1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid تَأْتِي فِي بِدَايَة أو وَسَط أو آخر الكلمات التي حذف مِنها حَرْفٌ نَحْو : kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
12) kelimelerin başından veya ortasından veyahutta sonundan kaldırılan (hazf edilen)harfin yerine,sonuna bir ta getirilir(وعظ) den (عظة) (زنديق) dan (زنادقة) (شفو) den (شفة) gibi تَأْتِي فِي بِدَايَة أو وَسَط أو آخر الكلمات التي حذف مِنها حَرْفٌ نَحْو :
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
cımbızlamakحذف الحروف او الكلمات ، إختيار الحروف و الكلمات بإهتمام و عناية فائقة ، إنتاش ، أخذ الشيئ بالمنتاش ، نتش ، إختيار الشيئ بدقة فائقة
ap (gr)أداة تلحق النعوت فتعني المبالغة في الكلمات التركية ، أداة مبالغة بمعني شديد ، كليا ، تماما ، جدا ، بادئة تأتي في أوائل بعض الكلمات التركية حيث تفيد تفي فيها المبالغة و التأكيد و الشدة
en tuhaf kelimeler,en garip sözlerأَغْرَبُ الكَلِمَاتِ
kelimeleri açıklamakشرح الكلمات
Arapça olmayan kelimelerالكلمات الأعجمية
kelimelerin ahenksizliğiتنافر الكلمات
kelimelerin uyuşmazlığıتَنَافُرُ الكَلِمَاتِ
bulmacayı çözmekحل الكلمات المتقاطعة
bulmacayı çözmek , düğümü çözmekحَلُّ الكَلِمَاتِ المُتَقَاطِعَةِ
bulmacaları çözmekحل الكلمات المتقاطعة
kelimeleri cımbızla çektiجَذْب الكَلِمَاتِ بالمِنْمَاصِ
bulmaca köşesiركن الكلمات المتقاطعة
bulmaca dergisiمَجَلَّةُ الكَلِماتِ المُتَقَاطِعَةِ
yazılan kelimelerالكَلِمَاتُ الَّتِي كُتِبَتْ
yabancı kelimeler sözlüğüقاموس الكلمات الأجنبية
arsa,bölge,yerden pare,parezemin,mevki,su bataklığı,gelirli yer,leke,yer,kirli iz,mıntıka,nahiye,semt,ülke,yer,mevki,etrafındaki yerlerden farklı bir kıtası,menzilet,boş yer,tenha yer,yüksek ve metin bina,arz kıtası,,kirli iz koltukبُِقْعَةٌ (ج) بِقَاعٌ و بُقَعٌ : أَرْضٌ خَالِيَةٌ ، القِطْعَةُ مِنَ الأَرْضِ الّتِي تُخَالِفُ هَيْئَة الأَرْضِ الّتِي حَوْلَهَا ، القِطْعَةُ مِنَ اللَّوْنِ الّتِي تُخَالِفُ الأَلْوَان الّتِي حَوْلَهَا ، القِطْعَةُ مِنَ المَاءِ المُسْتَنْقَعِ ، مَنْزِلَةٌ و فِي القُرْآنِ الكَريمِ
yatağına girip gizlenen ceylan,geyik,süpüren,süpürücüكَانِسٌ (ج) كُنَّسٌ و كُنُوسٌ و كَوَانِسُ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ "فَلا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ * الْجَوَارِ الْكُنَّسِ"فالخنَّس أي التي لا تُرى والجوارِ أي التي تجري، والكُنَّس أي التي تكنس
şu koyunki sahibinin evinde olup sağıla,şu koyunki açlıkta,kıtlıkta kesile,şu koyunk ki hastalık olmaksızın boğazlana, şu şeyki boncuk ve benzeri şeyler çocuğa takılaتَئْمَةٌ : تَيْمَةٌ : الشَّاةُ التي تَكُونُ فِي مَنْزِلِ صَاحِبِهَا يَحْلِبُهَا ، الشَّاةُ الّتِي تُذْبَحُ فِي المَجَاعَةِ ، الشَّاةُ التِي تُذْبَحُ مِنْ غَيْرِ مَرَضٍِ، مَا يُعَلَّقُ عَلَي الوَلَدِ مِنْ خَرْزَةٍ و نَحْوِهَا
demir baş (b.is)موجودات محلية دائمة و التي تترك ضرورة من السلف الي الخلف ، الآلات و الموجودات التي تتحول من يد الي يد ، جميع الممتلكات الحكومية و الأموال التي تكون تحت الذمة ، أثاث المكاتب،، الأثاث و الأدوات للإستعمال الحكومي لا للتجارة
posta,mail,berid,postacı,on iki mil yer,ulak,sai,elçi,klavuz,resul,haberci,tatar,dört fersah,mesafe,iki konak arası,özel memur,menzil eştiri,beygiri,ulaklı,gidici,kadı hücceti ve mektubu,on iki milden ibaret mesafe ki vaktiyle iki menzil arasıydı,üsküdar,bir yere gönderilen haberci,kılavuz,dört fersah mesafe,on iki milki sekiz bin adımdır,belli mesafe,posta hayvanı,iki konak arası olan mesafeبَرِيدٌ (ج) بُرُدٌ : قَاصِدٌ : رَسُولٌ : سَاعٍ ، مُوَرِّقٌ، تتار ، بُوسطة ، نَجَّابٌ ، اَلّذي يَنْقُلُ الرَّسَائِلَ ، الكُتُبُ الّتِي يَأْتِي بِهَا البَرِيدُ ، الدَّابَّةُ الّتِي تَحْمِلُ الرَّسَائِلَ ، الرَّسَائِلُ او الطُّرُودُ الّتِي تَنْقُلُهَا دَائِرَةُ البَرِيدِ ، المَسَافَةُ الّتِي يَقْطَعُهَا الرَّسُولُ ، دَائِرَةٌ رَسْمِيَّةٌ يُودِعُهَا النَّاسُ رَسَائِلَهُمْ و طُرُودَهُمْ لِيَصَارَ إِلًَي نَقْلِهَا إِلَي الجِهَاتِ المُعَيَّنَةِ و يَتَسَلَّمُون فِيهَا أو مِنْهَا مَا يَرِدُهُمْ مِنَ الرَّسَائِل أو الطُّرُود أَوْ غَيْرِهَا
sözünün persengiعديل كلامه كناية عن الكلمة التي يكررها الرجل في كلامه وهي التي تسميها العامة لازمة
kara ile ak ala koyun,bir belde adı,içinde biraz ucuzluk,bereket ve kıtlık olan yıl,içinde küçük taş çaıl bulunan yer,toprakبَقْعَاءُ : مِنَ السِّنِين التِي فِيْهَا خِصْبٌ و جَدْبٌ مَعاً، مِنَ الأَرْضِ الّتِي فِيهَا حُصي صَغِيرٌ
muhtaç olduğun kudret damarlarındaki asil kanda mevcutturإن القدرة التي تحتاجها كامنة في الدم الأصيلة التي في أوعيتك
muhtaç olduğun kudret damarlarındaki asil kanda mevcutturإنَّ القُدْرَةَ الَّتِي تَحْتَاجَ إِلْيَهَا في الدماء الأصيلة التي فِي عُرُوقكَ
sözünün persengiعَدِيلُ كَلاَمِهِ كِنَايَةٌ عَنْ الكَلِمَةِ الّتِي يُكرّرهاَ الرَّجُلُ فِي كَلاَمِهِ و هِيَ الّتِي تسميها العامة لاَزِمَة
şu kulak sahibi kimse kulaklarının uçlarıtoplanıp büzülmüş ola,şu ayak sahibi ki parmakları ayağa dönmüş ola,kısa kuyrukluأَقْفعُ (ج) قُفْعٌ (م) قَفْعَاءُ : صَاحِبُ الأُذُنِ الّتِي إِجْتَمَعَتْ أَطْرَافُهَا و تَقَبَّضَتْ ، صَاحِبُ الرِّجِلِ الّتِي إِرْتَدَّتْ أَصَابِعُهَا إِلَي القَدَمِ ، المنُكَّسُ الرَّأْسِ أََبَداً ، القَصِيرُ الذَّنبِ
onulmaz bir yaradırجُرْحٌ لاَ يَنْدَمِلُ كِنَايَةٌ عَنِ المُعْضِلَةِ الّتِي يعسر حَلُّهَا و كِنَايَةٌ عَنْ السّيّئَةِ الّتي لا تُنْسَي
az yağ,kum ve taş cabeca balçıkla karışık yer,taşı çok olan katı yerبُرْقَةٌ (ج) بُرَقٌ و برَاقٌ : القَلِيلُ مِنَ الدَّسَمِ ، الَرْضُ الغَلِيظَةُ الّتِي إِخْتَلَطَتْ فِيهَا الحِجَارَةُ و الرِّمَالُ و نَحْوهَا و يُقَالُ البُرْقَةُ الَّتِي تَجِئُ بالبرْقِ
çubuk (far)قضيب (ج) قضبان ، عود ، غصن ، غليون ، عصا إذا كانت طويلة ، فسيل ، القضبان التي تكون في أعالي الدقل و القصبة التي تستعمل للتدخين بالتبغ ، ماسورة ، عريشة ، شلة ، مشحط ، غصنة ، شزيب ، قصبة
insan ve at ve eşek zekeri,kamışı,penisi,çubuk,demir çubuk,demir parmaklık,ince ağaç dalı,ray,ziyade keskin kılıç,baston,odun parçası,değnek,ray,dal,budanmış dal,,çomak,çalı,,ince ağaç dalı,ray,demir parmaklık,çomak,çalı,demir çubuk,baston,odun parçası,zeker,penis,erkeğin aleti,budanmış dal,keskin kılıç,sağmağa ya yük vurmağa öğretilmiş acemi deveقَضِيبٌ (ج) قُضْبَانٌ و قُضُبٌ و قَضَائِبُ، عَصَا إذَا كَانت طَوِيلة ، فَسِيلٌ ، و تُطْلَقُ عَلَي القُضْبَانِ الّتِي تَكُونُ فِي أَعَالِي الدَّقَلِ و القَصَبَةُ الّتِي تُسْتَعْمَلُ للتَّدْخِينِ بالتَّبْغِ ، شُوبك
terhim,kelimenin son harfini hazfetmek,atmak,asan etmekتَرْخِيمٌ (ج) تَرْخِيمَاتٌ ، رمي ، حذف وهو في العرف حذف الحرف من آخر الكلمة تخفيفا
kaldırmakرفع ، إعلاء ، شيل ، كفّ ، إنهاض ، إنتشال ، إشالة ، شول ، نصب ، إقامة ، ترفيع ، إنعاش ، إلغاء ، فسخ ، ، إزالة رفع ، إبطال ، إثارة ، محو ، حمل ، إقامة ، نبر ، تقويم ، نزع ، ، فك ، حذف ، تحمل ، عزل ، نقل إلي ، نهض ، ترفيع ، إصعاد ، تهييج ، حذف
bağırtlak kuşu,kuzu,ufak ve siyah koyunlarحَذَفٌ
ismi silmekحذف الإسم
harfi attıحَذَفَ الحَرْفَ
eksiltmekتنقيص ، حذف
rasyonelleştirmekإنطاق ، حذف الجذور
kelimeyi sözlikten atmakحذف الكلمة من القاموس
kelimeyi veya harfi attı,hazif etti,düşürdüحَذَفَ الكَلِمَةَ او الحَرْفَ
rasyonalize etmekإنطاق ، حذف الجذور ، عقلنة
youtube den videouyu kaldırdıحَذَفَ الفِيْدُيُو مِنَ يُوتُوب
atmak,hazif etmek,düşürmek,kesmekحَذَفَ ـِـ حَذْفاً ، هُ
anülleإلغاء ، إبطال ، فسخ نقض ، حذف
rasyonalizmمذهب عقلي ، إنطاق ، حذف الجذور
nesnede artıkları,lüzümsüz şeyleri yok ettiإِخْتَصَرَ فِي الشَّيْئ : حَذَفَ الفُضُولَ مِنْهُ
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid