1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid أداة عربية بمعني حالا ، في الحال ، في الحالة الحاضرة ، مازال ، لم يزل ، بعد kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
hala (gr) أداة عربية بمعني حالا ، في الحال ، في الحالة الحاضرة ، مازال ، لم يزل ، بعد
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
yaratılmış,halk,insan,adam oğlanı,mahlukat,yaratıklar,mevcudat,yaratılmış,mahluk,yaratık,yabanبَرِيَةٌ (ج) بَرَايَا و بَرَايَاتٌ : خلق وهو فعل بمعني المفعول من البرء بمعني الخلق
yaratılmış,halk,insan,adam oğlanı,mahlukat,yaratıklar,mevcudat,mahluk,yaratık,insanlarبَرِيَةٌ (ج) بَرَايَا و بَرَايَاتٌ : ، نَاسٌ ، خلق وهو فعل بمعني المفعول من البرء بمعني الخلق
pek (far)أداة مبالغة بمعني جدا و كثيرا ، شديدا ، أكيدا ، علي وجه التأكيد ، و تأتي بمعني الشديد و الصلب و القاسي ، أداة تأكيد للصفات بمعني جدا ، كثيرا ، صلب ، أداة تأكيد فارسية بمعني جداً ، درجة قوية ، غاية ، في غاية ، قاسي ، قوي ، متين ، غليظ ، وطيد ، حازم ، صارم عنيف ، شديد ، جامد ، خسيس ، شحيح،شديد ،قوي ، صعب ، زور ، عصيب ، حرج ، قوة ، صلب ، قاسٍ ، غاية ،
nitekim (gr)أداة تشبيه بمعني مثلما ، نحو ، كيفما أداة بمعني كما أنّ ، حيثما ، كقولك مثلا ، لأن، حيثما
iseأداة بمعني إذا و تكون بمعني اما للشرط و بمعني لو ، أن، من أن و إن كان و إمّا ، مهما كان ، إذا
ki (gr)أداة ربط و بيان و تعليل بمعني أن ، أنّ ، لكي ، يحتمل ، يجب أن ، حتّي ، حرف صلة بمعني الذي ، التي و كي ، حرف تعليل و لأجل ربط الكلام ولها معان أخري لا تقصد في لغة الترك ، ضمير وصفي بمعني الذي او اللتي ، أن ، حتي ، بأن ، كي أن ،أداة الصلة بمعني الذي ، التي ، أداة ربط : أن ، لآن ، وإذا ب ، حتي، لكي ، الذي ، التي
işi parmaklamalı (mec)ينبغي وكز الأمر و تستعمل في وجهين بمعني الإفساد بالدسيسة و بمعني السوق و التحريك كي يجري الأمر إذا كان متوقفا
tek (gr)أداة تمني بمعني ليس ، أداة للتأكيد ، أداة بمعني حتي المفيدة السبب غالبا ، الفرد نصف الزوج وأحد الزوجين ، مفرد ، فريد ، فرد ،أوحد ، واحد ، لوحده ، وحده ، وحيد ، وحيدا ، منفرد بنفسه ، وِتر ، مستكن ، هادئ ، فقط ، بشرط أن ، بحيث أن ، و لكي ، منفرد ، فردي ، كلمة بمعني واحد و فرد و فقط ، إنما ، لكي ، يكفي ، فردة
meğer (far)أداة بمعني لكن ، إنما ، و إذا، حال كون ،إن لم ، فقط ، و إلا ، فرضا ، إلا أن ، إنما ، غير أن ، و إذا ، صدفةً ، أداة إستثناء بمعني إلا أن ، وإن لم ،إلا ، لعل، ربما ، أداة للإستدراك و الإستثناء بمعني و إذا ب ، اللهم إلاّ
sankiأداة تمثيل و تشبيه بمعني كأنّ ، كما لو ، يعني ، علي فرض ، إفتراضا ، لو ، كأنه ، ظن أنه ، أداة تشبيه بمعني كأنّ ، يزعم أن
hay hayحرف تصديق فارسيّ : كيف لا ، بلي ، أداة مالغة في التأكيد للتصديق بمعني نعم ، ضجة ، صيحة ، جلبة ، خرشفة ، حرف تأكيد للتصديق و الإجابة بمعني أي نعم كيف لا
artık (gr)أداة بمعني بعد الآن ، إذا ،، بعدئذ ، زائد ، كثيراً ، إذن ، كفي ، كاف ، بعد ،إذن الناصبة التي تكون جوابا لنفي أو إثبات او شرط و غيره ، فيما بعد ، من ثم ، فضلة ، بمعني الفاء، فيما بعد ، فضالة ، زائد ، كبيس، زيادة و بمعني اذا و مزيد ، إذا ، بعد ، سؤر ، ، بقي ، عاد ، فإذن ، زيادة، سؤر ، زائد ، ما عاد ، بقاء ،فضلة ، بقية ،
kadar (ar,gr)أداة إنتهاء و مساواة بمعني نحو ، لحد ، بقدر ، كمثل ، ك ، تقريبا ، إلي ، حرف إنتهاء و غاية بمعني حتي ، مثل ، مقدار ، غاية ، حد ، نحو ، مقدار ، كمية ، بقدر
hem (gr,far)أداة مشاركة و إشتراك و عطف و مقارنة بمعني : رفيق ، شريك ، حرف عطف ، و ، كما ، أيضا ، مع ، واو عطف للتعقيب ، حرف عطف و تنبيه و توبيخ أيضا بمعني وَ
ya (far,gr)يا حرف عطف فارسي بمعني اي ، او ، إما (للتقسيم ) و إلا ، إما (للتخبير ) و إيه ( للإستزادة ) أم ، نعم ، أجل ، ya (far,gr) ، أداة تأكيد و تأتي في آخر الجملة ، حرف النداء بمعني يا ، أو ، إما ، ألا
çabuk (zf)سريعا ، بسرعة ، سريع ، عاجل ، عجلة ، سريع ، عاجل ، سرعة ، أسرعْ و عجّلْ ، شاطر، ماهر ، بلا توقف ، حالاً ، خفيف الحركة ، سريع العمل ، مقدام ، مسراع، حالا ، بسرعة ، عاجلاً ، وشواش ، عجلة
tezعاجلا ، مسرع ، سريع ، سريعا ، بسرعة ، فورا ، علي الفور ، حالا ، في الحال ، بسرعة و عجلة ، عجالة ، علي طريق الإستعجال ، مستعجلا، سريعا، مسارعة ، بالسرعة و الإستعجال ، سريع ، عزوم ، حاد ، مرهف ، ماض ، قوي ، حالا، في الميعاد المعين ، علي جناح الإستعجال ، عجلة ، مسرع
şimdiالآن ، الساعة ، لم يزل، بعد، هذه الساعة ، هلا ، هذا الوقت، حالا، في هذا الآن ، في الحال ، علي الفور ، أوّلاً، حالا ، ، تواً ، دابا، آنف ، الحال ، حالي ، في الحاضر ، ، في هذا الوقت ، هسّة ، دُركة ، الحين ، الآن ، هذا الوقت ، هذا الحين
halen (ar)حالا
bakıverinizأُنظروا حالاً
hali vakti iyiالميسور حالا
hemen arayınأطلبوا حالا
derhal,hemen,birdenلِوَقْتهِ : حَالاً
hemen kazanإربح حالا
hemen şimdiالآن حالاً
oldemحينئذ ، حالا
Derhal kalk !قُمْ حَالاً !
çabuk,derhal,hemen,birden,acilen,şimdi,çabucak,bu anda,halen,derakab,anide,bila tevakkuf,durmaksızınفِي الحَالِ ، حَالاً
süratleبسرعة ، حالا ، سريعاً
hemen hemen gitإذهب حالاً مُسرعاً
öndeفي الصدر ، في الطليعة ، في القدام ، في الأمام ، في المقدمة ، في الصلب ، قبل ، قدام ، أمام ، في المقابلة ، في الحضور ، في المحضر ، أمامه ، قريباً من وجهه
vaktindeفي أوان ، في زمان ، في أيّام ، في وقته ، في موقته ، لعصر ، في ميقاته ، حين ، عند ، في مدّة ، في وقت أوفق
başındaفي رأسه ، في بدايته ،في مقدمته ، في طليعته ، في صلبه ، في أوله ، في مطلعه ، في مستهله ، علي رأسه ، في صدره
baştaفي البداية ، في الصدارة ، في الأول ، في الصدر ، في المقدمة ، في المطلع ،في الرأس ، في الطليعة ، في المقدمة
zarfındaفِي ظَرف ، في بحر ، في غضون ، في أثناء ، في خلال ، في مدة كذا
içindeفي جوفه ، في باطنه ، في خلاله ، في ضمنه ، في داخل، في ، في مدة ، ضمن ، من ضمن
ortasındaفي وسطه ، في كبده ، في جمه ، في الوسط ، في الجمّ ، وسط
önündeأمام ، قبالة، قدّامه ، في المحضر ، في الحضور ، بين أيده ، أمامه ، بحضوره ن في حضوره ، في محضره
akabindeعقبَ عقبه ، علي إثره ، متعاقباً ، في أعقابه ، عقيبا ، في العقب ، تعقيبا ، معاقبة ، متقفيا ن علي الفور ، في الحال ، لدي ، في الساعة
arasındaفي خلال ، من خلال ، بين، ضمن ، في خلاله ، وسط ، في وسط ، في بينه ، في أثناء
boğaz,iki kara arasındaki dar denizبُوغَازٌ (ج) بَوَاغِيزُ : مَضِيقٌ بَحْرِيٌّ بَيْنَ بَرَّيْن ، (تر) : إِنْ كَانَ فِي البَرِّ أَوْ فِي البَحْرِ أَوْ فِي النَّهْرِ اَوْ فِي الإِنْسَانِ
kol veya ayakta olan kalın bir damar,atta ve devede bulunan bir damarأَبْجَلُ (ج) أَبَاجِلُ : عِرْقٌ غَلِيظٌ فِي فِي اليَدِ او فِي الرِّجِلِ
yerindeفي محله ، في موقعه ، في مثابة ، موافق ، مناسب ، مصيب ، وارد ، بحق
boğazبُوغَازٌ : : إِنْ كَانَ فِي البَرِّ أَوْ فِي البَحْرِ أَوْ فِي النَّهْرِ اَوْ فِي الإِنْسَانِ
berideفي القدام ، في القريب ، في الأمام ، بقرب أو بجوار كذا
iyiletmekإصلاح الحال ، تصحيح الحال ، إعادة غلي حسن الحال ، تجويد ، إطابة ، إجادة
hoş dirlikرغادة ، سعة الحال ، حسن الحال ، رفاه الحال
hoş hallıkحسن الحال ، رفاه الحال ، رغادة ، سلامة الحال
perişanlıkتشتت ، تبدد ، تفرق ، بؤس ،سؤ الحال ، طيش ، ذهول ، شقاء ، إضطراب ، فقر ، ضيق ذات اليد ، حالة التشتت ، بؤس ،كدر ، حزن ، تعاسة ، تبدد ، رذالة ، مسكنة ، ، توله ، تحير ، تشويش ، حالة ، تشوش الحال ، إختلاط ، إختلال الحال ، تشتت الحال ، تفرق الحال ، هوشة ، ذهول ، طيش ، كد
uygunموافق الحال ، مناسب الحال ، لائق الحال ، حسب الحال ، مساعد ، معين ، مطابق ، موافق ، موزون ، متناسب ، مؤات ، مناسب ، ملائم ، مطابق ، لابق ، لائق ، صالح ، ، ممتزج ، منسجم ، مهاود ، متوافق، سانح ، مؤات
yakışık (sf)لائق ، مناسب ، جميل ، منظم ،ملائم ، لائق ، ذو لياقة ، موافق ، جميل ، أنيق ، منظم ، صالح ، ، لائق الحال ، جدير ، أليق ، أحري ، موافق الحال، مناسب الحال ، حسب الحال ، أوفق ، خليق ، لياقة ، مناسبة ، طلاوة ، جمال ، هندام ، وجاهة
sağaltmakإصلاح او مداواة او معالجة القرح او الجرح ، إشفاء ، إصلاح الحال ، تصحيح الحال ، إعادة الي حسن الحال
perişan (far)سيئ الحال ، مشتت الحال ، مبدد ، منثور ، خرب ، مهدم ، متهدم ، بائس ، طائش ، مدهوش ، منذهل ، مضطرب ، محزون ، ساه ، المتبدد و لمن تشتت شمله و تفرق أمره ، موله ، حيران ، مضطرب ، مغموم ، متفرق ، مشتت ، شتيت ، متغير الحال ، منتشر
hali yamanسيئ الحال ، منكوب ، مدبر ، مختل الحال
hali hoş,uygunرخيّ الحال ، مرفّه الحال ، عريض البطان
perişan halغير منتظم الحال ، مشتت الحال
bayan ediciمبين الحال ، متضمن بيان الحال
sıkıntıdaفي مضايقة الحال ، في ضيق الحال ، في ضرورة الحال
züğürtlükفقر ، إفلاس ، خصاص ، فاقة ، مسكنة ، ضيق الحال ، إفلاس ، ضرورة الحال ، إحتياج
iyi durumحسن الحال ، سلامة الحال
öndeفي الصدر ، في الطليعة ، في القدام ، في الأمام ، في المقدمة ، في الصلب ، قبل ، قدام ، أمام ، في المقابلة ، في الحضور ، في المحضر ، أمامه ، قريباً من وجهه
vaktindeفي أوان ، في زمان ، في أيّام ، في وقته ، في موقته ، لعصر ، في ميقاته ، حين ، عند ، في مدّة ، في وقت أوفق
başındaفي رأسه ، في بدايته ،في مقدمته ، في طليعته ، في صلبه ، في أوله ، في مطلعه ، في مستهله ، علي رأسه ، في صدره
baştaفي البداية ، في الصدارة ، في الأول ، في الصدر ، في المقدمة ، في المطلع ،في الرأس ، في الطليعة ، في المقدمة
zarfındaفِي ظَرف ، في بحر ، في غضون ، في أثناء ، في خلال ، في مدة كذا
içindeفي جوفه ، في باطنه ، في خلاله ، في ضمنه ، في داخل، في ، في مدة ، ضمن ، من ضمن
ortasındaفي وسطه ، في كبده ، في جمه ، في الوسط ، في الجمّ ، وسط
önündeأمام ، قبالة، قدّامه ، في المحضر ، في الحضور ، بين أيده ، أمامه ، بحضوره ن في حضوره ، في محضره
akabindeعقبَ عقبه ، علي إثره ، متعاقباً ، في أعقابه ، عقيبا ، في العقب ، تعقيبا ، معاقبة ، متقفيا ن علي الفور ، في الحال ، لدي ، في الساعة
arasındaفي خلال ، من خلال ، بين، ضمن ، في خلاله ، وسط ، في وسط ، في بينه ، في أثناء
boğaz,iki kara arasındaki dar denizبُوغَازٌ (ج) بَوَاغِيزُ : مَضِيقٌ بَحْرِيٌّ بَيْنَ بَرَّيْن ، (تر) : إِنْ كَانَ فِي البَرِّ أَوْ فِي البَحْرِ أَوْ فِي النَّهْرِ اَوْ فِي الإِنْسَانِ
kol veya ayakta olan kalın bir damar,atta ve devede bulunan bir damarأَبْجَلُ (ج) أَبَاجِلُ : عِرْقٌ غَلِيظٌ فِي فِي اليَدِ او فِي الرِّجِلِ
yerindeفي محله ، في موقعه ، في مثابة ، موافق ، مناسب ، مصيب ، وارد ، بحق
boğazبُوغَازٌ : : إِنْ كَانَ فِي البَرِّ أَوْ فِي البَحْرِ أَوْ فِي النَّهْرِ اَوْ فِي الإِنْسَانِ
berideفي القدام ، في القريب ، في الأمام ، بقرب أو بجوار كذا
henüz (far,zf)الآن ، حالا ،للآن ، بعد ، لم يزل ، الآن ، لما ، منذ الوقت ، الي ألان ، حتي الآن، حتي هذا الحين ، أيضا، لم يزل ، مازال ، الآن ، لسّه ، مازال ، من هنيهة ، للآن ، قبل قليل
bir düzüye,hala,daima,aralıksızوَلاَ يَزَالُ : مَازَال
gözlerim hala görüyorعيوني مازال تبصر
o daha uyuyorهو مازال نائما
gide gide yorulduمازال ذاهباً حتي تعب
hala hayattadırمازال علي قيد الحياة
durum belirsizliğini koruyorالوض مازال يحتفظ بغموضه
öğretmen öğrencilerine dersleri açıklıyorduمَازَالَ الأُسْتَاذُ يَشْرَحُ الدَّرُوسَ لِتَلاَمِيذِهِ
daha varيوحد بعد أي أكثر من هذا ، مازال
eksile eksile bu dereceye vardıمازال يتناقص حتي وصل الي هذه الدرجة
kalbden çıkan iki büyük damar,atar damar ve toplar damarأَبْهَرَان يُقَالُ مَازَالَ يُرَاجِعُهُ الأَلَمُ حَتَّي قَطَعَ أَبْهَرَهُ
gözünü ayırmıyorمازال يراقب و ينتظر لا يرجع عنه بصره
Türk cezaevlerinde Kürtlere karşı işkence hala devam ediyorمَازَالَ التَّعْذِيبُ مُسْتَمِرٌّ فِي السُّجُونِ التُّرْكِيَّةِ ضِدَّ الأَكْرَادِ
denizdeki balığın pazarlığı olmazلا يساوم علي السمك الذي مازال هو في البحر
kadın çocuklu olmak,çocuk sahibi olmak,çocuk doğurmak,getirmek,güneş batarken kızarmakأَطْفَلَ : إِطْفَالاً و تَقُولُ مَازَالَ يُطْفِلُ عَلَي النَّاسِ حَتَّي نسخ طُفَيل الأَعْرَاسِ
bilinmedikغير معلوم ، مجهول ، لم نُعْلم و لم نُعْرف ، لم يتضح أمرنا بعد
balta girmedik ormanغابة لم يدخلها فأس اي كثفة الأشجار لم يقطع شيئ منها ، غابة شابة كثيفة الأشجار لم يدخلها الفأس
bakire (ar)عزباء ، عذراء، بتول ، باكرة ، بكر ، لم يطمث ، لم يمس ، لم يحرث ، باكرة ، بنت بكر، عذراء ، خريدة
cumhuriyet btarihinde hiç görülmemişلم يسبق او لم يشهد أبدا في تأريخ الجمهورية
boğazımda durduعلق في حلقي إذا لم يساطبه اي لم يمرأ
oraya gittiği yokturلم يسبق او لم يتفق أنه ذهب إلي هناك
basına bir şey sızmadıلم يرشح او لم يتسرّب شيئ إلي الصحافة
böyle vicdansızlık ne duyuldu nede görüldüعدم الضمير كهذا لم يسمع و لم يشهد
kendisine söz tesir etmeyen kimseye dayak dahi karetmezمن لم يقومه التأنيب لم يوقومه التأديب
niçin : niçin gitmedinizلِمَ نحو لِمَ مَا ذَهَبْتُمْ
ser verdi sır vermedi (dey)أعطي الرأس و لم يعط السر، ضحي بالرأس و لم يفش بالسر
Küçüklüğümde öğrenmeyen kimse büyüyünce ilerleyemezمن لم يتعلم في صغر لم يتقدم في كبره
küçüklüğünden öğrenmeyen büyüklüğünde ilerlemezمن لم يتعلم في صغره لم يتقدم في كبره
güya işitmediكأنّه لم يسمع أي بزعم أنه لم يسمع
ilmi almayan adam değildirمن لم يكن فيه علم لم يكن رجلاً
henüz (far,zf)الآن ، حالا ،للآن ، بعد ، لم يزل ، الآن ، لما ، منذ الوقت ، الي ألان ، حتي الآن، حتي هذا الحين ، أيضا، لم يزل ، مازال ، الآن ، لسّه ، مازال ، من هنيهة ، للآن ، قبل قليل
daha yazıyorلم يزل يكتب
şimdi oturuyorلم يزل جالساً
hala yazıyorلم يزل يكتب
daha erkendirلم يزل الوقت بكرةً
filanın ayağını kaydırdıأَزَلَّ فُلاَناً : جَعَلَهُ يَزِلُّ
onu tökezlettiأَعْثرَهُ : جعَلَهُ يَعثرُ اَيْ يَزِلُّ و يَسْقُطُ
yazadırduإستمر علي الكتابة اي كان و لم يزل يكتب
hala (gr)أداة عربية بمعني حالا ، في الحال ، في الحالة الحاضرة ، مازال ، لم يزل ، بعد
taymazلا يزلّ ،لا يزلق ، ثابت ، مستقر
tekerlenerek geliyorيأتي وهو يعدو عدو القصير و يسرع و يزلّ و يكبو
tekerlenerek geliyorيَأْتِي وَهُوَ يَعْدُو عَدْوَ القَصِيرِ و يُسْرِعُ و يِزِلُّ و يَكْبُو
daha (gr,zf)أداة تفضيل او توقيت او إستزادة بمعني أكثر ،كمان ، أيضا ، كذلك ، بعد ، لم يزل ، مازال، أداة تفضيل و عطف بمعني ، أيضا ، كذلك ، و ، ف ، بعد ، أكثر ، أزيد ، للآن ، إلي الآن ،
şimdiالآن ، الساعة ، لم يزل، بعد، هذه الساعة ، هلا ، هذا الوقت، حالا، في هذا الآن ، في الحال ، علي الفور ، أوّلاً، حالا ، ، تواً ، دابا، آنف ، الحال ، حالي ، في الحاضر ، ، في هذا الوقت ، هسّة ، دُركة ، الحين ، الآن ، هذا الوقت ، هذا الحين
koltuk altının beyazlığı,aklığı,koltuk altıdan ki çukur,beyazlıkبَيَاضُ الإِبْطِ و فِي الحَدِيثِ أخبرنى شعيب بن يوسف عن يحيى بن سعيد القطان عن سعيد عن قتادة عن أنس قال كان رسول الله (صلى الله عليه وسلم) لا يرفع يديه فى شىء من الدعاء إلا فى الاستسقاء فإنه كان يرفع يديه حتى يرى بياض إبطيه." و فِي حَدِيث آخر "ثمَّ رفعَ يدَيهِ فلم يزَل في الرَّفعِ حتَّى بدا بياضُ إبطيهِ ثمَّ حوَّلَ إلى النَّاسِ ظَهْرَهُ وقلبَ أو حوَّلَ رداءَهُ وَهوَ رافعٌ يدَيهِ" "
bundan sonraبعد ذا ، بعده ، بعد ذلك ، ثم ، ، من بعد ، فيما بعد ، بعد مدة ، بعد اليوم ، فيما بعد، بعد ما
sonradanفيما بعد ، بعد ذلك الوقت ، حديثا ، بعد ، مؤخراً ، من عهد قريب ، من بعد ، آخرا ، بالاخرة ، لاحقاً
ok yaydan çıktıktan sonraبعد خراب البصرة، بعد ختام المصالحة ، دبريا، بعد ختام الأمر ، بعد إنطلاق السهم من القوس
birazdan (zf)بعد برهة ، بعد قليل ، من قليل ، عن قليل، بعد مدة قليلة ، فيما بعد ، برهة
bundan böyleمن الآن فصاعدا ، من بعد ، فيما بعد ، من ثم ، بعد إذ ، من هذا هكذا
öbür günذلك اليوم ، اليوم الآخر، اليوم الذي يأتي بعد الغد ، اليوم الذي يأتي بعد غد بيومين ، ، يوم آخر ، ذلك اليوم ، بعد غد ، بعد بكرة ، أَول أمس و لبعد غد
iş işten geçtikten sonra (dey)دبريا ، أخرياً ، بعد خراب البصرة ، بعد ختام المصلحة
artık (gr)أداة بمعني بعد الآن ، إذا ،، بعدئذ ، زائد ، كثيراً ، إذن ، كفي ، كاف ، بعد ،إذن الناصبة التي تكون جوابا لنفي أو إثبات او شرط و غيره ، فيما بعد ، من ثم ، فضلة ، بمعني الفاء، فيما بعد ، فضالة ، زائد ، كبيس، زيادة و بمعني اذا و مزيد ، إذا ، بعد ، سؤر ، ، بقي ، عاد ، فإذن ، زيادة، سؤر ، زائد ، ما عاد ، بقاء ،فضلة ، بقية ،
sonra gelinizتعالوا بعد اي بعد هذا الوقت
birazdan sonraبعد قليل ، سَ ، سَوْفَ ... ، بعد برهة
biraz sonra haber merkezince hahzırlanan haber bültenini dinleyeceğizسنستمع بعد قليل او بعد لحظات علي نشرة الأنباء التي أعدت من قبل مركز الأخبار
sonraأداة تأخير بمعني بعد ، ثم ، غبّ ، فيما بعد ، بعده ، ثمّ ، عقيب ، في عقب ، خلف ، لاحقاً ، في إثر ، فَ ، عقب ، سوف ، في المستقبل ، مؤخر، مؤخرا ، إثر ، وراء ، ما بعد ، بالآخرة ، في ، أخيرا
artıkإذن ، بعد ذا ، فيما بعد
pes (far)فقط ، فَ ، بعد ، لإذن ، بالكفاية ، كثيرا ، نعم ، مؤخرا ، عَقيب ، فإذن ، أداة تأخير بمعني بعد هذا ، والحالة هذه ، آخر
uzaklık,ıraklık,uzak,helak olan,helak olmak,yok olmakبَعَدٌ ، بُعْدٌ ، بَعِدٌ : بَعِيدٌ ، هَلاَكٌ و يقال مَا أنت منا بِبَعِدٌ اي بَعِيدٌ
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
Benzer Terimler
ElmaWarid