1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid العلم نور و الجهل ظلام kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
ilim ışıktır , cehalet karanlıktır العلم نور و الجهل ظلام
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
bilgiçlikدعوي العلم ، إدعاء العلم و المعرفة وهو خالٍ منها ، علم ، نحريرية ، فضل ، تفضّل ، إكتساب العلم ، حكمة
bayrak direğiسارية العلم ، عمود العلم ، صارية العلم
alemdar (far)رافع او حامل او ناقل العلم ، حامل الراية ، قائد او زعيم حركة او منطقة ما ، صاحب العلم ، حامل البيرق ، حامل العلم ، علمدار : ذو العلم أي ضابطه بيده ، بيراقدار ، ناقل البيرق
bilmekعلم ، معرفة ، قدرة علي ، إزكان ، يقين ، درك ، إدراك ، إطلاع ، إحاطة العلم ، شمول العلم ، تحصيل العلم ، تحصيل الوقوف ، تعرف ، وقوف ، إستخبار ، تزكن ، تفرس ، إعتراف ، فهم ، إحساس ، دري ، دراية ، إذن ، إعْلانٌ ، إطّلاَعٌ ، عرفان ، عقل
ay yıldızlı bayrakالعلم الذي عليه الهلال و النجمة (العلم التركي )
bayrağı yarıya indirmekتنكيس العلم ، إنزال العلم إلي نصف السارية
bayraktarlıkحمل العلم ، رفع العلم ، زعامة ، بيراقدارية
dağ tepesine bayrağı sapladımرَكَّزْتُ العَلَمَ عَلَي قِمَّةِ العَلَمِ
eli bayraklıعلني ، مشهور ، شهير ،قليل الحياء من العوام السفهاء، قليل الأدب و المعني الحرفي هو يده ذات البيرق او حاملة العلم إلخ ، ماسك العلم
bayraktarحامل اللواء، ناقل العلم ن حامل العلم
bayraklıحامل اللواء، ناقل العلم ن حامل العلم
bilmemek ayıp değil,bilmek istememek ayıptırعدم العلم ليسبعيب اما عدم العلم فعيب
okumuşمتعلم ، قارئ ، متضلع في العلم ، مثقف ، عالم ، فقيه ، دارس ، متشرع ، ، الفقيه المتشرع و العالم الفاضل ، أهل العلم و المعرفة ، قرأً اَي سمعت او أحسست أنه قرأ
bayrak dikmekركز العلم ، نصب العلم ، نصب الراية
cahil (ar)جاهل ، صبي ، غير مكلف ، معدوم العلم و المعرفة ، أميّ، الذي لا يعلم ، غير متعلم ، عديم العلم و المعرفة ، غير عارف ، قليل الخبرة
ışıldakنور كشّاف ، نور كاشف
projektör (fr)مسلاط (ج) مسالط ، نور كاشف ، مكشاف ، منوار، نوّار، نوّارة ، كشّاف النور ، كشاف ، نور كشّاف ، مصباح قويّ النور، مسقط ، إسقاط
nur üstüne nurنُورٌ عَلَي نُورٍ
göz nuruنور البصر ، قرة العين ، نور العين
aydın (is, coğ)مثقف ، منور ، نيّر ، مضئ ، باهر ، زاهر، لامع ، مشرق ، ساطع ، نورانيّ ، مبارك ، سعيد ، مسعود ، واضح ، متألق ، متلألئ ، نوراني ، ذو أنوار، نور ، ضؤ ، منير ، منور ، مضئ ، مثقف ، ضؤ القمر ، واضح ، متلألئ ، متألق ، ساطع ، رائق ، لامع ، جلي ، بهيج، نورالقمر و نور كل شيئ و إسم مدينة ، ضؤ ، سنا ، مسعود ، نور القمر و نور كل شيئ ، ضوء ، منير ن منور ، مضيئ ، ضوء القمر ، مثقف
aydınlıkنور ، نورانية، وضوح ، وضَح ، ضواء ، ضوء ، ضياء ، ثقافة ، صباح ، ثقافة ، سعادة، ضؤ النهار ، جلاء ، ضواء ، ضؤ ، ضياء ، نورالقمر، منور،نورانيّ ، نور القمر
yaltırıkنور
akçiçek (bot)نور
projektörنُورٌ مُفَاضٌ
ön farنُورٌ أَمَامِيٌّ
elektrik ışığıنُورٌ كَهْرَبِيٌّ
ilim aydınlıktırالعِلْمُ نُورٌ
etrafını aydınlattıنَوَّرَ أَطْرَافَهُ
ilim aydınlıktırالعِلْمُ نُورٌ
nesne aydın olduنَوَّرَ الشَّيْئُ
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
cehaletle savaşmakمحاربة الجهل
devenin burnuna burunsalık geçirdi,halka taktıبَرَا الجَهَلَ
Allah...ın verdiği şeylerin en kötüsü cehalettirشر المواهب الجهل
cehalet ilk düşmanımızdırالجهل عدونا الأول
cehaletle mücadele etmekمكافحة الجهل و الأمية
bilgisizliği yok etmekمحو الجهل و الأمية
bilgisizlik ile mücadele etmekمكافحة الجهل و الأمية
Cahillerle arkadaşlık etmek cehalettirمن الجهل صحبة الجهّال
bilgizisizlikle mücadele haftasıأسبوع مكافحة الجهل و الأمية
ilim aydınlıktır bilgisizlik ise karanlıktırالعلم نور و الجهل ظلام
ilim aydınlıktır cehalet karanlıktırالعلم نور و الجهل ظلام
ilim ışıktır , cehalet karanlıktırالعلم نور و الجهل ظلام
Cehaletle fakirlik bütün ayıbı açarlarالجهل و الفقر يكشفان كل عيب
cehalet kötü birinin bineğidir her kimse binerse kayar düşerالجهل مطية سؤ من ركبها زلّ
Cehalet kötü birinin bineğidir her kim binerse kayar düşer (at.s)الجهل مطية سؤ من ركبها زلّ
karanlıkظلمة (ج) ظلمات و غياهب ، مظلم ، ظلام ، عتمة ، عتم ، ديجور ، ظلام ، مظلم ، قاتم ، حندس ، مدلهم ، معتم ، ظلمانيّ ، دجة
bidadlık,zülüm,nahak olan iş,birine öfkeli veya alay ederek bakmakظِلاَمٌ
çok zalim,çok zulum edenظَلاَّمٌ
karanlık,siyahlık,karaدَلاَمٌ : ظَلاَمٌ
zifiri karanlıkظلام دامس
cehalet karanlıktırالجَهْلُ ظَلاَمٌ
büyük karanlıkظلام كبير
karanlıkظَلاَمٌ : دَلاَمٌ
kapkaranlıkظلام دامس
her yeri kaplayan karanlıkظَلاَمٌ أَوْطَفُ : مُحِيطٌ
sular karardığı vakitteعند ظلام العشاء
sular karardığındaعِنْدَ ظَلاَمِ العِشَاءِ
zifiri karanlıkظلام دامس جدا
bilgisizlik gibi karanlık yokturلا ظلام كالجهل
zulmet (ar)ظلمة ، عتمة ، ظلام
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
Benzer Terimler
ElmaWarid