1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid التقمش وهو أن يأكل ما وجد من هنا و ههنا و إن كان دونا ، تقمم ، لمج ، نقنقة kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
çöplenmek التقمش وهو أن يأكل ما وجد من هنا و ههنا و إن كان دونا ، تقمم ، لمج ، نقنقة
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
çöplenmekالتقمش وهو أن يأكل ما وجد من هنا و ههنا و إن كان دونا ، تقمم ، لمج ، نقنقة
çoban değneğiالغرغر وهو عشب و عصا الراعي وهو شجر البطباط
terbiye (ar)تربية ، تهذيب ، تعييل ، تأديب ، تعليم ، ما يزاد علي الطعام لأجل إصلاحه وهو بيض و حمص و دقيق يمزج فيكون مائعا ، تمرين ، تدريب ، أدب ، تمرين ، تدريب ، ما يزاد علي الطعام لأجل إصلاحه وهو بيض و حمض ودقيق يمزج فيكون مائعا ، ما يزاد علي الطعام لأجل إصلاحه وهو بيض وحمص و دقيق يمزج فيكون مائعا ، قزح ، توابل مطبوخة ، تابل، إداب
çapraz (kür)الجرباذ وهو وصف ردئ في الخيل يطلق مجازا علي الذي يعرقل الأمور و يكون عائقا و مانع حصولها و يزاحم وهو مستثقل ، شمسات تكون في أعلي الثوب و علي الصدر من بعض الثياب ، الحلقة التي تكون في وسط القنطرة ، زر الثوب ، من خلاف ، الحجال مخالفة ألوان أرجل الخيل ، محجل ،مستعرض ، مردود ، متصالب ، خلاف خنيرة
çocuk doğmuşوُلِدَ وهو مَوْلُودٌ
susamışجِيْدَ وهُوَ مَجُودٌ
basura uğramışبُسِرَ وَهُو مَبْسُورٌ
bağdaş kurmuş oturuyorجالس وهو متربع
bağdaş kurmuş oturuyorجَالِسٌ وَهُو مُتَرَبِّعٌ
satlıcana uğramışجُنِبَ وَهُوَ مَجْنُوبٌ
ayakta söylediقال وهو واقف
ayakta söylediقَالَ وَهُوَ وَاقِفٌ
ishale uğramışزُحِرَ وهُوَ مَزْحُورٌ
bedbaht olmuşحُدَّ وهُوَ مَحْدُودٌ
sıtmaya uğramışحُمَّ وهُوَ مَحْمُومٌ
mesanesinde taş durmuşحُصِيَ وَهُوَ مَحْصِيٌّ
bir türlüأيما ، شيئ ما ، نوع ما ، فرد نسق ، بنوع ما ، بوجه ما
o hala benim yanımdadırمَا زَالَ ، مَا بَرِحَ ، مَا إِنْفَكَّ ، مَا فَتِئَ ذَلِكَ عِنْدِي
bir düzüye,hala,daima,aralıksız,hala,dır,dur,o hala benim yanımdadırمَا زَالَ : وَلاَ يَزَالُ ، مَابَرِحَ ، مَا إِنْفَكَّ ، مَا فَتِئَ ذَلِكَ عِنْدِي
zararı çıkarmakإستدراك ما فات ، تدارك ما فات ، تلافي ما فات ، تدافئ ما فات ، تحصيل ما فات
birisiأحد ما ، شخص ما ، فرد ما ، أحدهم
hala,dır,dir,dur,dür,daima,yapmaya devam ettiمَا فَتِئَ ، مَا بَرِحَ ، مَا زَالَ
en uzak,en ırak,ırakrakأَبْعَدُ و فِي المَثَلِ : مَا أَبْعَدَ مَا فَاتَ و مَا أَقْرَبَ مَا يَأْتِي و أَبْعَدَ مِنَ النَّجْمِ و اَبْعَدُ مِنْ بَيْضِ الأَنُوقِ
bu sana fayda vermezمَا يُغْنِي عَنْكَ هَذَا أَيْ مَا يُجدِي عَنْكَ و مَا يَنْفَعُكَ
oldukça (gr)صيغة إستمرار بمعني كلما صار أو كان ، بقدر الكفاية ، مادام، لدرجة ما ، نوعا ما ، بنوع ما ، غير قليل ، بقدر الإمكان وتدخل علي الصفات و الجمل
başa çıkamadıمَا عَلاَ عَلَيْهِ أَي مَا غَلَبَهُ و مَا قَدِرَ عَلَيْهِ
başa çıkamadıما علا عليه اي ما غلبه و ما قدر عليه
Allaha itaat etmek,boyun eğmek,ibadet etmek,tapmak,kulluk etmek,kölelik etmek,hizmet etmekعَبَدَ ـُـ عِبَادَةً وعُبُودِيَّةً لِ و فِي القُرْآنِ العَظِيمِ " قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ * لاَ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ * وَلاَ أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ * وَلاَ أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ * وَلاَ أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ * لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ"
aşkınغلمة ، حائل ، هائجة، (لأنثي الحيوانات) ، متجاوز ، ما يزيد عن ، ما يربو عن ، ما يتجاوز الحد ، زائد ، متجاوز ، مفرط ، فاتر
kedi ne budu ne ?ما هي الهرة و ما فخذها كما يقال ما هي الدجاجة و ما فخذها ؟
kapyı çalan,Tarık denilen pek parlak yıldız,çolpan,zühal,sabah yıldızı,çalan,dövenطَارِقٌ : زُحَل : نجم ثَاقِبٌ مُضِِئٌ نَافِذٌ و يُقَالُ فِي الدُّعَاءِ "أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ الَّتِي لَا يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَلَا فَاجِرٌ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَذَرَأَ وَبَرَأَ وَمِنْ شَرِّ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ، وَمِنْ شَرِّ مَا يَعْرُجُ فِيهَا وَمِنْ شَرِّ مَا ذَرَأَ فِي الأَرْضِ، وَمِنْ شَرِّ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمِنْ شَرِّ فِتَنِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمِنْ شَرِّ كُلِّ طَارِقٍ، إِلاَّ طَارِقًا يَطْرُقُ بِخَيْرٍ يَا رَحْمَـٰنُ! "
Bir şeyi yapmak isteyen esbabına teşebbüs etmelidirمن طلب شيئا وجد وجد
bir şeyi yapmak isteyen esbabına teşebbüs ederمن طلب شيئا وجدّ وجد
Erken gelenin işi asan biter geç gelenin işi ters giderمن أسرع باكرا وجد شغله متيسرا و من أبطأ متأخرا وجد عمله متعسرا
erken gelenin işi asan biter geç kalanın işi ters giderمن أسرع باكرا وجد شغله متيسرا و من أبطأ متأخرا وجد عمله متعسرا
yitiğini bulmak,elde etmek,sanmak,sevmek,üzülmekوَجَدَ ـِـ وَجْداً ووِجْدَاناً و وُجُوداً و وُجْداً و جِدَةً و يقال مَنْ جَدَّ وَجَدَ
urunçوجد
aralık bulduوجد فرصة
kainat var olduوُجِدَ الكَوْنُ
kitap bulunduوُجِدَ الكِتَابُ
aralık bulduوَجَدَ فُرْصَةً
yitiğini bulduوجَدَ ضَالَّتَهُ
varsa, bulunuyorsaإِنْ وُجِدَ
şiddetli sevdiوَجَدَ بِهِ
ona üzüldüوَجَدَ لَهُ
çözüm bulunduوُجِدَ الحَلُّ
baştanمن الرأس ، من الأول ، من البداية ، من الإبتداء ، مرة ثانية ، تكرارا ، من جديد ، أيضا
tarafındanمن قبل ، من طرف ، من جانب ، من لدن ، من طرفه ، من قبله ، من جانبه ، من جهته ، عن طرف ، عن جانب
arkadanمن الوراء ، من الخلف ، من الدبر، عن الغياب ، من الظهر
güveç (is)قدر من الفخار ، نوع من الطعام ، نوع من الأطعمة الشهية يصنع من اللحم و الباذنجان ، جصطر
dolayı (sf)من كون ، من حيث ، من أجل ،بسبب كذا، من جهة كذا ، بمناسبة ، محيط ، متدائر ، متعلق ، راجع ، دائر، عئد ، ناشئ ، وسيلة
öteden beriمنذ زمن طويل الي الآن ، من زمان ، من القديم ، منذ مدة طائلة ، دائما ، من ذلك الوقت للآن ، من هناك لهناك ، من ذلك الوقت للآن ، من هناك لهنا
uyanmakنُبه ، إنتباه ، إستيقاظ من النوم ، القيام من النوم ، تيقظ ، تنبه ، يقظ ، ، تنبه ، إستنباه من ، إستفاقة ، إفاقة ، قيام من النوم ، نهوض من النوم
baştan başaمن البداية إلي النهاية ، بالكامل ، من الرأس إلي الرأس ، من أوله إلي آخره ، من الأول ألي الآخر ، من البداية حتي النهاية ، كلية تماما ، بأسره ،من أقصاها لأقصاها
çoktan beriمن قديم الأيام ، من زمان القديم ، من أمد مديد ، من زمان طويل
suyun büyük ve engin yeri,hane avlusu,meydan,yeri, ev hayatı ve önü ve geniş yeri arsasısı,ev avlusu,alan,saha,meydan,açık yer,evin ortası,sarayın çevresi,yolun ortası,etrafı,hurma ağaçları yığını,hurma ormanlığıبَاحَةٌ (ج) بَاحَاتٌ و بُوحٌ ، سَاحَةٌ ، بَاهَةٌ ، مَيْدَانٌ ، نَخْلٌ كَثِيرٌ ، مِنَ المَاءِ مُعْظَمُهُ ، مِنَ الطَّرِيقِ وَسَطُهُ و في المثل " ابنك ابن بوحك يشرب من صبوحك ويرتوي من منوحك "
girift (far)قطعة من آلات الموسيقي تؤخذ من القصب الفارسيّ تقرب من الناي ، آلة موسيقية تعمل من القصب الفارسي كالناي
bundan böyleمن الآن فصاعدا ، من بعد ، فيما بعد ، من ثم ، بعد إذ ، من هذا هكذا
tecrit etmekتجريد من ، تعرية ، إخلاء من ، إزالة من ، إفراد ، عزل ، فصل
işe çalışkan kişi,yürümekte çok cid ve cehd eden deve ve devenin böyle yürüyüşüyle olunan gece seferi,ince yapılı ve hızlı yürüyüşlü deve,ekmek,süt,az miktar da su,yaban faresi kuyruğu gibi yerde kalan ot sapıبَصْبَاصٌ ، مِنَ المَاءِ القَلِيل ، لَبَنٌ ، خُبْزٌ ، مِنَ الأَيَّامِ الشَّدِيدُ الحَرِّ ، مَنَ الجِمَالِ الدَّقِيقُ الضَّعِيفُ
boşalmakتفرغ من ، خلو من ، إنتهاء من ، كف عن العمل ، إنصباب ، تغوط ، تبول ، إنخلاء ، تخلي
buradaهنا ها هنا ، في هذا المحل ، في هنا
rüzgar türlü türlü yani başlı olmayıp ahestece gah bu taraftan gah o taraftan estiتَذَاءَبَتْ الرِّيْحُ : جاءت في ضعف من هنا و هنا
bura,burada,buraya,burası : buraya gelin!هُنَا ، هَهُنَا ، هَذَا المَكَان نحو : تعالوا هُنَا!
şuradan buradan topladıإِقْتَمَشَ الشَّيْئَ : جَمَعَ مِنْ هُنَا و هُنَا
buradan burayaمِنْ هُنَا إِلَي هُنَا
burayı tıkla !إِضْغِطْ هُنَا ، أُنْقُرْ هُنَا !
buraهنا : مظروفة يعني في هنا، هذا المحل ، هذا المكان
davetsiz misafir şuradan buradan yediإِقْتَشَمَ الوَارِشُ : أَكَلَ مِنْ هُنَا و مِنْ هُنَا
beri (zf)إسم إشارة إلي المحل و الزمن الأقرب بمعني هنا ، من هنا ، ، من نحو مذ ، منذ ، ، أمام ، قدام ، قرب ، هنا ، لهنا ، قريب من ، بالقرب من ، في قدام ، الأشد قربا من ، المكان الأقرب من ، وراء ، دون، بعد ،القريب منه إلي جهتك ، وهي أداة إبتداء أو ظرف مشترك بين المكان و الزمان
şuradaهناك ، في ذلك المكان ، في هنا ، هنا
davar dalhavı üzere bir miktarca otlak bulup lakin kalil olmakla ondan sibi ve gina hasıl olmayıp henüz istekli kalmak şad ve mesrur olmak,yemek hoş,latif ve hoş olmakla bedene sinip yaramakهَنَأٌ ، هَنْأٌ و يقال هنئت الماشية هَنْأً و هَنَأً إذا أصابت حظّاً من البَقْلِ و لم تشبع منه
öteden beridenهنا و هناك ، من هنا و من هناك ، محلات عديدة او مختلفة
buraya gel!تَعَالْ هُنَا ! تَعَالْ إِلَي هُنَا !
bura,burası,burada,buraya,ta orası,yaklaş,eğlence,oyun,anlamında olan mekan zarfıهُنَا
kolay olmakهَنَأٌ
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
atı bırakıp sevincinden buraya şuraya gittiأَعَارَ الفَرَسَ : أَفْلَتَهُ فَذَهَبَ هَهُنَا و هَهُنَا مِنْ مَرَحِهِ
şu yerde yatarضاجع ههنا ، راقد ههنا
burada,işte burada,işte şurası,buracıkta,işte burasıهَهُنَا
tevkif etmek,durdurmak,vakıfetmek,ayağa kaldırmak,engel olmak,ara vermek,vazgeçirmek,tatil etmek,menetmek,vaz geçmek,yapmamak,yoğunlaştırmak,konsantre etmekأَوْقَفَ : إِيْقافاً عنْ ، هُ يُقَالُ مَا أَوْقَفكَ هَهُنَا ؟
bura,burada,buraya,burası : buraya gelin!هُنَا ، هَهُنَا ، هَذَا المَكَان نحو : تعالوا هُنَا!
şundaهنا ، ههنا ، في هذا المحل ، في ذلك ، في ذاك
burası (is)هذا المكان ، هذا البلد ، هذا المحل ، هنا ، ههنا
buradan,şuradan buradan,bu sebeple,bu nedenleمِنْ هُنَا ، مِنْ هَهُنَا
çöplenmekالتقمش وهو أن يأكل ما وجد من هنا و ههنا و إن كان دونا ، تقمم ، لمج ، نقنقة
çöplenmekتَقَمُّشٌ و هُوَ أَنْ يَأْكُلَ مَا وَجَدَ مِنْ هُنَا و هَهُنَا و إِنْ كَانَ دُوناً
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
meğerki burada olduğunuzu bilmesinاللهم إلا إذا كان كان لا يعلم وجودكم هنا
okusaydı yaألا لو كان قرأ أي كان اللازم عليه أن يقرأ
alacaktıكان سيأخذ أي كان يريد أن يأخذ
bir tacir vardı ve onun üç oğlu vardıكَانَ تَاجِرٌ و كَانَ لَهُ بَنُونٌ ثَلاَثَةٌ
alacak idiكان سيأخذ أي كان يريد أن يأخذ
yazmış olduğuإنه كان كتب او الذي كان كتبه
adam kaz kafalı,bön,aptal,fehimsiz ve izansız oldu,akılı zayıf oldu,neşatsız oldu,alöaldı,boyun eğdiبَلُدَ الرَّجُلُ : كَانَ بَلِيداً ضَعِيفَ الذَّكَاءِ ، كَانَ قَلِيلَ النَّشَاطِ ، ذَلَّ و خَضَعَ
adamın kaşları açık ve ayrı oldu,aklı zayıf olduبَلِدَ الرَّجُلُ : كَانَ أَبْلَدَ أًَيْ غَيْرَ مَقْرُونِ الحَاجِبَينِ ، كَانَ بَلِيداً ضَعِيفَ الذَّكَاءِ
çapaklıيُقَالُ لِمَنْ كَانَ عَلَي وَجْهِهِ وَسَخٌ و لاَ يُزِيلُهُ أَوْ كَانَ كَرِيهَ المَنْظَرِ
çapaklı (sf)من كان علي وجهه وسخ ولا يزيله او كان كريه المنظر ، أرمص،أعمش
böyle iseإن كان كذا ، اذا كان هكذا
kim olursa olsunأيا كان فليكن ، كائنا من كان
gelmekte olduğuإنه كان آتيا أو كان يأتي
meğerki hasta ola !اللهم إلا إذا كان كان مريضاً
gibi (gr)أداة التشبيه و التعقيب بمعني ك ، مثل ، مثلما ، كأنّ ، نظير ، كأن ، نحو ، حالما ، مثيل ، مشابه ، كما
bir şeyi hafifseyip kötü alçak ve hasis kıldı,alamet ettiأَشْرَطَ فِي الشَّيْئِ : إِسْتَخَفَّ بِهِ و جَعَلَهُ شَرْطاً اَيْ شَيْئاً دُوناً خَسِيساً
aşağıcaأقل مرتبة ، دوناً ، ما دون ، ما تحت
çöplenmekالتقمش وهو أن يأكل ما وجد من هنا و ههنا و إن كان دونا ، تقمم ، لمج ، نقنقة
çöplenmekتَقَمُّشٌ و هُوَ أَنْ يَأْكُلَ مَا وَجَدَ مِنْ هُنَا و هَهُنَا و إِنْ كَانَ دُوناً
çöplenmekتقمم
çöplenmekالتقمش وهو أن يأكل ما وجد من هنا و ههنا و إن كان دونا ، تقمم ، لمج ، نقنقة
çöplenmekلمج
ağzının taraflarıyla yemek,ağzın ucuyla yemekلَمَجَ ـُـ لَمْجاً
çöplenmekالتقمش وهو أن يأكل ما وجد من هنا و ههنا و إن كان دونا ، تقمم ، لمج ، نقنقة
Benzer Kelimeler
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid