1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid جيّدا ، حسن ، في أحسن الحال kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
iyiletmek إصلاح الحال ، تصحيح الحال ، إعادة غلي حسن الحال ، تجويد ، إطابة ، إجادة
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
hoş geçinmeحسن الوفاق ، حسن الإمتزاج ، حسن المؤالفة و الوفاق، حسن المعاشرة ، حسن العشرة
iyi adحسن الصيت ، حسن الشهرة، شهرة حسنة ، حسن الإشتهار ، صيت حسن ، نباهةالإسم ، صيت جميل
yapma güzellikحسن عملي ، حسن صناعي، حسن عاريتي
hoş geçinmekحسن الوفاق ، حسن الإمتزاج ، حسن المؤالفة و الوفاق ، معاملة بالمجاملة
hayırhahحسن التوجه ، حسن النظر ، رغبة باللطف و الإحسان ، سليم القلب و الطوية و خالص الضمير ، محب الخير ، متعطف ، حسن الإلتفات ، رقيق ن لطيف
yüzü güzel bir adam geldiجَاءَ رَجُلٌ حَسَنُ الوَجْهِ او حَسَنٌ وَجْهُهُ
iyiden iyiyeمن حسن إلي حسن ، بمعني الكلمة
dirlikحيوة ، عيشة ، معيشة ، عيش ، حياة ، حسن المعاشرة ، مؤنة ، مدار العيش،حسن المعيشة و العشرة
heyet,kurul,kılık,şekil,keyfiyet,çalım,güzel görünüş,heyet,kılık,güzel surette olmak,heyet,kurul,kuruluş,kılık,kurum,endam,çelim,kılık,kıyafet,delege,ekip,grup,görünüş,kuruluş,teşkilat,örgüt,jüri,servis,kıyafet,delege,ekip,grup,şekil,görünüş,tavır,tarz,gidiş,çelim,güzel surette olmak,moda,suret,endamهَيْئَةٌ (ج) هَيْئَاتٌ : أَيْئَةٌ : صورةٌ : شكل و يقال فلان حسن الهيئة اي حسن الشكل
güzel bilişإِسْتِدْرَاكٌ حَسَنٌ و وُقُوفٌ حَسَنٌ
sahte güzellikحسن عملي ، حسن صناعي
zati güzellikحسن خلقي ، حسن طبيعيّ
güzel sözlüجميل الكلام ، حلو الحديث ، حسن البيان ، حسن الكلام
iyi (sf)جيد ، حسن ، صالح ، مليح ، جميل ، طيب ، كويس، سعيد ، خير ، خيْر ، حسن ، نفيس ، سعيد،جميل ، فاخر ، وجيه ، حميد ، محمود ، باهي ، زين ، لطيف ، موافق ، خير ، حسن ، بارع ، ذو براعة ، بديع ،أنيق ، سعيد ، لطيف ، جميل ، حلو ، أصلح ، علي وجه الأحسن ، بحسن ، طيب النفس ، جيد الطبع ، صاحب المرؤة ، مستحس
tilaveti güzel kimse,güzel okuyan,okuyucuقَرَّاءٌ (ج) قَرَّاؤُون : حَسن القراءة و يقال هو قَرَّاء اي حسن القراءة
öndeفي الصدر ، في الطليعة ، في القدام ، في الأمام ، في المقدمة ، في الصلب ، قبل ، قدام ، أمام ، في المقابلة ، في الحضور ، في المحضر ، أمامه ، قريباً من وجهه
vaktindeفي أوان ، في زمان ، في أيّام ، في وقته ، في موقته ، لعصر ، في ميقاته ، حين ، عند ، في مدّة ، في وقت أوفق
başındaفي رأسه ، في بدايته ،في مقدمته ، في طليعته ، في صلبه ، في أوله ، في مطلعه ، في مستهله ، علي رأسه ، في صدره
baştaفي البداية ، في الصدارة ، في الأول ، في الصدر ، في المقدمة ، في المطلع ،في الرأس ، في الطليعة ، في المقدمة
zarfındaفِي ظَرف ، في بحر ، في غضون ، في أثناء ، في خلال ، في مدة كذا
içindeفي جوفه ، في باطنه ، في خلاله ، في ضمنه ، في داخل، في ، في مدة ، ضمن ، من ضمن
ortasındaفي وسطه ، في كبده ، في جمه ، في الوسط ، في الجمّ ، وسط
önündeأمام ، قبالة، قدّامه ، في المحضر ، في الحضور ، بين أيده ، أمامه ، بحضوره ن في حضوره ، في محضره
akabindeعقبَ عقبه ، علي إثره ، متعاقباً ، في أعقابه ، عقيبا ، في العقب ، تعقيبا ، معاقبة ، متقفيا ن علي الفور ، في الحال ، لدي ، في الساعة
arasındaفي خلال ، من خلال ، بين، ضمن ، في خلاله ، وسط ، في وسط ، في بينه ، في أثناء
boğaz,iki kara arasındaki dar denizبُوغَازٌ (ج) بَوَاغِيزُ : مَضِيقٌ بَحْرِيٌّ بَيْنَ بَرَّيْن ، (تر) : إِنْ كَانَ فِي البَرِّ أَوْ فِي البَحْرِ أَوْ فِي النَّهْرِ اَوْ فِي الإِنْسَانِ
kol veya ayakta olan kalın bir damar,atta ve devede bulunan bir damarأَبْجَلُ (ج) أَبَاجِلُ : عِرْقٌ غَلِيظٌ فِي فِي اليَدِ او فِي الرِّجِلِ
yerindeفي محله ، في موقعه ، في مثابة ، موافق ، مناسب ، مصيب ، وارد ، بحق
boğazبُوغَازٌ : : إِنْ كَانَ فِي البَرِّ أَوْ فِي البَحْرِ أَوْ فِي النَّهْرِ اَوْ فِي الإِنْسَانِ
berideفي القدام ، في القريب ، في الأمام ، بقرب أو بجوار كذا
iyiletmekإصلاح الحال ، تصحيح الحال ، إعادة غلي حسن الحال ، تجويد ، إطابة ، إجادة
hoş dirlikرغادة ، سعة الحال ، حسن الحال ، رفاه الحال
hoş hallıkحسن الحال ، رفاه الحال ، رغادة ، سلامة الحال
perişanlıkتشتت ، تبدد ، تفرق ، بؤس ،سؤ الحال ، طيش ، ذهول ، شقاء ، إضطراب ، فقر ، ضيق ذات اليد ، حالة التشتت ، بؤس ،كدر ، حزن ، تعاسة ، تبدد ، رذالة ، مسكنة ، ، توله ، تحير ، تشويش ، حالة ، تشوش الحال ، إختلاط ، إختلال الحال ، تشتت الحال ، تفرق الحال ، هوشة ، ذهول ، طيش ، كد
uygunموافق الحال ، مناسب الحال ، لائق الحال ، حسب الحال ، مساعد ، معين ، مطابق ، موافق ، موزون ، متناسب ، مؤات ، مناسب ، ملائم ، مطابق ، لابق ، لائق ، صالح ، ، ممتزج ، منسجم ، مهاود ، متوافق، سانح ، مؤات
yakışık (sf)لائق ، مناسب ، جميل ، منظم ،ملائم ، لائق ، ذو لياقة ، موافق ، جميل ، أنيق ، منظم ، صالح ، ، لائق الحال ، جدير ، أليق ، أحري ، موافق الحال، مناسب الحال ، حسب الحال ، أوفق ، خليق ، لياقة ، مناسبة ، طلاوة ، جمال ، هندام ، وجاهة
sağaltmakإصلاح او مداواة او معالجة القرح او الجرح ، إشفاء ، إصلاح الحال ، تصحيح الحال ، إعادة الي حسن الحال
perişan (far)سيئ الحال ، مشتت الحال ، مبدد ، منثور ، خرب ، مهدم ، متهدم ، بائس ، طائش ، مدهوش ، منذهل ، مضطرب ، محزون ، ساه ، المتبدد و لمن تشتت شمله و تفرق أمره ، موله ، حيران ، مضطرب ، مغموم ، متفرق ، مشتت ، شتيت ، متغير الحال ، منتشر
hali yamanسيئ الحال ، منكوب ، مدبر ، مختل الحال
hali hoş,uygunرخيّ الحال ، مرفّه الحال ، عريض البطان
perişan halغير منتظم الحال ، مشتت الحال
bayan ediciمبين الحال ، متضمن بيان الحال
sıkıntıdaفي مضايقة الحال ، في ضيق الحال ، في ضرورة الحال
züğürtlükفقر ، إفلاس ، خصاص ، فاقة ، مسكنة ، ضيق الحال ، إفلاس ، ضرورة الحال ، إحتياج
iyi durumحسن الحال ، سلامة الحال
Benzer Kelimeler
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid