1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid إنه عندي او معي او في بيتي kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
benim yanımdadır إنه عندي او معي او في بيتي
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
bence (zf)بالنسبة لي ، بالنسبة إلي ، عندي،علي رأيي ، عندي
benim katımdaعندي
kendizعندي ، لدني
bence böyledirهكذا عندي
beş tane kalemim varعندي حمسة أقلام
benim varلي او عندي
bende beş lira varعندي خمس ليرات
diyeceğim yokturليس عندي ما يُقال
çok param olacakسيصير عندي دراهم كثيرة
biraz param varعندي قليل من الدراهم
yanımdaعندي ، بجنبي ، بحضوري ، معي
yatacak yerim varعندي محل أنام فيه
yiyeceğim yokturايس عندي ما آكل
bana kalırsaنظرا لرأيي و عندي أن
öyleyse akşama kadar yanımda oturunuzاذن امكثوا عندي حتي المساء
benek benek olmuşأصابته نكات اي البدن او الوجه او الثوب او السيف او الحائط و غير ذلك من مرض او وسخ او لطخة
servisçiخادم او خادمة المطعم او المائدة او المقهي او الملهي او البار ، نادل ، نادلة ، مقدم الخدمات
tımtıkızملئان او محشي جداً نحو صندوق او كيسة أو قفة أو ما شابه ذلك
sabotaj yapmakالقيام بالعمل التخريبي ، تخريب او تعطيل الآلات او المعامل او المرافق العامة إنتقاما او إحتجاجا علي
bıçkıcıنشار ، ناشر الأخشاب، أشّار، صانع او باتئع المناشير ، حصّاد ، صانع او بائع الإزميل او المنجال او المحصاد
benek benek olmuşأَصَابَتْهُ نِكَاتٌ أَيْ البَدَنَ أَوِ الوَجْهَ أَوِ الثَّوْبَ أَوِ السَّيْفَ أَوِ الحَائِطَ و غَيْرَ ذَلِكَ مِنْ مَرَض أَوْ وَسَخٍ أَوْ لُطَاخَةٍ
bardak (is)كوب ، قدح ، كباية ، نعارة ، دورق ، كأس ، كوز، قلة او كاسة او مشربة او بوقال او كباية ذات الأذن ، فنجان ، آنية زجاجية ، وعاء الماء ، إناء الشاي
komi (fr)مضيف ، سمسار ، خادم ، مستخدم في المغازة او المكتب ، أمين ، موظف تجاري ، خادم او صبي يعمل في المطعم او الفندق او غيره ، كومي
ister istemezطوعاً او كرهاً ، طائعاً او كارهاً ، طوعاً او جبراً،شاء او أبي ، طوعا او كرها ، بالضرورة
büdük (is)دبية السمن و الزيت من نحاس أو جلد أو فخار أو خشب
yorgunluk,açlık,yolculuk veya hastalık onu yordu,zayıf ve zebun düşürdüبَرَاهُ التَّعْبُ اَوِ الجُوعُ او السَّفَرُ أَوِ المَرَضُ : هَزَلَهُ و أَضْعَفَهُ
açılış töreniحفلة إفتتاح مركز أو مصنع أو مؤسسة او غيرها للخدمة مثلا
kan,su,süt ve sivı madde birikti,toplandı,hapis olundu,tutuldu,akmadıإِحْتَقَنَ الدَّمُ او المَاء او اللّبَنُ او السَّائِلُ : تَجمَّعَ و إِحْتَبسَ
salapurya (den)صندل او جرم او ماعون لنقل شحنة السفينة منها او إليها
abone olmakإشتراك في جريدة او كتاب او عمل او وسائل النقل إلخ ،
böğürmekعجو ، رغاء ، صوت ذوات الخف كالبعير و البقر و الجاموس ، تجشؤ ، غخراج صوت مع ريح من الفم ، خوار البقر ، جؤار ، صوت الحمل و البقر و الثور ، خوار البقر ، معي ، بعق ، رغو ، خوار الثور ، صوت الجمل أو البقر ، معي ، بعيق
benimleمعي
kör barsakمِعَي أَعْوَرُ
kalın bağırsak (anat)معي غليظ
beğermekمعي ، بعق
benimle gel !تَعَالْ مَعِي !
beraberimde,benimleمَعِيَ : بِصُحْبَتِي
ince barsağın üst yarısı,baş barsakمِعَي صَائِمٌ
ince bağırsakمعي دقيق
kalın barsakمِعَي غَلِيظٌ : أَمَرُّ
evet bende para varبلي معي درهم
on iki parmak (anat)معي إثنا عشري
beğirmekمعي ، بعق ، بعيق
bağırsaklarأَمْعَاءٌ جَمْعُ مِعَيً
on iki parmak barsağıمِعَي إِثْنَي عَشَرِيٌّ
benek benek olmuşأصابته نكات اي البدن او الوجه او الثوب او السيف او الحائط و غير ذلك من مرض او وسخ او لطخة
servisçiخادم او خادمة المطعم او المائدة او المقهي او الملهي او البار ، نادل ، نادلة ، مقدم الخدمات
tımtıkızملئان او محشي جداً نحو صندوق او كيسة أو قفة أو ما شابه ذلك
sabotaj yapmakالقيام بالعمل التخريبي ، تخريب او تعطيل الآلات او المعامل او المرافق العامة إنتقاما او إحتجاجا علي
bıçkıcıنشار ، ناشر الأخشاب، أشّار، صانع او باتئع المناشير ، حصّاد ، صانع او بائع الإزميل او المنجال او المحصاد
benek benek olmuşأَصَابَتْهُ نِكَاتٌ أَيْ البَدَنَ أَوِ الوَجْهَ أَوِ الثَّوْبَ أَوِ السَّيْفَ أَوِ الحَائِطَ و غَيْرَ ذَلِكَ مِنْ مَرَض أَوْ وَسَخٍ أَوْ لُطَاخَةٍ
bardak (is)كوب ، قدح ، كباية ، نعارة ، دورق ، كأس ، كوز، قلة او كاسة او مشربة او بوقال او كباية ذات الأذن ، فنجان ، آنية زجاجية ، وعاء الماء ، إناء الشاي
komi (fr)مضيف ، سمسار ، خادم ، مستخدم في المغازة او المكتب ، أمين ، موظف تجاري ، خادم او صبي يعمل في المطعم او الفندق او غيره ، كومي
ister istemezطوعاً او كرهاً ، طائعاً او كارهاً ، طوعاً او جبراً،شاء او أبي ، طوعا او كرها ، بالضرورة
büdük (is)دبية السمن و الزيت من نحاس أو جلد أو فخار أو خشب
yorgunluk,açlık,yolculuk veya hastalık onu yordu,zayıf ve zebun düşürdüبَرَاهُ التَّعْبُ اَوِ الجُوعُ او السَّفَرُ أَوِ المَرَضُ : هَزَلَهُ و أَضْعَفَهُ
açılış töreniحفلة إفتتاح مركز أو مصنع أو مؤسسة او غيرها للخدمة مثلا
kan,su,süt ve sivı madde birikti,toplandı,hapis olundu,tutuldu,akmadıإِحْتَقَنَ الدَّمُ او المَاء او اللّبَنُ او السَّائِلُ : تَجمَّعَ و إِحْتَبسَ
salapurya (den)صندل او جرم او ماعون لنقل شحنة السفينة منها او إليها
abone olmakإشتراك في جريدة او كتاب او عمل او وسائل النقل إلخ ،
öndeفي الصدر ، في الطليعة ، في القدام ، في الأمام ، في المقدمة ، في الصلب ، قبل ، قدام ، أمام ، في المقابلة ، في الحضور ، في المحضر ، أمامه ، قريباً من وجهه
vaktindeفي أوان ، في زمان ، في أيّام ، في وقته ، في موقته ، لعصر ، في ميقاته ، حين ، عند ، في مدّة ، في وقت أوفق
başındaفي رأسه ، في بدايته ،في مقدمته ، في طليعته ، في صلبه ، في أوله ، في مطلعه ، في مستهله ، علي رأسه ، في صدره
baştaفي البداية ، في الصدارة ، في الأول ، في الصدر ، في المقدمة ، في المطلع ،في الرأس ، في الطليعة ، في المقدمة
zarfındaفِي ظَرف ، في بحر ، في غضون ، في أثناء ، في خلال ، في مدة كذا
içindeفي جوفه ، في باطنه ، في خلاله ، في ضمنه ، في داخل، في ، في مدة ، ضمن ، من ضمن
ortasındaفي وسطه ، في كبده ، في جمه ، في الوسط ، في الجمّ ، وسط
önündeأمام ، قبالة، قدّامه ، في المحضر ، في الحضور ، بين أيده ، أمامه ، بحضوره ن في حضوره ، في محضره
akabindeعقبَ عقبه ، علي إثره ، متعاقباً ، في أعقابه ، عقيبا ، في العقب ، تعقيبا ، معاقبة ، متقفيا ن علي الفور ، في الحال ، لدي ، في الساعة
arasındaفي خلال ، من خلال ، بين، ضمن ، في خلاله ، وسط ، في وسط ، في بينه ، في أثناء
boğaz,iki kara arasındaki dar denizبُوغَازٌ (ج) بَوَاغِيزُ : مَضِيقٌ بَحْرِيٌّ بَيْنَ بَرَّيْن ، (تر) : إِنْ كَانَ فِي البَرِّ أَوْ فِي البَحْرِ أَوْ فِي النَّهْرِ اَوْ فِي الإِنْسَانِ
kol veya ayakta olan kalın bir damar,atta ve devede bulunan bir damarأَبْجَلُ (ج) أَبَاجِلُ : عِرْقٌ غَلِيظٌ فِي فِي اليَدِ او فِي الرِّجِلِ
yerindeفي محله ، في موقعه ، في مثابة ، موافق ، مناسب ، مصيب ، وارد ، بحق
boğazبُوغَازٌ : : إِنْ كَانَ فِي البَرِّ أَوْ فِي البَحْرِ أَوْ فِي النَّهْرِ اَوْ فِي الإِنْسَانِ
berideفي القدام ، في القريب ، في الأمام ، بقرب أو بجوار كذا
evlikبيتيّ
bende hanenizبيتي ، منزلي
evcil domuzخنزير بيتي
ev ekmeğiخبز بيتي
beyti kebapكباب بيتي
bendehanem (far)بيتي ، داري
evselبيتي ، منزلي ، داري
evliمتزوج ، متأهل ، ذو بيت ، بيتي
evcilاليف ، أهلي ، بيتي ، داجن ، مدجن ، عائلي ، منزلي
Dimyata pirince giderken evindeki bulgurdan oldumلمّا سافرت إلي دمياط طمعا في الأرز حرمت من بلغور بيتي
Dimyata pirince giderken evindeki bulgurdan oldumلما سافرت الي دمياط طمعا في الأرز حرمت من بلغور بيتي
siz haneme gelipte beni bulmazsanız avdetime kadar bekleyinizإذا أتيتم إلي بيتي و لم تجدوني فانتظروا إلي أن أرجع
benim yanımdadırإنه عندي او معي او في بيتي
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid