1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid تسلم و تسليم ، رد و تسليم kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
devir teslim تسلم و تسليم ، رد و تسليم
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
yönetimi devr aldı,iktidarı devr almakتَسَلَّمَ الحُكْمَ
bagajı teslim almakتَسَلُّمُ الأَمْتِعَةِ
teslim almak,devralmak, kabul etmekتَسَلَّمَ : تَسَلُّماً
başkanlığı devr almakتَسَلُّمُ الرِِّئَاسَةِ
dönem başkanlığını devir almakتسلم رئاسة الدورة
alaca vereceتسليم و تسلّم
yeni görevini devir aldıتسلم منصبه الجديد
devr almakشراء ، تسلم ، إستسلام
teslim almak,devralmak,kabul etmek,tesellümتَسَلُّمٌ (ج) تَسَلُّمَاتٌ
güven mektubunu aldıتَسَلَّمَ أَوْرَاقَ إِعْتِمَادٍ
cevabi mektubu teslimalmakتَسَلُّمُ الرِّسَالَةِ الجَوَابِيَّةِ
öüslümansap kalırsın politikasıسياسة أسلم تسلم
dönem başkanlığını devir aldıتَسَلَّمَ الرِّئَاسَةَ الدَّوْرِيَّةَ
ahz ve tesellüm ettiقَبَضَ و تَسَلَّمَ
teslim almakإستلام ، تسلّم ، أخذ ، قبض
ohحرف تصويت و إستحسان و إظهار السرور و الفرح و التلذذ و التنفر و تستعمل أيضا للتلطيف و التطييب
ateş tutuştu,alevlendi,parladı,alevi çatırdadıأَجَّتْ النَّارُ أَجّاً و أَجِيجاً و أَجَّةً : تَأَجَّجَْ و هَجَّتْ و تَلَهَّبتْ و تَوَقَّدَتْ و لَمَعَتْ و كَانَ لِلَهِيبِهَا صَوْتٌ
haftanın yedi günleriأَيَامُ الأُسْبُوعِ السَّبْعَةِ و هِيَ الأحد و الإثْنَين و الثُّلاثَاء و الأرْبِعَاءُ و الخَمِيٍُ و الجُمْعَةُ و السَّبْتُ
bir şeyi birisi veya bir nesne için ayırmak,tercih etmek,ait olmak,mahsus olmakخَصَّ ـُـ خَصّا ًو خُصُوصاً و خُصُوصَةً و خُصُوصِيَّةً و خِصِّيْصَي و خِصِّيْصَاءً و خِصِّيَّةً و تَخِصَّةً بِ
boza,dondurmaبُوظَةٌ : حَلْوَي مُثَلَّجَةٌ مِنْ سُكَّر و حَلِيبٍ و شِيكُولاَتَة و مَوَّاد ٍ أُخْرَي كاشَّمَّامِ و اللَّوْزِ و الفُسْتُقِ و اللَّيْمُونِ و غَيْرِهَا
melez,kötü mayalı,alçak,anası Arap babası Arap olmayan,soyu ve cinsi asil olmayan at,cismi hafif süratli giden bir deve,melez,karışık,hızlı giden deve,alçak,cimri,hecin,kötü mayalı,anası Arap babası Arap olmayan,soyu ve cinsi asil olmayan at,cismi hafif süratli giden bir deveهَجِينٌ (ج) هُجُنٌ و هُجَنَاءُ و هُجْنَانٌ و هَجَائِنُ و مَهَاجِينُ و مَهَاجِنَةُ و هُجْنٌ و هَوَاجِنُ
ona (zm)ضمير غائب و يستوي فيه المذكر و المؤنث بمعني له و لها و إليه و إليها و إياه و إياها ، عليه ، عليها
kesmek,ara vermek,geçmek,mesafe almak,yol almak,kat eylemek,kat etmek,dolaşmak,gezmek,delmek,ara vermek, yola koyulmak,seyahat etmek,kuyunun suyu kesilmek,azalmak,kurumak,kuş yol almak,meyve toplamak,arkadaşı,terk etmek,görüşmemek,namazı bozmak,ırmağın bir tarfından diğer tarafına geçmekقَطَعَ ـَـ قَطْعاً و مَقْطَعاً و تِقْطَاعاً و قُطُوعاً و قِطَاعاً و قَطَاعاً و قَطْعَةً و قَطِيعَةً ، هُ و فِي القُرْآنِ الكَرِيم
dağlara,derelere,ovalara,denizlere,nehirlere,tepelere,okyanuslara,kıtalara hitap ettiخَاطَبَ الجِبَالَ و الأَوْدِيَةَ و السُّهُولَ و االبِحَارَ و الأَنْهَارَ و التِّلاَلَ و المُحِيطَاتَ و القَارَّاتَ !
açık arttırma için tüccarlar ile simsarların toplandıkları yer,borsaبُورْصَةٌ (ج) بُورْصَاتٌ : سُوق : مصفق ، سُوقُ الصَّيَارِفَةِ اَيْ مَحَلُّ بَيْعِ التَّحْوِيلاَتِ المِيرِيَّةِ و الأَسْهُمِ و المُعَامَلاَتِ الصَّرّافِيَّةِ ، إِجْتِمَاعٌ لِشِرَاءِ الأَسهُمِ و الأوْرَاقِ المَالِيَّةِ و الذَّهَبِ و الفِضَّةِ و المَعَادِنِ الثَّمِينَةِ و البَضَائِعِ و العَقَارَاتِ و البَتْرُةةلِ و بَيْعِهَا ، دَائِرَةٌ مَالِيَّةٌ فِيْهَا أَعْمَالُ شِرَاءِ الأَسْهُمِ و الأَوْرَاقِ المَالِيَّةِ و الذّضهَب و البَضَائِعِ و النِفْطِ و بَيْعِهَا
itfaiyeإِطْفَائِيَّةٌ (ج) إِطْفَائِيَّات : فَرِيقٌ مِن الرِّجَالِ مُهِمَّتُهُمْ مُكَافَحَةُ الحَرَائِقِ و النَّيْرَانِ و إِنْقَاذُ الضَّحَايَاهَا و ضَحَأيَا الزَّلاَزِلِ و الفَيَضَانَاتِ و الكَوَارِثِ و الغَرَقِ و غَيْرِهَا
gücü yetmek,kadir olmak,ölçmek,muktedir olmak,büyüketmek,muktedir kılmak,sıkıştırmak,kadir kıymetini bilmek,vermek,düşnmek,tedbir etmek,hüküm etmek,hazırlamak,tedbir almak,rızkı bölmek,büyük etmek,sıkıştırmak,bakmakقَدَِرَ ـُِـَـ قَدْراً و قُدْرَةً و مَقْدِرَةً و مَقْدَرَةً ومِقْدَاراً و قَدَارَةً و قُدُورَةً و قُدُوراً و قِدْرَاناً و قَدَاراً و قِدَاراً عَلَي
o ki,o kimse ki,o kadın ki,o şey ki,şu şeyki anlamına olan ve dişi için kullanılan ismi mevsul (tekil dişi için)الّتِي ، ألّلتِ ، الّلت (ج) اللآتي و اللآت و اللوات و اللواتي و اللوات و اللآئي و (تث) اللتان و اللتانّ و اللتا و (تص) اللتيا و اللُتيّا : إسم مبهم ولا يجوز نزع الألف و الأم منه ولا يتم إلا بعلة و فيه ثلاث لغات
yenilikçiمجدد، مناصر للتجديد، من أنصار التغيير و التبديل و الحداثة و التجديد ، تقدمي ، موالي للتغيير و التبديل ، إصلاحي ، لا رجعي ، تحديثي ، تجديدي ، محب أو مؤيد للحداثة و التجديد و التقدم ، الذي يقوم بالتغيير و التبديل و التجديد و الإصلاحات و التصحيحات و التنظيمات في البلاد ، مغير
şiirin kafiyeleri yolları,uslupları,vezinleriأَقْرَاءُ الشِّعْرِ :أَنْوَاعُهُ و طُرُقُهُ وَ قَوَافِيهُ و بُحُورِهِ و يُقَالُ هَذَا الشِّعْرُ قُرْءُ ذَاكَ الشِّعْرِ أَيْ عَلَي أُسْلُوبِهِ و طَرِيقَتِهِ و مِثَالِهِ و بَحْرِهِ و قَافِيَتِهِ
selam (ar)سلام ، تحية ، تسليم
FOMتسليم ميناء الشحن
konutta teslimتسليم في المسكن
ülkenin kaderini,geleceğini teslim etmekتسليم مصير البلاد
pilotu teslim etmekتسليم الطيّار إلي
FOB (tic)تسليم ميناء الشحن
devr etmekتسليم ، نقل ، فراغة
alaca vereceتسليم و تسلّم
deviretmekتسليم ، نقل ، فراغة
ele vermekتسليم إلي ، غخبار
emanet yoluyla vermekتسليم علي طريق الأمانة
boyun uzatmakتسليم ، إنقياد ، إطالة العنق
tamamıyla vermekإعطاء تماما ، تسليم كاملا
ödemeye mukabil senetleri teslim etmekتسليم المستندات عند الدفع
aşinalık etmekتسليم بالإشارة ، إلتفات، تلطيف
kabul etmeyip atmakرد ، رفض
iade-i itibarرَدُّ الإِعْتِبَارِ
olumlu yanıtردّ إيجابيّ
misillemeرَدٌّ بِالمِثْلِ
muakabele etmekرد ، مقابلة
münasip cevapرد مناسب
münasip yanıtرَدٌّ مُنَاسِبٌ
karşılık vermekرد ب
kabul etmemezlikرد المطلوب
olumlu cevapرد إيجابي
davanın reddiرَدُّ الدَّعْوَي
jet yanıtرَدٌّ نَفَّاثٌ
topla karşılık vermekرد بالمدفع
jet yanıtردّ نفّاث
ona mektubu geri iade etti,çevirdiرَدَّ إِلْيْهِ الرِّسَالَةَ
ohحرف تصويت و إستحسان و إظهار السرور و الفرح و التلذذ و التنفر و تستعمل أيضا للتلطيف و التطييب
ateş tutuştu,alevlendi,parladı,alevi çatırdadıأَجَّتْ النَّارُ أَجّاً و أَجِيجاً و أَجَّةً : تَأَجَّجَْ و هَجَّتْ و تَلَهَّبتْ و تَوَقَّدَتْ و لَمَعَتْ و كَانَ لِلَهِيبِهَا صَوْتٌ
haftanın yedi günleriأَيَامُ الأُسْبُوعِ السَّبْعَةِ و هِيَ الأحد و الإثْنَين و الثُّلاثَاء و الأرْبِعَاءُ و الخَمِيٍُ و الجُمْعَةُ و السَّبْتُ
bir şeyi birisi veya bir nesne için ayırmak,tercih etmek,ait olmak,mahsus olmakخَصَّ ـُـ خَصّا ًو خُصُوصاً و خُصُوصَةً و خُصُوصِيَّةً و خِصِّيْصَي و خِصِّيْصَاءً و خِصِّيَّةً و تَخِصَّةً بِ
boza,dondurmaبُوظَةٌ : حَلْوَي مُثَلَّجَةٌ مِنْ سُكَّر و حَلِيبٍ و شِيكُولاَتَة و مَوَّاد ٍ أُخْرَي كاشَّمَّامِ و اللَّوْزِ و الفُسْتُقِ و اللَّيْمُونِ و غَيْرِهَا
melez,kötü mayalı,alçak,anası Arap babası Arap olmayan,soyu ve cinsi asil olmayan at,cismi hafif süratli giden bir deve,melez,karışık,hızlı giden deve,alçak,cimri,hecin,kötü mayalı,anası Arap babası Arap olmayan,soyu ve cinsi asil olmayan at,cismi hafif süratli giden bir deveهَجِينٌ (ج) هُجُنٌ و هُجَنَاءُ و هُجْنَانٌ و هَجَائِنُ و مَهَاجِينُ و مَهَاجِنَةُ و هُجْنٌ و هَوَاجِنُ
ona (zm)ضمير غائب و يستوي فيه المذكر و المؤنث بمعني له و لها و إليه و إليها و إياه و إياها ، عليه ، عليها
kesmek,ara vermek,geçmek,mesafe almak,yol almak,kat eylemek,kat etmek,dolaşmak,gezmek,delmek,ara vermek, yola koyulmak,seyahat etmek,kuyunun suyu kesilmek,azalmak,kurumak,kuş yol almak,meyve toplamak,arkadaşı,terk etmek,görüşmemek,namazı bozmak,ırmağın bir tarfından diğer tarafına geçmekقَطَعَ ـَـ قَطْعاً و مَقْطَعاً و تِقْطَاعاً و قُطُوعاً و قِطَاعاً و قَطَاعاً و قَطْعَةً و قَطِيعَةً ، هُ و فِي القُرْآنِ الكَرِيم
dağlara,derelere,ovalara,denizlere,nehirlere,tepelere,okyanuslara,kıtalara hitap ettiخَاطَبَ الجِبَالَ و الأَوْدِيَةَ و السُّهُولَ و االبِحَارَ و الأَنْهَارَ و التِّلاَلَ و المُحِيطَاتَ و القَارَّاتَ !
açık arttırma için tüccarlar ile simsarların toplandıkları yer,borsaبُورْصَةٌ (ج) بُورْصَاتٌ : سُوق : مصفق ، سُوقُ الصَّيَارِفَةِ اَيْ مَحَلُّ بَيْعِ التَّحْوِيلاَتِ المِيرِيَّةِ و الأَسْهُمِ و المُعَامَلاَتِ الصَّرّافِيَّةِ ، إِجْتِمَاعٌ لِشِرَاءِ الأَسهُمِ و الأوْرَاقِ المَالِيَّةِ و الذَّهَبِ و الفِضَّةِ و المَعَادِنِ الثَّمِينَةِ و البَضَائِعِ و العَقَارَاتِ و البَتْرُةةلِ و بَيْعِهَا ، دَائِرَةٌ مَالِيَّةٌ فِيْهَا أَعْمَالُ شِرَاءِ الأَسْهُمِ و الأَوْرَاقِ المَالِيَّةِ و الذّضهَب و البَضَائِعِ و النِفْطِ و بَيْعِهَا
itfaiyeإِطْفَائِيَّةٌ (ج) إِطْفَائِيَّات : فَرِيقٌ مِن الرِّجَالِ مُهِمَّتُهُمْ مُكَافَحَةُ الحَرَائِقِ و النَّيْرَانِ و إِنْقَاذُ الضَّحَايَاهَا و ضَحَأيَا الزَّلاَزِلِ و الفَيَضَانَاتِ و الكَوَارِثِ و الغَرَقِ و غَيْرِهَا
gücü yetmek,kadir olmak,ölçmek,muktedir olmak,büyüketmek,muktedir kılmak,sıkıştırmak,kadir kıymetini bilmek,vermek,düşnmek,tedbir etmek,hüküm etmek,hazırlamak,tedbir almak,rızkı bölmek,büyük etmek,sıkıştırmak,bakmakقَدَِرَ ـُِـَـ قَدْراً و قُدْرَةً و مَقْدِرَةً و مَقْدَرَةً ومِقْدَاراً و قَدَارَةً و قُدُورَةً و قُدُوراً و قِدْرَاناً و قَدَاراً و قِدَاراً عَلَي
o ki,o kimse ki,o kadın ki,o şey ki,şu şeyki anlamına olan ve dişi için kullanılan ismi mevsul (tekil dişi için)الّتِي ، ألّلتِ ، الّلت (ج) اللآتي و اللآت و اللوات و اللواتي و اللوات و اللآئي و (تث) اللتان و اللتانّ و اللتا و (تص) اللتيا و اللُتيّا : إسم مبهم ولا يجوز نزع الألف و الأم منه ولا يتم إلا بعلة و فيه ثلاث لغات
yenilikçiمجدد، مناصر للتجديد، من أنصار التغيير و التبديل و الحداثة و التجديد ، تقدمي ، موالي للتغيير و التبديل ، إصلاحي ، لا رجعي ، تحديثي ، تجديدي ، محب أو مؤيد للحداثة و التجديد و التقدم ، الذي يقوم بالتغيير و التبديل و التجديد و الإصلاحات و التصحيحات و التنظيمات في البلاد ، مغير
şiirin kafiyeleri yolları,uslupları,vezinleriأَقْرَاءُ الشِّعْرِ :أَنْوَاعُهُ و طُرُقُهُ وَ قَوَافِيهُ و بُحُورِهِ و يُقَالُ هَذَا الشِّعْرُ قُرْءُ ذَاكَ الشِّعْرِ أَيْ عَلَي أُسْلُوبِهِ و طَرِيقَتِهِ و مِثَالِهِ و بَحْرِهِ و قَافِيَتِهِ
selam (ar)سلام ، تحية ، تسليم
FOMتسليم ميناء الشحن
konutta teslimتسليم في المسكن
ülkenin kaderini,geleceğini teslim etmekتسليم مصير البلاد
pilotu teslim etmekتسليم الطيّار إلي
FOB (tic)تسليم ميناء الشحن
devr etmekتسليم ، نقل ، فراغة
alaca vereceتسليم و تسلّم
deviretmekتسليم ، نقل ، فراغة
ele vermekتسليم إلي ، غخبار
emanet yoluyla vermekتسليم علي طريق الأمانة
boyun uzatmakتسليم ، إنقياد ، إطالة العنق
tamamıyla vermekإعطاء تماما ، تسليم كاملا
ödemeye mukabil senetleri teslim etmekتسليم المستندات عند الدفع
aşinalık etmekتسليم بالإشارة ، إلتفات، تلطيف
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid