1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid إسم إشارة بمعني هاك ، ها هو ذا ، دونك هو kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
işte إسم إشارة بمعني هاك ، ها هو ذا ، دونك هو
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
kas (gr)أداة مبالغة بمعني شديد ، كليا ، تماما ، جدا
dup (gr)أداة مبالغة بمعني شديد ، كليا ، تماما ، جدا
dip (gr)أداة مبالغة بمعني شديد ، كليا ، تماما ، جدا
dim (gr)أداة مبالغة بمعني شديد ، كليا ، تماما ، جدا
casına (gr)أداة تشبيه تلحق الفعل المضارع بمعني كأنّ
kü (gr)أداة الصلة بمعني الذي و التي ... ، شهرة
sım (gr)أداة مبالغة بمعني شديد ، كليا ، تماما ، جدا
bu kalem aأليس هذا قلماً بمعني نعم إنه قلم
yam (gr)أداة مبالغة بمعني شديد ، كليا ، تماما ، جدا
sim (gr)أداة مبالغة بمعني شديد ، كليا ، تماما ، جدا
bileأداة بمعني حتي و لو ، معا ، سويةً
ta (gr)أداة إنتهاء بمعني إلي ، حتي و كي
tas (gr)أداة مبالغة بمعني شديد ، كليا ، تماما ، جدا
sağ (gr)أداة مبالغة بمعني شديد ، كليا ، تماما ، جدا
cesine (gr)أداة تشبيه تلحق الفعل امضارع بمعني كأنّ
o arkadaşımdırهُوَ صَاحِبِي
o insanlar gibidirهُوَ كَمَا النَّاسِ
o hükümdarın veziridirهُوَ تَأْمُورُ المَلِكِ
hastamıdır ?هل هو مريض ؟
o kavmin ileri gelenidirهُوَ بَدْرُ القَوْمِ
bir adam boyudurهُوَ بَطْحَةُ رَجُلٍ
hık demiş burnundan düşmüşهُوَ عَطْسَةُ فُلاَنٍ
o kavmin hadimidir,başıdırهُوَ أُمُّ القَوْمِ
hayhay,oldu,öyledirوَ هُوَ كَذَلِكَ
bu kalem benimkidirهذاالقلم هو ملكي
sılay-ı rahim rizyet ederهُوَ يرَاعِيُ بَلاَلِ
İki ateş arasındadırهو بين النارين
hakim adildirالحَاكِمُ هُوَ عَادِلٌ
o ki reis geliyorهُوَ الرَّئِيسُ قَادِمٌ
o onun sırrını biliyorهُوَ يَعْرِفُ بِطَانَتَهُ
içi kinli olduغَلَّ صَدْرُهُ : كَانَ ذَا حِقْدٍ وضَغْنٍ
adam şanlı,şerefli,soylu olduمَجَدَ الرَّجُلُ مَجْداً : كَانَ ذَا مَجْدٍ
bundan ileriقبل ذا ، مقدما، في زمان متقدم
ağaç yapraklandıأورق الشجر اي صار ذا ورق
ekin saplı oldu,sap tuttuإِسْتَعْصَفَ : إِسْتِعْصَافاً الزَّرْعُ : صَارَ ذَا قَصَبٍ
hekim isen ilk önce kendine ilaç eyle !إن كنت ذا طبّ فطبْ لعينك !
hayvanlar yeri tezekli,kığılı ve sidikli eylediأَوْأَلَتِ المَاشِيَةُ المَكَانَ : صَيَّرَتْهُ ذَا وَأَْلَةٍ
adam yorgun hayvan sahibi olduأَكَلَّ الرَّجُلُ : صَارَ ذَا دَابَّةٍ كَلِيلَةٍ
bitki yapraklandı,yapraklı olduأَعْصَفَ النَّبَاتُ : صَارَ ذَا عَصْفٍ أَيْ وَرَقٍ
onu yumuşak ve güzel yaşamlı ve dirlikli kıldı,onu refaha kavuşturduأَرْفَهَهُ : جَعَلَهُ ذَا عَيْشٍ لَيِّنٍ و طَيِّبٍ
buluta bakıp yağmurlu zan etti,sandıإِسْتَخَالَ السَّحَابَ : نَظَرَ إِلَيْهِ فَظَنَّهُ ذَا مَطَرٍ
dininde basiret sahibi olduإِسْتَبْصَرَ فِي دِيْنِهِ : كَانَ ذَا بَصِيرَةٍ فِيْهِ
hayırdan sonra şer sahibi olduأَفْعي : إِفْعَاءً : صَارَ ذَا شَرٍّ بَعْدَ خَيْرٍ
erkan bilmekأَنْ يَكُونَ ذَا فَرَاسَةٍ و رَوِيَّةٍ أَدَبٍ
adam günahkar oldu,adam suç ve yazık işledi,adam suç ve günah sahibi olduأَذْنَبَ الرَّجُلُ : صار ذَا ذَنْبٍ ، إِرْتَكَبَ ذَنْباً
o arkadaşımdırهُوَ صَاحِبِي
o insanlar gibidirهُوَ كَمَا النَّاسِ
o hükümdarın veziridirهُوَ تَأْمُورُ المَلِكِ
hastamıdır ?هل هو مريض ؟
o kavmin ileri gelenidirهُوَ بَدْرُ القَوْمِ
bir adam boyudurهُوَ بَطْحَةُ رَجُلٍ
hık demiş burnundan düşmüşهُوَ عَطْسَةُ فُلاَنٍ
o kavmin hadimidir,başıdırهُوَ أُمُّ القَوْمِ
hayhay,oldu,öyledirوَ هُوَ كَذَلِكَ
bu kalem benimkidirهذاالقلم هو ملكي
sılay-ı rahim rizyet ederهُوَ يرَاعِيُ بَلاَلِ
İki ateş arasındadırهو بين النارين
hakim adildirالحَاكِمُ هُوَ عَادِلٌ
o ki reis geliyorهُوَ الرَّئِيسُ قَادِمٌ
o onun sırrını biliyorهُوَ يَعْرِفُ بِطَانَتَهُ
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid