1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid بذلنا المجهود فلم يتبين لنا ضؤ كناية عن عدم ظهور علامة تدل علي النجاح kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
çok çalıştık bir ışık görünmedi بذلنا المجهود فلم يتبين لنا ضؤ كناية عن عدم ظهور علامة تدل علي النجاح
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
çok çalıştık bir ışık görünmediبذلنا المجهود فلم يتبين لنا ضؤ كناية عن عدم ظهور علامة تدل علي النجاح
çalışmakإعمال الهمة ، بذل الهمة ، إشتغال ، جهد ، إقدام ، سعي ، عمل ، شغل ، إجتهاد، جدّ ، إشتغال، محاولة ، إفراغ المقدور ، بذل السعي و الإقدام ، صرف الجهد و الطاقة ، بذل ما حصل السعي و المكنة ، صرف ما ملك الوسع و الإقتدار ، همة ، مواظبة ، بذل المجهود ، صرف المجهود ، إهتمام ، كدّ ، إعتناء
bulup buluşturduبذل المجهود و إستحضر الشيئ
beğedirinceye kadar gayret et !إبذل المجهود إلي أن تجعله يستحسنه !
çok çalıştık bir ışık görünmediبذلنا المجهود فلم يتبين لنا ضؤ كناية عن عدم ظهور علامة تدل علي النجاح
bir şeyin ardına düşüp tahsiline çalışmakبذل المقدور لتحصيل الشيئ ، إقدام علي تحصيل الشيئ ، بذل المجهود لتحصيل الشيئ
deve harın olduğundan çöküp yürümekten imtina eyledi,vücuduna kırıklık arız olup yahut bir hastalık ve illet isabet eylemekle harekete bimecal olup çöküp kaldı taki ifaket bulup yahut helak oluncaya kadarأَحَبَّ البَعِيرُ : برك فلم يثر أو أصابه كسر او مرض فلم يبرح مكانه حتي يبرأ او يموت
yabancı filmفِلمٌ أَجْنَبِيٌّ
dublajlı film (sin)فلم مدبلج
canlı filmفلم حيّ
kurtlar vadisi filmiفلم وادي الذئاب
oscar ödülüne aday filimفلم مرشح لجائزة أوسكار
filanın ardına düşüp izinden ayrılmayarak gittiذَنَبَ فُلاَناً : تلاه فلم يفارق أثره
adam başını bir miktarca ıslattı yahut başını güsül edip iyice pak eylemeyip kirlice koyduصَيَّأَ : تَصْيِيئاً الرّضجُلُ رَأْسَهُ : بَلَّهُ قَليلاً او غسله فلم ينقه
bir deli bir kuyuya bir taş atmış kırk akıllı çıkaramamışألقي مجنون حجر في بئر فلم يستطع أربعون عاقلا إخراجه منها
turşusunu kuracakسيجعل منه مخللا يقال لمن ضنّ بالشيئ و إختبأه فلم ينتفع به
çok çalıştık bir ışık görünmediبذلنا المجهود فلم يتبين لنا ضؤ كناية عن عدم ظهور علامة تدل علي النجاح
Balcı ağlar pekmezci ağlar ya katrancının gözümü çıksın (at.s)العسّال يبكي و الدبّاس يبكي فلم لم تخرج عين بيّاع القطران
balcı ağlar pekmezci ağlar ya katrancının gözümü çıksınالعسّال يبكي و الدّبّاس يبكي فلم لم تخرج عين بيّاع القطران
ekilmemiş boş arazi,bor,sürülmemiş yer,sürülmemiş sert arazi,ölü,helak olan,geberen,harap nyer,bozuk nesne,helak olan şey,helak olanlarبُورٌ : الأَرْضُ الّتِي تُرِكَتْ فَلَم تُزْرَع ، الفَاسِدُ الّذِي لاَ خَيْرَ فِيهِ ، هَالِكٌ ، هَلْكَي و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
deliye çattıصادفه مجنون فلم يتركه اي إرتبك فيه ولم يجد منه مخلصا يقال ذلك أيضا إذا إبتلي لمن لا يفهم الخطاب ولا يقنع بالجواب
belli olurيتبيّن ، يكون واضحا و معلوما
çok çalıştık bir ışık görünmediبذلنا المجهود فلم يتبين لنا ضؤ كناية عن عدم ظهور علامة تدل علي النجاح
malımız yoksa ırzımız olsun !إذا لم يكن لنا مال فليكن لنا عرض و شرف !
ebedi dostlarımız ve düşmanlarımız yok ebedi çıkarlarımız vardırما لنا أصدقائنا و أعدائنا دائمون إنما لنا مصالح دائمة
Malımız yoksa ırzımız olsun (at.s)اذا لم يكن لنا مال فليكن لنا عرض و شرف
bunu bununla bir tutamayızلا يسوغ لنا ولا سبيل لنا أن نجعل هذا مع هذا علي حد سواء اي نسوي بينهما بالقدر و القيمة
bizim kiالذي لنا ، ما هو لنا ، خاصّتنا ، الذي يخصّنا
bunu bununla bir tutamayızلاَ يَسُوغ لَنَا و لاَ سَبِيلَ لَنَا أَنْ نَجْعَلَ هَذَا مَعَ هَذَا عَلَي حَدِّ سَوَاء اَيْ نُسَوي بَينَهُمَا بالقَدْرِو القِيمَةِ
Mahmut Derviş Filistinin devrimci şairidirمَحْمُودُ دَرْوِيشُ شَاعِرٌ فَلِسطِينِيٌّ ثَائِرٌ قَالَ فِي قَصِيدَتِهِ كُرْدِسْتَانَ "هل خرَّ مهرك يا صلاح الدين هل هوتِ البيارقْ هل صار سيفك صار مارقْ؟ في أرض كردستان حيث الرعب يسهر والحرائقْ الموت للعمَّال إن قالوا: لنا ثمن العذابْ الموت للزُّرَّاع إن قالوا: لنا ثمن الترابْ الموت للأطفال إن قالوا"
bizim için,bizeلَنَا
yük,ağırlık,ağır,ahit,söz,peymanand,vergi,suç, günahإِصْرٌ (ج) آصَارٌ : حمل : و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ : لاَ يُكَلِّفُ اللَّـهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
bizim işimiz vardır,bizim meşguliyetimiz vardırلَنَا شُغْلٌ
bu bizimهذا لنا
bizim için mümkün değildirلَيْسَ لَنَا
bize senettirسَنَدٌ لَنَا
bize belirttiأَكَّدَ لنَا
bize geleceği inşa ettiأَنْشَأَ لَنَا المُسْتَقْبَلَ
gün ışığıضؤ النهار ، نور النهار ، ضؤ الشمس
aydınlıkنور ، نورانية، وضوح ، وضَح ، ضواء ، ضوء ، ضياء ، ثقافة ، صباح ، ثقافة ، سعادة، ضؤ النهار ، جلاء ، ضواء ، ضؤ ، ضياء ، نورالقمر، منور،نورانيّ ، نور القمر
aydın (is, coğ)مثقف ، منور ، نيّر ، مضئ ، باهر ، زاهر، لامع ، مشرق ، ساطع ، نورانيّ ، مبارك ، سعيد ، مسعود ، واضح ، متألق ، متلألئ ، نوراني ، ذو أنوار، نور ، ضؤ ، منير ، منور ، مضئ ، مثقف ، ضؤ القمر ، واضح ، متلألئ ، متألق ، ساطع ، رائق ، لامع ، جلي ، بهيج، نورالقمر و نور كل شيئ و إسم مدينة ، ضؤ ، سنا ، مسعود ، نور القمر و نور كل شيئ ، ضوء ، منير ن منور ، مضيئ ، ضوء القمر ، مثقف
yeşil ışık (tr)ضؤ أخضر
güneş ışığıضَؤُ الشَّمْسِ
odanın ışığıضؤ الحجرة
lambanın ışığıضَؤُ المِصْبَاحِ
yarkınضؤ ، نور
yeşil ışıkضؤ أخضر
fener ışığıضَؤُ المَنَارِ
aydınlıkنور ، ضؤ
fanus ışığıضَؤُ الفَانُوسِ
aydınlık ile gölgelikضؤ و ظلّ
ispatlar ışığındaفي ضؤ الإثباتات
ışık,nur,ziya,aydınlıkضَؤٌ (ج) أََضْوَاءٌ
vaz geçmekتخلي عن ، ، تراجع ، رجوع ، رفض ، ترك، ، فراغ ، ، عدول عن ، ترك ، تنازل عن ، كف اليد عن او إنكفاف عن ، توقف عن ، إنقطاع ، نكول ، إقلاع ، هجران ،فوت ، إهمال ، إضراب ، فراغة ، إنصراف عن ،
vazgeçmekأنكفاف ، عدو ، ترك ، عدول عن ، نكص ، تخلّي عن ، إهمال ، فراغة، إستعفاء ، كفّ اليد ، رجوع ، تنازل عن ، صرف عن ، إنصراف عن
yerinden çıkarmaإخراج عن المكان ، إنتزاع عن الموضع ، تنحية ، إزعاج عن المكان ، إخراج من المنزل ، فكّ ، طرد عن الموقف ، إشخاص عن المقام ، ، نزع عن المكان
sarfı nazar etmekصرف النظر عن ، كفّ عن ، تغاضي عن ، عدم الأخذ ب ، تنحي عن
lekesizطاهر الذيل ، منزه عن الملامة ، منزه عن التعيير ، منزه عن التشنيع ، مبرأ عن الذميمة ، نازه الننفس ، طاهر النفس ، منزه عن العيب ، منزه عن الشين ، خالي من الشوائب ، صاف ، طاهر ، نقيّ ، غير ملطخ ، نظيف
pürüzsüzمنزه عن الملامة ، منزه عن التشنيع، منزه عن التعمير ، خال من العراقيل ، خالص ، نقيّ ، منزه عن العيب ، منزه عن الشين ، طاهر الذيل، سوي ، مستوي ، ممهد ، أملس ، ملس ، سهل ، ملق ، منبسط ، هيّن
perhiz tutmakإحتماء عن الطعام ، إنقطاع عن أكل اللحم ، إمتناع عن بعض المواكيل، إستمساك
itaat etmemekإمتناع عن الطاعة ،نكول عن الإئتمار ، إرتكاب العصيان ، تمرد ، إجتناب عن الإطاعة
itaatsizlık etmekإمتناع عن الطاعة ، نكول عن الإئتمار ، إرتكاب العصيان ، إجتناب عن الإطاعة
itaatsiz olmakإمتناع عن الطاعة ، نكول عن الإئتمار ، إرتكاب العصيان ، إجتناب عن الإطاعة
gıcır gıcır (zf)ظرف يعبر عن الصوت الذي يحدث من إحتكاك مادتين صلبتين او عن الإصطكاك او عن النظافة التامة بتكرار الكلمة او عن الأشياء الجديدة غير المستعملة ، جديد جدا ، حديث ، قشيب ، لمّاع
af etmekتغاضي عن ، صفح عن، عفو عن ، مغفرة ل ، مسامحة
yoldan çıkmakخروج عن السكة ، حيادة عن الطريق ، إنحراف عن الطريق ، تعسف ، إعتساف ، تنكب
çene oynamakتحرك الفك كناية عن سقوطه وع الأكل في شره و عن الخطل و عن المناقشة و المعرضة
dar yoldan çıkmaخروج عن الدرب ، خروج عن المضيق ، خروج عن المأزم ، خروج عن المستل
bağdaşmazlıkعدم التطابق ، عدم التوافق ، تنافر ، إختلاف ، خلاف ، تنافر ، عدم تطابق ، عدم إنسجام ، عدم إئتلاف ، عدم مصالحة، عدم ملائمة ، عدم الإمتزاج
uygunsuzlukإختلال ، عدم الإنتظام ، تفاوت ، إختلاف ، فرق ، مغايرة ، عدم الإستواء ، عدم المساواة ، عدم الرابطة ، إختلاف النظام ، عدم الموافقة ، شغب ، عدم الإمتزاج ، مغايرة القياس ، إختلاف القياس ، ، عدم القياس ، عدم المقايسة ، عدم المناسبة
almayımlarıعدم أخذاته ، عدم شراياته ، عدم أخذتهم ، عدم شراتهم ، عدم أخذهم ، عدم شراهم
ayrılmamakعدم الإنفكاك ، مداومة ، مواظبة ، عدم الإنفصال ، ثبات ، دوام ، ملازمة دائمة عدم الإنقسام ، عدم التجزئ ، ديمومة ، ثبات ، ثبوت، عدم المغادرة ، عدم المبارحة
dikkatsizlikعدم الإنتباه ، طيش،عدم الملاحظة ، عدم الروية ، عدم التأمّل و التفكير ، عدم الدقة
akılsızlıkعدم الحزامة ، عدم الدراية ، عدم العقل ، تغفّل ، غباوة ، ، عدم تدبر ، جهل ، حماقة ، بلاهة ، بلادة ، جنون
sonsuzlukعدم النهاية ، عدم الإنتهاء ، عدم الغاية ، عدم المحدودية، لا نهائية ، أبدية
devamsızlıkإنقطاع عن العمل او الدراسة ، غياب ،عدم الثبات ، عدم الدوام ، زوال ، عدم البقاء ، سرعة الزوال ، تلوّن الطبع ، غياب ، عدم إستمرار
dirayetsizlikعدم الفطنة ، عدم البصيرة ، عدم الدراية، عدم التبصر
çalışmamakعدم الإقدام ، عدم الإهتمام ، عدم الملازمة ، عدم المداومة
yollanmamakعدم الإنبعاث ، عدم السر ، عدم التوجه ، عدم المشي
almamalarıعدم أخذاته ، عدم أخذهم ، عدم شرياته ، عدم شراءهم
takipsizlik (huk)عدم التعقب ، عدم الملاحقة ، عدم التعقيب ، عدم المطاردة
nihayetsizlikعدم النهاية، عدم الإتهاء ، عدم الغاية ، عدم المحدودية
taramamakعدم التمشيط ، عدم المسح ، عدم التسريح ، عدم الكسح
ansızın zuhur etmekظهور بغتة ، ظهور فوق الملحوظ ، ورود بغتة
ansızın çıka gelmekورود بغتة ، ظهور بغتة، ظهور فوق الملحوظ
ansızın geli vermekورود بغتة ، ظهور بغتة، ظهور فوق الملحوظ
çıkmakخروج ، بروز ، ظهور ، صدور ، إندلاع ، نشوب ، حدوث ، ظهور ، حصول ، نبعان ، نشأة ، صدور ، إنتشار، عروج ، تخرج ، صعود ، جلاء ، إرتقاء ، طلوع ، بزوغ ، شروق ، إعتلاء ، إرتقاء ،، إنبعاث ، ترتّب ، تفرع ، تنحي ، إنسعاب ، تثور ، تسطع ، نبت ، نبوت ، إجدار ، تولّد ، تكوّن ، إنشعاب
zuhur etmek,çıkmak,gözükmek,baş göstermek,görünmekظُهُورٌ
baş vermekظهور
zahir olmakظهور
meydana çıkmak,belirmek,zahir olmak,üremek,baş göstermek,belirmek,gmrünüş,ortaya çıkma,zuhur,peyda olmak,zuhur etmek,galebe ve istila etek,zuhur etmek,aşikar ve peyda olmak,,görünmek,aşikar olmak,zuhur etmek,açık olmak,zuhur,gizli iken açığa çıkmak,ortaya çıkmak,gözükmek,belli olmak,yayılmak,tırmanmak,türemek,peyda olmak,isbat,görünüşظُهُورٌ
sonuçlar belirmekظهور النتائج
Deccalın çıkışı,deccal zuhur etmekظُهُورُ الدَّجَّالِ
belirmek,zahir olmak,zahir ve sabit olmak,içinden çıkmakبُدُوٌّ ، ظُهُورٌ
mehdinin çıkışı,zuhuruظهور المهديّ
manzurlukمنظورية ، ظهور
keramet zuhur etmekظهور الكرامة
karaltı görünmekظهور الشبح
kığı deveyi gösterirتدل البعرة علي البعير
gözlerin oynayışı kaplerdeki manayı bildirirحَرَكَاتُ العُيُونِ تَدُلُّ عَلي مَا فِي القُلُوبِ
çok çalıştık bir ışık görünmediبَذَلْنَا المَجْهُودَ فَلَمْ يَتَبَيَّنْ لَنَا ضَوْءٌ كِنَايَةٌ عَنْ عَدَمِ ظُهُورِ عَلاَمَةٍ تَدُلُ عَلَي النَّجَاحِ
çok çalıştık bir ışık görünmediبذلنا المجهود فلم يتبين لنا ضؤ كناية عن عدم ظهور علامة تدل علي النجاح
ne kadar eksikما أنقصه ، ماهو قدر النقص للتعجب و الإستفهام و القرينة تدل علي المقصود
şamandıraعوّامة لإرشاد السفن ، شمندورة ، مشكاة ، شماعة المصباح عائمة في البحر تدل علي مقر المرسي ، صوّة (ج) صوي ، معلم بحري
koyun ve keçi ve deve kığısı,deve fışkısı,gübresi,koyun ve keçi gibi hayvanların tezeği, son derecede fakr zazuret,it sineğiبَعْرٌ (و) بَعْرَةٌ (ج) أَبْعَارٌ : ذباب الكلب , في المثل البعرة تدل علي البعير ويقال أعجزه البَعْرُ اي الفقر و الضرورة
Allah yolunda olan buğuz ve kin,bir tane tezek,koyun kığısı,deve fışkısı,kığısıبَعْرَةٌ و في المثل البَعْرَةُ تَدُلُّ عَلَي البَعِيرِ و يقال له علي فلان بعرة اي بغض و حقد في سبيل الله
zıt ve mukabil ve muhalif olan nesneler,zıtlar,ezdat,karşıt kelimelerأَضْدَادٌ : الكَلِمَاتُ الدَّالَّةُ عَلَي مَعْنَيَبنِ مُتَضَادَّين كَكَلِمَةِ الغَابِرِ الّتِي بِمَعْنَي المَاضِي و البَاقِي و كَلِمَةِ الضِّدِّ الّتِي تَدُلُّ عَلَي المِثْلِ و المُخَالِفِ و يُقَالُ إِنَّمَا الأَشْيَاءُ تُعْرَفُ بِأَضْدَادِهَا
Allah yolunda olan buğuz ve kin,bir tane tezek,koyun kığısı,deve fışkısı,kığısı,boku,it sineğiبَعْرَةٌ (ج) بَعَرَاتٌ و بَعَرٌ و أَبْعَارٌ و في المثل البَعْرَةُ تَدُلُّ عَلَي البَعِيرِ و يقال له علي فلان بعرة اي بغض و حقد في سبيل الله
apolet (as,fr)كتفية منكبية ، مكتفية: نسيج مقصب علي كتف السترة العسكرية ، شارة من القماش تدل علي الرتبة العسكرية ، شريط مقصب يتدلي علي كتف السترة العسكرية
bir düzedeعلي التساوي ، علي طريق السوي ، علي وجه المساواة ، علي السوية ، متساويا ، علي نسق واحد ، بلا فرق ، علي السوية ، بلا إستثناء ، أبد الدهر ، علي الدوام ، دائما ، دائم الأيام ، مستمرا ، لا ينقطع ، بلا فاصلة ، متماديا
boyunaعلي طول ، طُولا ، دائما ، علي الإستمرار ، بالإستمرار ، علي الدوام، علي مداه، مماديا، علي الطول ، من غير إنقطاع أو توقف، متواصلا ، مستمرا ،
saldırmakإعتداء علي ، هجوم علي ، مهاجمة ، تعدي ، صولة ، إقتحام ، وثوب ، إرسال ، إطلاق ، إقحام ، إرسال، حملة علي ، تكوير ، إلفاف ، إغارة علي ، ، إنقضاض علي
alafranga (ar,fr)علي الطراز الأوروبي ، علي النمط الإفرنجي ، علي الأسلوب الغربيّ ، علي الطريقة الإفرنجية ، الذي كان علي الطراز الفرنسي ، حسب الذوق الإفرنجيّ
çaعلي وجه ، علي شكل ، مهما ، علي قدر ، حسب ، علي
ayrı ayrıكل علي حدة ، كل علي إنفراد ، كل علي حدته ، كل لوحده ، علي حدة ، غير ، سوي ، آخر، كل علي إنفراد، علي الإنفراد ، متفرق ، منفرد ، فرداً ، علي إنفراد ، منفصلاً ، منفردا ، واحدا واحداً
başlı başına (zf)علي حدته ، علي حده ، بمفرده ،فاعل مختار ، مستبد ، لوحده ، علي حدة ، بذاته ، مستقل ، علي وجه الإستقلال ، برأسه ، مستقلا
ele geçirmekضبط ، إحتلال ، إستحصال ،إستيلاء علي ، سيطرة علي ، إستحواذ علي ، إستحواذ ، تسخير ، تحصيل ، وصول الي ، بلوغ ، مصادرة ، حجز ، حصول علي ، فوز ،
apar toparعلي العجل ، علي العجلة، علي وجه السرعة ، بسرعة، بعجلة ، بغير توان ، علي جناح السرعة
uzun uzadıyaعريض و عميق اي بالتفصيل ، علي التفصيل ، مفصلا ، بتفاصيله، علي التفصيل ، بإسهاب ، علي وجه التطويل ، علي طريق الإسهاب ، مفصلا، علي وجه التفصيل
ansızın (zf)علي الغفلة ، وهلة ، فجأة ، بغتة ، بداهة ، بالبداهة ، مفاجئة ، علي حين غفلة ، مغافصة، علي حين غرة ، غفلة ، بشكل مفاجئ ، علي غير علم ، بدون تفكر
maskaracaعلي وجه الإستسخار ، علي طريق التمسخر ، مستسخراً ، علي طور المضحك ، مضحكا ، متمسخرا
yenmekتغلب علي ، فوز علي ، غلب ، إنتصار علي ، غلبة ، ظفر ،، قهر ، إستظهار ، قمع
güvenmekإعتماد علي ، وثوق ب ، إستئمان ، إتكال علي ، إئتمان ، عول علي ، توكل ، ثقة
ağıt yakmakرثاء ، نوح علي ، ندب ، إنشاد المرثية علي الميت ، حزن علي ، إنتحاب ، مناحة ، مندبة
başarı kayıt etmekتسجيل النجاح ، إحراز النجاح
başarı belgesiشهادة النجاح
başarısızعَديمُ النَّجَاح
başarının yoluطَرِيقُ النَّجَاحِ
başarının nedenleriأسباب النجاح
başarının hikayesiقِصَّةُ النَّجَاحِ
başarısızlıkعَدَمُ النَّجَاحِ
sınıf geçme belgesiشهادة النجاح
başarı ödülü (sp)جائزة النجاح
başarı oranıنسبة النجاح
başarı grafiğiجِرَافِيكُ النَّجَاحِ
başarı çıtasıسقف النجاح
Başarısızlık başarıyı öğretir (at.s)الفشل يعلم النجاح
işi yoluna koymakالنجاح في المصلحة
başarısızlık başarıyı öğretirالفشل يعلم النجاح
Benzer Kelimeler
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid