1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid إسم إشارة بمعني هاك ، ها هو ذا ، دونك هو kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
işte إسم إشارة بمعني هاك ، ها هو ذا ، دونك هو
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
kavmine yardım edip işlerine bakan adam,yemek yediren,yardımثِمَالٌ : مُطْعِمٌ و يقال هُوَ ثِمَالُ قَوْمِهِ
şunun gibisini görmedimما رأيت منه ما هو مثل هذا
bahil,nakesحِلْتِبٌ و يقال هو حِلْتِبٌ اي بَخِيلٌ
çımkırmakسَلْحٌ و هُوَ خَاصٌّ بالطَّيْرِ و البَهَائِمِ
ayak tuhafiyecisi,çerçiçiبَيَّاعُ التُّحَفِ و الخَزَرِ و هُوَ جَائِلٌ
işte hendek işte deve !ها هو الخندق و ها هي الإبل !
o Araopçayı,Kürtçeyi ve Türkçeyi iyi biliyorهُوَ يُحْسِنُ العَرَبِيَّةَ و الكُرْدِيَّةَ و التُرْكِيَّةَ
onu içinde bulunduğu memleketin hayatına,abuhavasına,iklimine örf ve adetine ve kültürüne alıştırdıبَلَّدَهُ : عَوَّدَهُ عَلَي حَيَاةِ البَلَدِ الّذِي هُوَ فِيهِ ، و تَقَالِيدَهُ و هَوَاهُ
menhus ve menhese kelimelerine itba olunurمَتْعُوسٌ : مَتْعَسَةٌ و يقال هو منحوس متعوس و هذا الأمر منحسة متعسة
kapı komşusuجَارُ الجَنْبِ و يقال هُوَ جَارُ الجَنبِ اي اللازق به إلي جنبه
deveye bakmakta ihtimam ve takayyüt etmek,deveye binmede usta,mahir olup üstünde sabit durmakإِئتَبَلَ : إِئْتِبَالاً و يقال هُوَ لاَ يَأْتِبِلُ عَلَي الإِبِلِ اَيْ لاَ يَثبتُ
hem kaçar hem davul çalarيَفِرُّ و يَضْرِبُ بالطَّبْلِ لِمَنْ يُرِيدُ إِخْفَاءَ نَفْسِهِ و هُوَ يُشْهِرُهَا بِحَرَكَاتِهِ
çirkef bir adamرَجُلٌ مَقْذَرٌ و هُوَ الّذِي تَجْتَنِبُهُ النَّاسِ لِبَذائةِ لِسَانِهِ و فُحْشِ كَلاَمِهِ
ölünün iyiliklerini sayıp övmek,anmak,bir kimsenin izini takip etmek,bir kimseyi yüzünde kınamak,ayıplamakتَأْبِينٌ (ج) تَأْبِينَاتٌ و فِي المَثَلِ هُوَ يُقْرِظُ الأَحْيَاءَ و يُؤَبِّن الأَمْوَاتَ
tere yağıزُبْدٌ ، زُبْدَةٌ و هُوَ مَا يُسْتَخْرَجُ مِنْ لَبَنِ البَقَرَةِ و الغَنَمِ بالمَخْضِ
kavmine yardım edip işlerine bakan adam,yemek yediren,yardımثِمَالٌ : مُطْعِمٌ و يقال هُوَ ثِمَالُ قَوْمِهِ
şunun gibisini görmedimما رأيت منه ما هو مثل هذا
bahil,nakesحِلْتِبٌ و يقال هو حِلْتِبٌ اي بَخِيلٌ
çımkırmakسَلْحٌ و هُوَ خَاصٌّ بالطَّيْرِ و البَهَائِمِ
ayak tuhafiyecisi,çerçiçiبَيَّاعُ التُّحَفِ و الخَزَرِ و هُوَ جَائِلٌ
işte hendek işte deve !ها هو الخندق و ها هي الإبل !
o Araopçayı,Kürtçeyi ve Türkçeyi iyi biliyorهُوَ يُحْسِنُ العَرَبِيَّةَ و الكُرْدِيَّةَ و التُرْكِيَّةَ
onu içinde bulunduğu memleketin hayatına,abuhavasına,iklimine örf ve adetine ve kültürüne alıştırdıبَلَّدَهُ : عَوَّدَهُ عَلَي حَيَاةِ البَلَدِ الّذِي هُوَ فِيهِ ، و تَقَالِيدَهُ و هَوَاهُ
menhus ve menhese kelimelerine itba olunurمَتْعُوسٌ : مَتْعَسَةٌ و يقال هو منحوس متعوس و هذا الأمر منحسة متعسة
kapı komşusuجَارُ الجَنْبِ و يقال هُوَ جَارُ الجَنبِ اي اللازق به إلي جنبه
deveye bakmakta ihtimam ve takayyüt etmek,deveye binmede usta,mahir olup üstünde sabit durmakإِئتَبَلَ : إِئْتِبَالاً و يقال هُوَ لاَ يَأْتِبِلُ عَلَي الإِبِلِ اَيْ لاَ يَثبتُ
hem kaçar hem davul çalarيَفِرُّ و يَضْرِبُ بالطَّبْلِ لِمَنْ يُرِيدُ إِخْفَاءَ نَفْسِهِ و هُوَ يُشْهِرُهَا بِحَرَكَاتِهِ
çirkef bir adamرَجُلٌ مَقْذَرٌ و هُوَ الّذِي تَجْتَنِبُهُ النَّاسِ لِبَذائةِ لِسَانِهِ و فُحْشِ كَلاَمِهِ
ölünün iyiliklerini sayıp övmek,anmak,bir kimsenin izini takip etmek,bir kimseyi yüzünde kınamak,ayıplamakتَأْبِينٌ (ج) تَأْبِينَاتٌ و فِي المَثَلِ هُوَ يُقْرِظُ الأَحْيَاءَ و يُؤَبِّن الأَمْوَاتَ
tere yağıزُبْدٌ ، زُبْدَةٌ و هُوَ مَا يُسْتَخْرَجُ مِنْ لَبَنِ البَقَرَةِ و الغَنَمِ بالمَخْضِ
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
Günün Kelimesi
ElmaWarid