1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid إسم إشارة بمعني هاك ، ها هو ذا ، دونك هو kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
işte إسم إشارة بمعني هاك ، ها هو ذا ، دونك هو
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
ne ?أداة الإستفهام بمعني ما ، ماذا ، مهما ، اي شيئ ، لِم ، ، لا ، ولا ، لأي سبب ، لماذا ،أيّ
gibi (gr)أداة التشبيه و التعقيب بمعني ك ، مثل ، مثلما ، كأنّ ، نظير ، كأن ، نحو ، حالما ، مثيل ، مشابه ، كما
puh puhأداة إستحسان بمعني بخ بخ
pehأداة بمعني يا ، يا هو
ımtırak (gr)إمتراق أوإمتراك : علامة سماعية تركية تزاد في بعض الوان التركية ، أداة وصف بمعني ضارب او مائل إلي كذا لون مثلاً
sız (gr)أداة سلب و نفي الأسماء التركية بمعني عدم ، بغير ، بدون ، بلا ، من غير ، لا ، عاري ، غير ، عديم
bı (kür,gr)أداة سلب في الفارسية و الكردية بمعني بلا و بدون و عديم
pekiأداة تصديق بمعني نعم ، أجل ، طيب جدا ، جيد جدا ، حسن جدا ، مليح
pes (far)فقط ، فَ ، بعد ، لإذن ، بالكفاية ، كثيرا ، نعم ، مؤخرا ، عَقيب ، فإذن ، أداة تأخير بمعني بعد هذا ، والحالة هذه ، آخر
siz (gr)اداة سلب ونفي فقط تنفي الأسماء التركية وهي بمعني بدون ، بلا ، بغير ، من غير ، من دون ، عديم ال ...
dahi (gr)حرف عطف و تفضيل ، و تشريك بمعني أيضاً، كذلك ، و ، ف ، بعد ، أكثر ، حتّي ، هكذا
nihayet (ar)نهاية ، غاية ، ختام ، أخيرا كلمة عربية تستعمل بمعني أخيرا و في نهاية الأمر
isede (gr)أداة للشرط بمعني تكون وإن يكن وإن كان كذا ، مع هذا ، مع أنّ
içinأداة السببيةو التعليلية بمعني أجل ، من أجل ولأجل و بشأن و لِ ، باطنيّ
alargaظهر البحر و بمعني لا تقرّب للساحل أي تعال في ظهر البحر
Ahmet annesinin ilkidirاحمد هو بكر أمه
o pek güzel bir hayvana binmişهُوَ عَلَي أَكْرَمِ تَاجِرَة
o bana pek yakındırهُوَ مِنِّي مَعْقِدَ الإِزَارِ
fakirlere elbiseler giydiren odurهُوَ الكَاسِيُ الفُقَرَاءِ ثِيَاباً
o onun hizasındadırهُوَ بِإِزَئِهِ اي بِحِذَائِهِ
o bana sabah akşam geliyorهُوَ يَأْتِينِي صَبَاحَ مَسَاءَ
o onun hizasındadır,karşısındadır,önündedirهُوَ بِإِزَائهِ اَيْ بِحِذَائِهِ
çıktım birde baktım ki o kapıdadırخَرَجْتُ فَإذَا هُوَ بالبَابِ
Allah ilk ve sondurهُوَ الأَوّلُ و الآخِرُ
o insanların en çok iz sürenidirهُوَ أَقْوَفُ النَّاسِ للأَثَرِ
o bana sabah akşam gelirهُوَ يَأْتِنِي صَبَاحَ مَسَاءَ
alındı,alınmışأُخِذَ و هُوَ مَأْخُوذٌ
tek o gelmesinإنما لا يأت هو
ne sen nede oلا أنت ولا هو
o ve oğlu öldüمَاتَ هُوَ و إِبْنُهُ
Ahmet annesinin ilkidirاحمد هو بكر أمه
o pek güzel bir hayvana binmişهُوَ عَلَي أَكْرَمِ تَاجِرَة
o bana pek yakındırهُوَ مِنِّي مَعْقِدَ الإِزَارِ
fakirlere elbiseler giydiren odurهُوَ الكَاسِيُ الفُقَرَاءِ ثِيَاباً
o onun hizasındadırهُوَ بِإِزَئِهِ اي بِحِذَائِهِ
o bana sabah akşam geliyorهُوَ يَأْتِينِي صَبَاحَ مَسَاءَ
o onun hizasındadır,karşısındadır,önündedirهُوَ بِإِزَائهِ اَيْ بِحِذَائِهِ
çıktım birde baktım ki o kapıdadırخَرَجْتُ فَإذَا هُوَ بالبَابِ
Allah ilk ve sondurهُوَ الأَوّلُ و الآخِرُ
o insanların en çok iz sürenidirهُوَ أَقْوَفُ النَّاسِ للأَثَرِ
o bana sabah akşam gelirهُوَ يَأْتِنِي صَبَاحَ مَسَاءَ
alındı,alınmışأُخِذَ و هُوَ مَأْخُوذٌ
tek o gelmesinإنما لا يأت هو
ne sen nede oلا أنت ولا هو
o ve oğlu öldüمَاتَ هُوَ و إِبْنُهُ
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid