و إستثناء ، لكن ، إنما ، فقط ، لا غير ، لا أقلّ ، إلا ، أما ، ولكن، فقط ن فحسب ، نهاية ، و تأتي بمعني إلا أن و ليت و حالا ، بس ، غير أنه ، إلا أن ، لكن و قد تأتي بمعني فقط أيضا، مجرّد ، محض ، و إلا أنه ، لكن ، بالكد ، فقط ، بل ، غير أن و يفهم الفرق من سياق الكلام
yalınızفقط : أداة إستثناء و حصر ، لا غير ، منفرد ، فذّ ، وحيد ، فريد ، بلا نظير ، وحده ، فقط، منفرد ، منزوي ، طالب الوحدة ، فرد ، واحد ، وحدة ، حسب
hesap üzerine yalınız,sadece kelimesini yazmakفَقَّطَ : تَفْقِيطاً
yalınız kadınlaraللنساء فقط
yalınız erkeklereللرجال فقط
yalınız değilلا فقط
tek (gr)أداة تمني بمعني ليس ، أداة للتأكيد ، أداة بمعني حتي المفيدة السبب غالبا ، الفرد نصف الزوج وأحد الزوجين ، مفرد ، فريد ، فرد ،أوحد ، واحد ، لوحده ، وحده ، وحيد ، وحيدا ، منفرد بنفسه ، وِتر ، مستكن ، هادئ ، فقط ، بشرط أن ، بحيث أن ، و لكي ، منفرد ، فردي ، كلمة بمعني واحد و فرد و فقط ، إنما ، لكي ، يكفي ، فردة
alay malayأكيدا ، حقّاً ، فقط
yalnız üç yüz metredirثلاثمائة متر فقط
Allahtan başkasına iman etmeyenمعتقد بالله فقط
yalnız,sadece,başka değil,başka yok,başkası değil,fakatلاَ غَيْر ، فَقَط
yalnız beş kişi alırتستوعب خمسة أنفس فقط
yüksekliği yalnız bir metredirعلوه متر واحد فقط
ifadesini ancak siz anlarsınızإفادته تفهمونها أنتم فقط
Hizmete özelالوثائق الخاصة بالإدارة فقط
ıslatmak,yaş etmek,yaş eylemek,bir şeyi bilmek ve aşina olmak,hasta iyi olmak,iyileşmek,şifa bulmak,sağalmak,bir şeyi bilmek ve aşina olmak,yemin ederek veya bugün yarındı diyerek herkesin hakkını yiyen,kavgacı,muarız,ihsan,lütüf,yorgunluktan inleyiş,ulaştırmak,hısımlıkبَلٌّ : أَيُّهَا القَارِئُ إقْرَأْ كِتَابَ قَطْرُ النَّدَي و بَلُّ الصَّدَي
Hindistanda zencefile benzer bir nevi hiyarبُلٌّ
ıslatmak,yaş etmek,ıslatmak,sağalmak,bir şeyi bilmek ve aşina olmak,hasta iyi olmak,yemin ederek veya bugün yarındı diyerek herkesin hakkını yiyen,kavgacı,muarız,ihsan,lütüf,yorgunluktan inleyişبَلٌّ
Hindistanda zencefile benzer bir nevi hiyar,ٍSuriyede El Bull beldesiبُلٌّ
elbiseyi ıslattıبَلَّ الثَّوْبَ
susuzluğu ıslatmakبَلُّ الصَّدَي
ondan kurtulduبَلَّ مِنْهُ
o helal şeydirهُوَ بِلٌّ
nesneye pek düşkün olduبَلَّ بالشَّيْئِ
nesne elinde olup ona üstün olmakبَلٌّ لِ
filanca şeye düçar olduبَلَّ بِكَذَا
elbise ıslandı,ıslak olduبَلَّ الثَّوْبُ
susuzluğu ıslattıبَلَّ الصَّدَي
adam iyi oldu,hastalıktan kalktı,iyileşti,yabana gitti,kurtulup kaçtı,adam nizacı,şerrir,kötü,gaddar ve zani olduبَلَّ الرَّجُلُ
tavını aldıبلّ كافيا
uygunsuz (sf)غير متوافق ، غير موافق ، غير مناسب ، غير ملائم ، غير مطابق ، غير لائق، غير ممتزج ، ممتنع الإمتزاج ، عديم الإقتياس ، بعيد عن القياس ، غير مساوي ، معدوم التساوي ، غير متساوي ، مخالف النظام ، مختلف النظام ، غير منتظم ، غير مرتب
yolsuzبلا سبيل ، بلا طريق ، ضالّ ، غير معقول ، غير مشروع ، غير موجه ، شاذ ، غير قياسي ، فاسد ، غير مرتب ، غير موافق ، غير لائق ، بلا طريق ، غير قانوني ، غير لائق ، مخالف ، خليع ، مسيب ، غير حق ، باطل (ج) أباطيل ، غير صواب ، مخالف أصول العقل ، غير موجه ، غير رشيد ، غير صحيح
bellisizغير معلوم ، مجهول ، غامض ، مبهم ، غير واضح ، غير ظاهر ، تنكيري ، غير بارز ، تنكيري ، غير حاصل ، غير معين ، غير مخصوص ، غير واضح ، غير صريح ، غير منقح ،مبهم ، غير ظاهر
ham (ar)خام ،، عجر ، غير مهندم ، ساذج ، فج، غير ناضج ، نئ ، إبتدائي ، غشيم ، غير مشغول ، نيئ ، غير ناضج ، باطل ، غير معمول ، أمّي ، جاهل، غير منحوت ، عجو ، خشن ، كل شيئ غير ممكن تحقيقه
düzensizغير نظامي ، غير منظم ، شاذ ، غير قياسي ، غير منتظم، غير مرتب، غير منسق
belirsizخفي ، غير مرئي ، لا ير ، غير محدد ، مبهم ، غامض ، غير منظور ، مختفي ، متواري ، غير معين ، غير محدد ، مبهم ، غير مقرر ، غير مسمي ، مجهول ، غَامض ، ضبابيّ ، غير معلوم ، مجهول ، غير معين ، مبهم ، غامض ،، غير معرّف ، غير محدد ، خامل الذكر ، مغمور
anormal (fr)شاذ ، غير إعتيادي ، غير عادي ، مخالف للمألوف ، غير سوي ، غير معتاد ، غير طبيعي
perdahsızغير مبردخ ، غير مصقول ، غيرمجلو ، غير لامع ، ثقيل الفهم ، ثالم ، كالّ ، كليل ، مطلق العنان ، خليع العذار، غير مضبوط ، لا قيد ، غير مجلو ، ماجع ، فاحش
ölmezلا يموت ، خالد ، دائم ، باقي ، غير مائت ، غير فاني ، غير زائل، منزه عن الفناء ، أبدي ، غير مائت ، غير فان
kesilmemişغير محسوم ، غير محكوم ، غير مقرر، غير مقطوع ، غير مقلّم
belirtisizغير موضح ، غير معين ، غير معلوم ، مبهم ، مجهول ، بلا توضيح ، غير محدد
yakışıksızغير مناسب ، لا يليق، غير جدير ، قبيح الصورة ، عديم الحُسن ، عديم الظرافة ، عديم المناسبة ، غير منظم ، غير موافق ، غير ملائم ، غير مناسب ، غير لائق ، ، غير منظم ، بغير محله ، منكر ، بغير محله ، سميج ، قبيح الهيئة و المنظر و الخلقة
bilinmeyenمجهول ، غير معلوم ، غير معروف ، غير مسمي ، مبهم ، غير معلم
tutkusuzعديم التأثر ، غير مغرم ، غير منهمك ، غير مولع ، غير مدمن
nahemvar (far)غير متساو ، غير مستو ، غير موافق ، شيئ غير معتدل
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
anlaşılmazلا يفهم ، مبهم ، غير مدرك ، غامض ، يفهم ، غير مفهوم ، لا يدرك ، ممتنع الإدراك و الفهم والإستنكاه
anlıyorيفهم
anlarيفهم
anlatırيفهّم
anlaştırmakجعله يفهم ، تفهيم
akıl vermezممتنع الإدراك ، يدرك ، لا يفهم
eşek hoşaftan ne anlar ?ماذا يفهم الحمار من الخوشاف كناية عن الشخص البليد الغبي
üst dudağı yarık olan yahut ön dişleri olmayan kimse harfleri iyice çıkarmayarak sözü anlaşılmaz derecede söylediظَأْظَأَ الأَعْلَمُ او الأَهْتَمُ : تكلّما بكلام لا يفهم فيه غنة
Arif olana yarım kelime kafidir (at.s)العارف تكفيه الإشارة ، إن اللبيب من الإشارة يفهم
akıl erişmezلا يفهم ، لا يرك ، ممتنع الإدراك
deliye çattıصادفه مجنون فلم يتركه اي إرتبك فيه ولم يجد منه مخلصا يقال ذلك أيضا إذا إبتلي لمن لا يفهم الخطاب ولا يقنع بالجواب
anlaşılmakأن يفهم ، إنفهام ، أن يُدرك ، إندراك ، أن يُتفاهم، أن يأتلف ، إنعراف ، إستفهام
akla sığmazلا يفهم ، لا يتصور ، فوق ما يتصور ، خارج من دائرة التصوّر
anlaşılırممكن الفهم، ممكن الإدراك ، سهل التفهم ، مفهوم ، معلوم ، مدرك ، يُفهم ، سهل الفهم
ancak (gr)أداة بمعني لكن و إنما و إلاّ أنه ، بالكادّ ،غير أن ، إلا أن ، فقط ، و ليت و حالا ، أداة إستدراك و حصر و إستثناء ، لكن ، إنما ، فقط ، لا غير ، لا أقلّ ، إلا ، أما ، ولكن، فقط ن فحسب ، نهاية ، و تأتي بمعني إلا أن و ليت و حالا ، بس ، غير أنه ، إلا أن ، لكن و قد تأتي بمعني فقط أيضا، مجرّد ، محض ، و إلا أنه ، لكن ، بالكد ، فقط ، بل ، غير أن و يفهم الفرق من سياق الكلام
tepeye kadar dolmakإمتلاء فوق الفرق
ekipler yolları açtıفتحت الفرق الطرق
bölük bölük ayrıldılarإنقسموا إلي الفرق
ekipler yolları açık tuttuجعلت الفرق الطرق سالكة
bölgeye ekipler göndermekإرسال الفرق إلي المنطقة
tepesi düz höyükتل مسطح الفرق ، لجمة
tepeden tırnağa kadar ıslandıإبتل من الفرق إلي القدم
fark gözetmekتمييز بين الشيئين ، مراعاة الفرق
ekip göndermekإرسال البعثات او الفرق إلي ، إيفاد البعثة
nüans (fr)فارق ، درجة لون ، فرق دقيق ، ظل من الفرق
fart etmekإدراك الفرق ، تمييز ، فهم ، إحساس ، شعور ب ، ملاحظة ، معاينة
teni beyazبدنه أبيض اي جميع بدنه من الفرق إلي القدم
fark gözetmedenدون مراعاة الفرق ، دون تمييز
fark edilmekأن يُدرك الفرق ، أن يميز ، أن يشعر ب
seçilirممكن التخيص ، ممكن الفرق ، ممكن الإنتخاب
baştanمن الرأس ، من الأول ، من البداية ، من الإبتداء ، مرة ثانية ، تكرارا ، من جديد ، أيضا
tarafındanمن قبل ، من طرف ، من جانب ، من لدن ، من طرفه ، من قبله ، من جانبه ، من جهته ، عن طرف ، عن جانب
arkadanمن الوراء ، من الخلف ، من الدبر، عن الغياب ، من الظهر
güveç (is)قدر من الفخار ، نوع من الطعام ، نوع من الأطعمة الشهية يصنع من اللحم و الباذنجان ، جصطر
dolayı (sf)من كون ، من حيث ، من أجل ،بسبب كذا، من جهة كذا ، بمناسبة ، محيط ، متدائر ، متعلق ، راجع ، دائر، عئد ، ناشئ ، وسيلة
öteden beriمنذ زمن طويل الي الآن ، من زمان ، من القديم ، منذ مدة طائلة ، دائما ، من ذلك الوقت للآن ، من هناك لهناك ، من ذلك الوقت للآن ، من هناك لهنا
uyanmakنُبه ، إنتباه ، إستيقاظ من النوم ، القيام من النوم ، تيقظ ، تنبه ، يقظ ، ، تنبه ، إستنباه من ، إستفاقة ، إفاقة ، قيام من النوم ، نهوض من النوم
baştan başaمن البداية إلي النهاية ، بالكامل ، من الرأس إلي الرأس ، من أوله إلي آخره ، من الأول ألي الآخر ، من البداية حتي النهاية ، كلية تماما ، بأسره ،من أقصاها لأقصاها
çoktan beriمن قديم الأيام ، من زمان القديم ، من أمد مديد ، من زمان طويل
suyun büyük ve engin yeri,hane avlusu,meydan,yeri, ev hayatı ve önü ve geniş yeri arsasısı,ev avlusu,alan,saha,meydan,açık yer,evin ortası,sarayın çevresi,yolun ortası,etrafı,hurma ağaçları yığını,hurma ormanlığıبَاحَةٌ (ج) بَاحَاتٌ و بُوحٌ ، سَاحَةٌ ، بَاهَةٌ ، مَيْدَانٌ ، نَخْلٌ كَثِيرٌ ، مِنَ المَاءِ مُعْظَمُهُ ، مِنَ الطَّرِيقِ وَسَطُهُ و في المثل " ابنك ابن بوحك يشرب من صبوحك ويرتوي من منوحك "
girift (far)قطعة من آلات الموسيقي تؤخذ من القصب الفارسيّ تقرب من الناي ، آلة موسيقية تعمل من القصب الفارسي كالناي
bundan böyleمن الآن فصاعدا ، من بعد ، فيما بعد ، من ثم ، بعد إذ ، من هذا هكذا
tecrit etmekتجريد من ، تعرية ، إخلاء من ، إزالة من ، إفراد ، عزل ، فصل
işe çalışkan kişi,yürümekte çok cid ve cehd eden deve ve devenin böyle yürüyüşüyle olunan gece seferi,ince yapılı ve hızlı yürüyüşlü deve,ekmek,süt,az miktar da su,yaban faresi kuyruğu gibi yerde kalan ot sapıبَصْبَاصٌ ، مِنَ المَاءِ القَلِيل ، لَبَنٌ ، خُبْزٌ ، مِنَ الأَيَّامِ الشَّدِيدُ الحَرِّ ، مَنَ الجِمَالِ الدَّقِيقُ الضَّعِيفُ
boşalmakتفرغ من ، خلو من ، إنتهاء من ، كف عن العمل ، إنصباب ، تغوط ، تبول ، إنخلاء ، تخلي
sözün bağlamıسياق الكلام
teviطرز ، سياق
sözün gelişi,söz gelişiسِيَاقُ الكَلاَمِ
bağlamسياق ، حزمة
siyakusibakسِيَاقُ السِّبَاقِ
söz bağlamıسياق الكلام
sözgelişiسياق الكلام ، بالفرض
vecih,tarz,misil,tarik,yol,siyak,geliş,bağlam,mehirسِيَاقٌ (ج) سِيَاقَاتٌ
sözün gelişiسياق الكلام ، صدد
riskler bağlamındaفي سياق المخاطر
diğer bir bağlamdaفي سياق آخر
ilintili bağlamdaفي سياق متصل
milli savunma bağlamındaفي سياق الدفاع الوطني
gelişجيئة ، قدوم ، إتيان ، مجيئ ، وصول ، اِياب ، مجئ ، سياق
seriسريع ، عجول ،مسلسل ، تسلسلي، سلسلة ، تسلسل ، متسلسلة ، متتالية، نسق ، سياق ، متوالي
söz çokluğuكثرة الكلام ، زوائد الكلام ، كلام زائد ، حشويات ، إستبحار الكلام إنثيال الكلام ، تطويل الكلام ، إسهاب الكلام ، طغيان الكلام
söz artıklığıكثرة الكلام ، زوائد الكلام ، كلام زائد ، حشويات ، إستبحار الكلام ، تزليف الكلام
söz öğretmekتلقين الكلام ، إزكان الكلام ، تفهيم الحال ، نشع الكلام ، تعليم الكلام
sözü uzatmakتفصيل ، إطناب الكلام ، تطويل الكلام ، إسهام الكلام، إسهاب الكلام
sözün kısasıالحاصل ، خلاصة القول ، حاصل الكلام، خلاصة الكلام ، موجز الكلام ، نتيجة الكلام
söylenmekتكلم ، نطق ، سوق الكلام ، بسط الكلام ، تقرير الكلام ، إستعمال في التكلم ، هذر ، تهذار ، تبرم ، إنقيال إلخ
söz söylemekتكلم ، أداء مخارج الحروف ، نطق ، تلفظ الكلام ، إفادة الحال ، إفادة المرام ، إيراد الكلام ، إلقاء الكلام
bahsetmekتحدث عن ، بحث عن ، إدارة الكلام ، بسط الكلام ، تقرير الكلام ، نطق ، ذكر
ibareyi çapraşıklatmakتغميض الكلام، إغلاق الكلام ، تعقيد الكلام
sözün ulaşıklığıإرتباط الكلام ، إحتباك الكلام ، إنتساج الكلام
ozanlıkهذر الكلام ، خطل الكلام ، كثرة الكلام
sözün sonuفذلكة الكلام ، نتيجة الكلام ، حاصل الكلام
sözün neticesiنتيجة الكلام ، فذلكة الكلام ، خاتمة الكلام
sözü tekrarlamakتكرير الكلام ، ترديد الكلام ، إعادة الكلام
sözün dizisiسلك الكلام ، إنتساق الكلام ، تلاحق الكلام
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
Benzer Terimler
ElmaWarid