1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid الزجر : سمك عظيم الجثة صغير الحرشف ، كلب البحر ، شخص حريص علي المال ، طمّاع ، المطمااع اي الكثير الطمع،عين زجاجية kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
camgöz (zol) الزجر : سمك عظيم الجثة صغير الحرشف ، كلب البحر ، شخص حريص علي المال ، طمّاع ، المطمااع اي الكثير الطمع،عين زجاجية
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
camgözحريص ، طمّاع ، و الزجر : سمك عظيم الجثة صغير الحرشف
camgöz (zol)الزجر : سمك عظيم الجثة صغير الحرشف ، كلب البحر ، شخص حريص علي المال ، طمّاع ، المطمااع اي الكثير الطمع،عين زجاجية
hey (gr)حرف نداء يفيد التقدير او الزجر او العتاب ، صيحة دهشة و سرور ، حرف نداء للتعجب و التحسين و الإستهزاء و التحذير ، اي ، يا هو ، هاي
kalkan balığı (zol)شبّوط (ج) شبابيط ، سمك الترس،سمك البلطي ، سمك السرغوس ، ترسة
alabalık (zol)سلمون مرقط سمك يعيش في المياه العذبة ، سمك أريوان
sardalya (zol)سمك سردين ، سنمورة ، فسيخ (أسماك مقددة) ، صحناة ، عرم سمك صغير ، ساردينة ، بلشار
barbunya (it.zol)سمك الفريدي ، بربوني ، طرستوج ، سلطان إبراهيم، أبو ذقن ، سمك البوري ، نوع من الفاصوليا
sazan balığı (zol)قريث ، جريث ، سمك شبوط ، سمك بني
sardela (zol)سمك سردين ، صحناة ، عرم سمك صغير
sardalye (zol)سمك سردين ، صحناة ، عرم سمك صغير
pisi balığı (zol)سمك موسي ، سمك أبو مشط ، صول
tuzlu balıkصحنائة ، سمك مملوح ، سمك الفسيخ
kandil balığı (zol)سمك قنديل البحر ، سمك هلاميّ
ringaفسيخ (سمك مملح)،رنجة (سمك)
zebra balığıسَمَكُ الزَّرْدِ ، سَمَكٌ صَغِيرٌ مُخَطَّطٌ
dil balığı (zol)سمك مشط ،سمك موسي ، صول
kefal balığı (zol)سمك بوري ، سمك كبير الرأس
mercan balığıسمك اللؤلؤ ، سمك الغردين
zekeri iri,büyük deve,tenasül aletinin kılıfı büyük olan deveأَثْيَلُ (ج) ثِيلٌ : جَمَلٌ عَظِيمُ الذَّكَرِ اي عَظِيمُ الثّيلِ
tantanalıمطنطن ، محتشم ، عظيم الإحتشام ، ذو الكوكبة، متصلصل، فاخر عظيم ، رفيع ، مهيب
büyük nesne,büyük acayip ve korkunç şey,bela,dahiye,yalan,münker şey,musibet,felaket,beklenmedik şeyإِدٌّ (ج) إِدَادٌ: أَمْرٌ فَظِيعٌ عَظِيمٌ ، شَيْئٌ عَظِيمٌ ،كِذْبٌ ، دَاهِيَةٌ وفِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
büyük zaferنصر كبير ، فوز عظيم ، إنتصار عظيم
iri (sf)عظيم الحجم، عظيم الجسم ، كبير ، ضخم ، أكبر من الإعتياديّ، جسيم ، خشن ، أضخم ، جسيم ،
büyük karınlı kişi,işkembeliأَكْرَشُ (ج) كُرْشٌ (م) كَرْشَاءُ : أَبُو كِرْشٍ ، عَظِيم البَطنِ ، عَظِيمُ المَالِ ،
büyük yangınحريق عظيم ، ضريم عظيم
büyük,uluبَجِلٌ : بَجِيلٌ ، عَظِيمٌ و يُقَالُ أَمْرٌ بَجِلٌ اَي عَظِيمٌ
bey (is)أمير ، رئيس ، عظيم ، بك (لقب تركي) ، سيد ، نبيل ، ماجد ، رجل أنيق ، أمير صغير ، بك ، ، عظيم ، قوي ، زوج المرأة
vakur,vakarlı,vakar ve azamet sahibi,şanlı,şöhretli,iri,iri nesne,büyük gövdeli nesne,kalın,kaba,asalet ve güzellik sahibi efendi şeyh,ihtiyar adamبَجَالٌ : وَقُورٌ ، بَجِيلٌ ن مُعَظَّمٌ ، عَظِيمٌ ، جَسِيمٌ يُقَالُ رَجُلٌ بَجَالٌ و بَجِيلٌ أَيْ عَظِيمٌ
büyük burunlu,burnazأُنَافِيٌّ : عَظِيمُ الأَنْفِ و يُقَالُ رَجُلٌ أُنَافِيٌّ أَيْ عَظِيمُ الأَنْفِ
şer,kötülük,sevilmeyen iş,iğrenç iş,büyük ve mühim iş, garip ve acayip şey,vahametli ve tehlikeli iş,garip acayip,büyük,vahimبُجْرٌ (ج) أَبَاجِرُ (جج) أَبَاجيرُ : شَرٌّ ، أمر عظيم ، شيئ عجيب، شيئ خطير ووخيم : يقال: َتَي بِأَمْر بُجْرٍ أي عظيم و عجيب ووخيم
kesretli asker,çok asker,büyük büyük ordu,çok çeri,büyü ordu,şeref ve kerem sahibi,seyyit,kerim,cömert,yanları geniş ve iri adamجَحْفَلٌ (ج) جَحَافِلُ : جَيْشٌ عَظِيمٌ و يقال جاء الأميرُ بجَحْفَلٍ اي بجيش عظيم و هو جَحْفَلٌ اي كريم و رجل جَحْفَلٌ
çok,bol,gür,bisyar,kesir olan,mebzul,büyük,kabiliyetli,cıdav denilen yara,azim,ulu nesne,külliyetli,cezil,mebzul,kabiliyetli,cıdav denilen yaraجَزِيلٌ (م) جَزِيلَةٌ (ج) جِزَالٌ و أَجْزَالٌ : عظيم ، كثير و يقال شيئ جزيل اي عظيم او كثير و يقال أيضا ثواب و أجر جزيل و جزيل الشكر
uluصاحب الإعتبار ، منبوه الإسم ، ذوالشأن والأعتبار، مبجل ، صاحب البجالة، شريف ، كريمن ذو شرافة، عالي ، أعلي، سامي ، سنيّ ، أسني ، سامي الرتبة، جليل المنزلة ، عظيم الشأن ، رئيس، مهيب ، ذو المهابة ، صاحب الإمتياز و التفوق ، ممتاز الأقران ، فائق الأقران ،ذو أبهة ، كبير ، عظيم القدر
küçücükصغير جدا ، صغير قليلا ، صغيّر
kısa boylu ve ufak cüseli kimse ,cüceحِنْتَأٌ : قصير القامة و صغير الجثة : يقال رجل حنتأ اي قصير صغير
küçük suماء صغير : حدث صغير
körpecikصغير جدا ، صغير قليلا
rolet (fr)دور صغير ، سجل صغير
ufak (sf)صغير ، دقيق ، رفيع ، قصير ، جزء ، ناعم ، فضلة ، فتات ، ناعم ، صغير ، فتات كسر ، فضلات ، فتات الموائد ، فضلة ، مفتت ، تافه ، حقير ، خسيس ، صغير الجرم ، رفيع ، دقيق ، ضئيل الحجم ، فضلة (ج) فضلات
bahçe (far)حديقة ، بستان ، روضة ، جنينة ، كل جزء من بستان كبير ، منتزه ، ، بستان صغير، كرم صغير ، جنة ، سانية
ufakçaصُغيّر ، صغير قليلا
ufacıkصغير جدا ، صغيّر
minikصغير ، صغيّر ، صغيرجدا
minicikصغيّر ، صغير جدا
fındık,tüfek ve tabanca kurşunu,tane,tüfek,kurşun tanesi,saçmaبُنْدُقٌ (و) بُنْدُقَةٌ : شَجَرٌ لَهُ ثَمَرٌ صَغِيرٌ يُؤْكَلُ نَيّاً و مُمَلَّحًا و مِنْهُ أَنْوَاعٌ تُزْرَعُ للتّزْيين و مَوْطِنُ تُرْكِيَا و جُورجِيَا و كَنَدَا ، رَصَاصٌ كُرَوِيُّ الشَّكْلِ صَغِيرٌ يُسْتَعْمَلُ فِي بَعْضِ القَذائِفِ للقِتَالِ اَوء للصَّيْدِ
yavru (is)فرخ الطائر ، جرو الحيوان و الوحش ، طفل الإنسان ، زغلول الحمام ، شبل السبع ، ديسم : جرو الدب ، تنفل : جرو الثعلب ، نوفل : جرو الوحش ، جرو إبن آوي ، جرو الذئب و الفيل ، صغير السن ، حديث السن ، صوص ، قوب ، كتكوت ، فلو ، جنين ، ولد ، إبن ، طفل ، جرو الوحش ، فرخ الطير ، جرو الحيوان ، ولد الإنسان، شبل الأسد، صغير ، نصف اللبنة ، صغير ، ولد ، جنين ، فلو ، فرخ ، جرو ، نصف اللبنة في البناء ، نصف اللبنة في البناء ، إبن ، ولد ،
küçücük,ufacık,minikصُغَيِّرٌ *
Küçükصغير
çapak balığıسمك عريض كثير الحرشف يكون في الغدير
camgözحريص ، طمّاع ، و الزجر : سمك عظيم الجثة صغير الحرشف
camgöz (zol)الزجر : سمك عظيم الجثة صغير الحرشف ، كلب البحر ، شخص حريص علي المال ، طمّاع ، المطمااع اي الكثير الطمع،عين زجاجية
tazı (zol)كلب الصيد ، كلب السلاق ، كلب معلّم ،، عربي ، أعرابي ، كلب سلوقي ، هجرع ، طلق ، سلوقية ، هَجرع
av köpeği (zol)كلب الصيد ، كلب سلوقي ، كلب معلّم ، كلب السلاق ، كلب معلّم ، كلب سلوقيّ
Samsonكلب البلمان ، درواس (كلب جعاري ) ، مدينة سمسون ، شمشون الجبّار
zağar (zol)زغاري ، كلب صيد ، كلب سلاق ، سلوقي ، ثمثم ، حوصلة الطير ، جوف
mastı (zol)ثمثم ، كلب الخواتين ، كلب صغير البنية
hırıldaşıcı köpekكلب خرّاش ، كلب هرّاش
kuduzغضبان ، مستشيط ، متهور ، هائج ، مجنون ، مكلوب ، ساخط ،عقور ، كلِب ، مسعور ، كلبان ، مكلب ، عضة كلب مكلب ، داء الكلب
itكلب
kuduz köpekكَلِبٌ
kudurmuş hayvanın ısırmasiyle geçen hastalık,kuduz,kuduz illeti,kışın şiddetiكَلَبٌ
ağzın etrafı,kuş gagasıكَلبٌ
mandıra köpeğiكلب البلمان
uzman köpekكلب خبير
ısırgan itكلب عضّاض
uyuzlu köpekكلب أجرب
enginالمحل الواسع من البحر ، اللجة و المكان المنخفض ، عرض البحر ، عمق البحر ، فلاة ، فسيح ، وسيع ، عميق ، قاع ، بَسيط ، عميق ، قاع البحر ، عرض البحر
yalı (is)مسكن علي الساحل ، بيت علي الشاطئ ، ضفة ، ساحل ، ساحلي ، شاطئ البحر ، سيف البحر ، ساحل البحر ، دار مطل علي ساحل البحر ، القصر المطل علي الشاطئ ، صيفية ساحلية ، شط ، بَر ، فسحة ، البيت في الساحل ، شقة علي البحر ، شطء(ج) شطؤ، شاطئ البحر ، ساحل ، سيف البحر ،
deniz kızı (zol)بنت البحر، حورية البحر ، حورية البحر ، عروسة البحر ، خيلان ، جنية بحرية
korsanحرامية البحر ، قرصان، قطاع الطريق في البحر او الجو ، زمنطوط ، لص البحر
deniz perisiبنت البحر ، حورية البحر ، عروسة البحر ، جنية بحرية ، خيلان
denizin akıntısıمدفع البحر (ج) مدافع البحر و دوافع البحر
limanlıkغلينة ، سكون البحر ، هدؤ البحر ، نوء ، ركود البحر
deniz koltuğuإبط البحر (ج) آباط البحر ، رجل البحر
deniz yalısıساحل البحر ، سيف البحر ، شاطئ البحر
enginفلاة ، محل واسع ، فسيح ، لجة ، عرض البحر ، العميق من البحر
kıyı (is)ساحل ، شاطئ البحر، سيف البحر، شط ، كنار، حافّة ، حائف ، طرّة
deniz çekilmesi (coğ,met)جزر البحر ، رجوع البحر الي حدوده الطبيعي
kenar (geo)شاطئ او ساحل البحر ، شط ، دائر، جنزير المصكوكات ، حاشية (ج) حواشي ، شفا ، حافة ، حرف ، ضلع (ج) أضلاع ، جانب ، هامش ، كنار ، طراز ، وشيع ، طرف ، شفرة ، سيف البحر (ج) أسياف البحر، كنار ، خد ، طرف ، أفق
limanlamakرسوّ ، دخول في البحر ، سكون البحر
Akdeniz (coğ)البحر الأبيض ، بحر الروم، البحر المتوسط
tüzel kişilikشخصية إعتبارية ، شخص حكمي ، شخص قانوني ، شخص عدلي
tüzel kişiشخص حكميّ ، شخص معنوي ، شخص إعتباري
iri adamشخص جسيم ، شخص كبير الجثّة
turnike (fr)باب دوَار لدخول شخص واحد الي مكان عمومي ، مصراع يدور ليسمح بدخول شخص واحد او خروجه
istenmeyen şahısشخص غير مرغوب فيه ، شخص غير مرحب به
figür (fr)شخص بارز ، شخصية بارزة ، ممثل ، نقش ، شكل ، صورة ، نقش ، رسم ، شخص بارز ، تصوير ، رمز ، هيئة ، قامة ، مظهر ، وجه ، مجاز
kimseأحد ، أحدما ، شخص ما ، أي إنسان ، ديّار ، أحد ، إنسان ، شخص ، نفس ، ذات ، من ، ناخر ، ديّار
babayiğit (b.is)شخص شجاع ، شاب ، جسور ، فتي يافع ، ضخم الجثة ، جسيم ، بطل ، صنديد ، رجل شاب في عنفوان قوته ، رجل بكل معني الكلمة، شخص شجاع ، جسور ، قوي ، كبير الجسم ، جسيم الحجم ، رجولي
her kimseكل شخص
şahsı maneviشخص معنوي
gerçek kişiشخص حقيقي
üçüncü şahısشخص ثالث
üçüncü kişiشخص ثالث
yaşmaklı kişiشخص ملثم
cem (far)عالم ، شخص
hırs ile kapıcıحريص علي الخطف ، حريص علي الخلب
hırs ile kavrayıcıحريص علي الخطف ، حريص علي الخلب
haris (ar)حريص
tamahlıحريص
istekli kişiحَرِيصٌ
hırslı,arzulu,istekli,düşkün,adam,korkak,sabırsız,telaşlıهَاعٌ : حَرِيصٌ
hırslı,düşkün adamهَاعٌ : حَرِيصٌ
hırslı,istekli,arzulu,haris kimseبَشِلٌ : حَرِيصٌ
tamahkar,haris,aç gözlüأَتْوَانٌ : حَرِيصٌ
tamahkar,haris,aç gözlüجَعْمِيٌّ : حريص
ululuk delisiحريص الإقبال
yarsılıحريص ، محترص
düşkün,haris,hırslıلَعْذَمِيٌّ : حَريصٌ
aç gözlüطمّاع ، حريص
azmend (far)حريص ، طمّاع
bir düzedeعلي التساوي ، علي طريق السوي ، علي وجه المساواة ، علي السوية ، متساويا ، علي نسق واحد ، بلا فرق ، علي السوية ، بلا إستثناء ، أبد الدهر ، علي الدوام ، دائما ، دائم الأيام ، مستمرا ، لا ينقطع ، بلا فاصلة ، متماديا
boyunaعلي طول ، طُولا ، دائما ، علي الإستمرار ، بالإستمرار ، علي الدوام، علي مداه، مماديا، علي الطول ، من غير إنقطاع أو توقف، متواصلا ، مستمرا ،
saldırmakإعتداء علي ، هجوم علي ، مهاجمة ، تعدي ، صولة ، إقتحام ، وثوب ، إرسال ، إطلاق ، إقحام ، إرسال، حملة علي ، تكوير ، إلفاف ، إغارة علي ، ، إنقضاض علي
alafranga (ar,fr)علي الطراز الأوروبي ، علي النمط الإفرنجي ، علي الأسلوب الغربيّ ، علي الطريقة الإفرنجية ، الذي كان علي الطراز الفرنسي ، حسب الذوق الإفرنجيّ
çaعلي وجه ، علي شكل ، مهما ، علي قدر ، حسب ، علي
ayrı ayrıكل علي حدة ، كل علي إنفراد ، كل علي حدته ، كل لوحده ، علي حدة ، غير ، سوي ، آخر، كل علي إنفراد، علي الإنفراد ، متفرق ، منفرد ، فرداً ، علي إنفراد ، منفصلاً ، منفردا ، واحدا واحداً
başlı başına (zf)علي حدته ، علي حده ، بمفرده ،فاعل مختار ، مستبد ، لوحده ، علي حدة ، بذاته ، مستقل ، علي وجه الإستقلال ، برأسه ، مستقلا
ele geçirmekضبط ، إحتلال ، إستحصال ،إستيلاء علي ، سيطرة علي ، إستحواذ علي ، إستحواذ ، تسخير ، تحصيل ، وصول الي ، بلوغ ، مصادرة ، حجز ، حصول علي ، فوز ،
apar toparعلي العجل ، علي العجلة، علي وجه السرعة ، بسرعة، بعجلة ، بغير توان ، علي جناح السرعة
uzun uzadıyaعريض و عميق اي بالتفصيل ، علي التفصيل ، مفصلا ، بتفاصيله، علي التفصيل ، بإسهاب ، علي وجه التطويل ، علي طريق الإسهاب ، مفصلا، علي وجه التفصيل
ansızın (zf)علي الغفلة ، وهلة ، فجأة ، بغتة ، بداهة ، بالبداهة ، مفاجئة ، علي حين غفلة ، مغافصة، علي حين غرة ، غفلة ، بشكل مفاجئ ، علي غير علم ، بدون تفكر
maskaracaعلي وجه الإستسخار ، علي طريق التمسخر ، مستسخراً ، علي طور المضحك ، مضحكا ، متمسخرا
yenmekتغلب علي ، فوز علي ، غلب ، إنتصار علي ، غلبة ، ظفر ،، قهر ، إستظهار ، قمع
güvenmekإعتماد علي ، وثوق ب ، إستئمان ، إتكال علي ، إئتمان ، عول علي ، توكل ، ثقة
ağıt yakmakرثاء ، نوح علي ، ندب ، إنشاد المرثية علي الميت ، حزن علي ، إنتحاب ، مناحة ، مندبة
sermaye asıl mal,ana malأُسُّ المَالِ : رَأْسُ المَالِ ، أَصْلُ المَالِ
Helal mal zayi olmaz haram mal tez gider (at.s)المال الحلال لا يضيع و المال الحرام فاقد
helal mal zayi olmaz,haksız mal tez giderالمَالُ الحَلاَلُ ثَابِتٌ و المَالُ الحَرَامُ فَاقِدٌ
tamahkar (far)طمّاع ، شره ، نهم ، ضنين ، بخيل ، محب او مولع بحشد المال ، ممسك ، خسيس ، طامع ، حريص المال
mal,yük,bizaa,ilim,maldan büyük pay,ticaret malı,eşya,yük,ilim,bizaa,ticaret malı,eşyası,mal,eşya, bilgi,sermaye,ticaret malı,eşyası,fayda,ası,az şey,eşya,yük,bir yere gönderdikleri meta,az şeyparçaبِضَاعَةٌ (ج) بَضَائِعُ : سِلْعَةٌ : أَصْلُ المَالِ ، رَأْسُ المَالِ : مال ، سلعة متاع ، علم ، شيئ قليل وفي القرآن الكريم
mal,maldan büyük pay,sermaye,mal,ticaret malı,eşya,yük,ilim,bizaa,ticaret malı,eşyası,ticaret malı,bilgi,ticaret malı,eşyası,maldan büyük pay,fayda,ası,az şey,eşya,yük,bir yere gönderdikleri meta,az şey,parça,başın derisini ve etini yarıp kanatan baş yarasıبِضَاعَةٌ (ج) بَضَائِعُ : مَا يُتَّجَرُ بِهِ ، سِلْعَةٌ ، أَصْلُ المَالِ ، رَأْسُ المَالِ ، رِبْحٌ مَالٌ، متاع ، علم ، شيئ قليل وفي القرآن الكريم
para dünyasıعالم المال ، دنيا المال
sermaye,başmal,anamalأَصْلُ المَالِ ، رَأْسُ المَالِ
mal yığıcıمدخر المال ، جامع المال
malın topuمجموع المال ، أصيلة المال
kapital,anamal,sermayeأَصْلُ المَالِ : رَأْسُ المَالِ
mal yığmakإدخار المال ، جمع المال
mal biriktirmekإدّخار المال ، جمع المال
amortiإستهلاك ، تخفيف ، إستيفاء رأس المال ، إسترجاع رأس المال في القمار
zenginlikغني ، غناء ، ثروة ، يسار ، كثرة المال ، معمورية الحال ، وسعة العيش ، رخاء ، غزارة المال ،تمول ، مال ، تمول ، رزق ، سعة ، يسار ، وفرة
camgöz (zol)الزجر : سمك عظيم الجثة صغير الحرشف ، كلب البحر ، شخص حريص علي المال ، طمّاع ، المطمااع اي الكثير الطمع،عين زجاجية
bu nefer kaçlıdır ?إلي كم أي لأي سنة ينسب هذا النفر أي في أي سنة دخل السلك العسكري ؟
hal,bakiyeبُلُولَةٌ : حَالٌ و يقال كيف بلولتكم اي حالكم و إنصرف القوم ببلولتهم اي ببللهم اي بقيتهم
öküz,boğa,tahrik etmek,sıçramak,toz kalkmak,erkek sığır,boğa,gav,Kürtçe gaha derler,sevr,baş,reis,ahmak,akılsız, idraksız,yosun,su yosunu tırnağın dibindeki beyaz leke,delilik,cinnet,cunun,şafağın neşrettiği kızıllık,keş ,peyniri kellesi,toz kalkmak,tahrik etmekثَوْرٌ (ج) أَثْوَارٌ و ثِيَارٌ و ثِوَرَةٌ و ثِيَرَةٌ وثِيْرَةٌ وثِيْرَانٌ و يقال هو ثور القوم اي رئيسهم و يقال أيضا ما هو إلا ثور اي أحمق و أصابه الثور اي الجنون و سقط ثور الشفق اي حمرته و فِي المَثَلِ
cep,yaka,sinüs,elbisenin önü,gerdanlık,libas bakiyyesi,libasta vaki olan kese misillü zarf,yürek,kalp,döş,göğüs,sadr,sine,sinüs,yaka açmak,boşlukجَيْب (ج) جُيُوبٌ : صدر ، قلب و يقال هو ناصح الجيب اي القلب و الصدر اي أمينهما و تقول جبت القميص و أجوبه جوبا و أجيبه جيبا اي قوّرته جَيْبَهُ
göğüs,döş,iki kaşın aralığı kıl olmayıp açık olmak,kesilmek,ayrılıkبَلْدَةٌ : صَدْرٌ ، بَلَجٌ ، إِنْقِطَاعٌ ، مُفَارَقَةٌ و يُقَالُ فُلاَنٌ وَاسِعُ البَلْدَةِ أَي الصَّدْرِ وضَرَبَ بَلْدَتَهُ أَي عَلَي بَلْدَتِهِ أي صَفْحَتِه رَاحَتِهِ علَي صَدْرِهِ و قَالَ الزَّمَخْشَرِيُّ فِي الأَسَاسِ
dolu,dolu kap,bardak ve çanak gibi dolu nesne,etrafına başını çevirip şok bakan yüksek mertebeli,ali mertebeli,yüksekتَلِعٌ : مَمْلُؤٌ زو إناء تَلِعٌ اي مَمْلُؤٌ و سيّد تلِع اي تليع اي رفيع المراتب
yatağına girip gizlenen ceylan,geyik,süpüren,süpürücüكَانِسٌ (ج) كُنَّسٌ و كُنُوسٌ و كَوَانِسُ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ "فَلا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ * الْجَوَارِ الْكُنَّسِ"فالخنَّس أي التي لا تُرى والجوارِ أي التي تجري، والكُنَّس أي التي تكنس
kaçıncıمن أي رتبة؟ ، من أي عدد (إستفهامية) ، كم من ؟ ما درجته ، ما ترتيبه ، ايّ
olur olmaz şeye benzemezلا يشبه اي شيئ كان اي ليس شيئا عاديا
çekirdeklenmekتخشب اي أن يصير كالخشب اي البقلة و نحوها
buna ne tabir derlerأيّ إسم يطلقونه علي هذا اي كيف يعبرون عنه
nerenin ahalisindensinizأنتم من أهالي أي محل او أي بلد ؟
acayip şey,ucubeبَابِيَّةٌ : أُعْجُوبَةٌ و يقال أيّ بالبَابِيَّةِ اي الأُعْجُوبَةِ
ne tabir kullanmalıأيّ كلمة ينبغي إستخدامها اي كيف نعبر عنه
nerelidirمن أين هو أي إلي أي محل أو بلد ينسب
tüyü veya kılları çok olan,pek tüylü erkek deve,kılı çok olan deveأَدَبُّ (ج) دُبٌّ (م) دَبَّاء : ذُو الزَّغَبِ او الشَّعْرِ الكَثِير ، الجَمَلُ الكَثِيرُ الشَّعْر و فِي الحَدِيثِ
buram buram (zf)ظرف يعبر عن فوحان الرائحة و كثرة سقوط الثلج كما يعبر عن الدخان الكثير و العرق الكثير المتصبب من جسم الإنسان
çoktandırمن الكثير
çok çektiعَانَي الكَثِيرَ
mala boğmakالعطاء الكثير
çok vakit,zaman almakأَخْذُ الوَقْتِ الكَثِيرِ
öok fayda getirdiأَتَي بالنَّفْعِ الكَثِيرِ
sık ve birbirine sarılmış girmiş ağaçالشجر الكثير الملتف
ihsanı çok olan adamالرجل الكثير إحسانه
çok söyler,sır saklamaz,ağzı durmaz,boşboğazبَيْذَارٌ : بَيْذَخٌ : الكثير الكلآم
malı parası çok olan adam geldiأَقْبَلَ الرَّجُلُ الكَثِيرُ مَالُهُ
etliلَحِمٌ : الكَثِير لَحْم الجِسْم
çok söyler,sır saklamaz,ağzı durmaz,boşboğaz,geveze,ozanبَيْذَارٌ : بَيْذَخٌ : الكثير الكلآم
çok lakırdı baş ağrıtırالكلام الكثير يوجع الرأس
adam çok su getirdiأَفْجَرَ الرَّجُلُ : جَاءَ بالمَاءِ الكَثِيرِ
camgöz (zol)الزجر : سمك عظيم الجثة صغير الحرشف ، كلب البحر ، شخص حريص علي المال ، طمّاع ، المطمااع اي الكثير الطمع،عين زجاجية
onu tamahkarlığa düşürdü,emellendirdiأَطْمَعَهُ : أَوْقَعَهُ فِي الطَّمَعِ
öküz gözü (bot)عين الثور ، عين البقر ، دخان الجبل (نبات)
çok hırslı oldu,pek ümitli olduطَمُعَ ـُـ طَمَاعَةً الرَّجُلُ : صار كثير الطمع
çapaklı gözعين عليها رمص ، عين رمصاء
balık gözüعين السمك ، عين السمكة
siyah gözعين سوداء ، عين أحور
sürmeli gözعين كحيلة ، عين مكحولة
değer gözعين لامّة ، عين الكمال
çeşme (far)عين ماء ، نبع ، ينبوع ، حنفية ، بيت الأدب ، مستراح ، خرم ، خرب ، سم الإبرة ، عين جارية، منبع ، ينبوع ، سبيل ، معين الماء
göz (is)عين (ج) عيون و أعين ، طرف ، بصر ، نظر ، نافذة ، باصرة ، ناظرة ، كريمة ، عين باصرة ، درج للطاولة و المكتب ، نافذة
pınarنبع عين الماء و الجدول الكثير الماء ، مورد الماء ، عين (ج) عيون ، ينبوع (ج) ينابيع ، منبع الماء ، نبعة
kaynakمصدر ، منبع ، مبعث ، مأخذ ، مرجع ، مورد ، نبع ماء ، ينبوع ، عين ، منهل ، منشا ، لحام ، مورد ، مأخذ ، فوارة ، ردف ، مخلاب ، جرمشق صغير (شجر) ، عين الماء ، إلية (ج) إليات ، عجز (ج) أعجاز ، برثن ، مخلب الطير ، ورك
petek gözعين مركبة
parıldayıcı gözعين لمّاع
Benzer Kelimeler
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Blog

Merkezi Çeviri Sistemi Kullanmanız İçin 5 Neden


Çevirmenin Sesi Projesi: Trakya Üniversitesi Çeviri Topluluğu


Çeviri Belleği: Global Markaların Vazgeçilmez Aracı


Kurumsal Firmalarda Yeni Pozisyon: Çeviri Yöneticisi


Makineler Çevirmenlerin Yerini Alabilir Mi?


Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid