1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid صرفه و دفعه عنه kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
baştan savdı صرفه و دفعه عنه
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
onu harcadıصَرَّفَهُ
onu harcadı,bozdu,sarfettiصَرَفَهُ
onu sarf eyledi,geri çevirdiكَفَأَهُ : صَرَفَهُ
onu değiştirdi,çevirdiبَأَجَهُ : صَرَفَهُ
onu geri çevirdiأَصْفَقَهُ : صَرَفَهُ ، رَدَّهُ
adam malını sarf etti,harcadıأَنْفَقَ الرَّجُلُ مَالَهُ : صَرَفَهُ
onu görüşünden geri çevirdi,döndürdüأَذَلَّهُ عَنْ رَأْيِهِ : صَرَفَهُ
onu işten döndürdü,geri çevirdi,vaz geçirdiأَعْجَلَهُ عَنِ الأَمْرَ : صَرَفَهُ
onu fikrinden döndürdü,caydırdı,vaz geçirdiأَفَكَهُ عَنْ رَأْيِهِ : صَرَفَه
baştan savdıصرفه و دفعه عنه
baştan savdıصَرَفَهُ و دَفَعَهُ عَنْهُ
bir nesneyi bir semte sarf ve tahvil etti,çevirdiحَدَأَ ـَـ حَدْءاً الشيئَ : صرفه
onu hacetinden geri çevirdi,dönderdiأَغَشَّهُ عَنْ حَاجَتِهِ : صَرَفَهُ عَنْهَا
onu başından savup def ettiأَوْجَأَهُ عَنْهُ : نَحّاهُ و صَرَفَهُ
onu işten geri çevirdiأَلاَتَهُ عَنِ الأَمْرِ : صَرَفَهُ عَنْهُ
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
birden bireدفعة ، فجأة ، بغتة ، علي الفور ، مغافصة ، غفلةً ، دون سابق إنذار، من واحد لواحد ، في دفعة واحدة ، بغتةً ، جملةً
ceste ceste (far)قليلا قليلا ، علي وجه التدريج ، بالتدريج ، تدريجاً ، دفعة بعد دفعة ، شيئا شيئا ، رويدا رودا
birdenدفعةً ، دفعة واحدة ، فجأة ً ، بغتة ، علي غرة ، حالا ، في الحال ، في كرة واحدة ، سوية
bir uğurdanدفعة واحدة ، دفعة
onu savdı,ittiدَفَعَهُ
birden bir uğurdanدفعة دفعة
bir kezinدفعةً
bir keredeدفعةً
birdenدفعة ، سوية
impuls (fr)نبضة، دفعة
onu itti,def etti,savdıوَرَأَهُ : دَفَعَهُ
yeni tertipدفعة جديدة
yeni ivmeدفعة جديدة
onu ittiأَنْهَزَهُ : دَفَعَهُ
bir kere,bir kez,bir defaأَتْيَةٌ : كرة ، دفعة
bırakılmışمهجور ، مهمل ، متروك ، معلق ، متخلي عنه ، ملقي ، مسكوت عنه ، مبوذ ، ملقوط ، لقيط ، مخدول ، مردود ، مخلو
rağmınaرغماً ، بالرغم من ، بُغضاً،رغما عنه ، غصبا عنه
kim (gr)من الإستفهامية عمن يعقل و العزيز يراد بذلك إطلاقه علي ذوات الماهية و أما من يستعلم عنه بأي شيئ هو يقال عنه بو ندر اي ما هذا ؟حرف صلة بمعني الذي و تأتي بمعني كي و من و من المبهمات (موصلية و إستفهامية ) ، بعض ، من هو ، أي من ذا
iktidarsızlık,puluçluk,ağaçtan olan deve ağılı,ansızdanعُنَّةٌ
ondan ayrıبمعزل عنه
başıörtülüمسكوت عنه
aranılan şeyمبحوث عنه
ondan ayrı olarakبمعزل عنه
söylenmemişمسكوت عنه
ondan döndüأَعْقَبَ عَنهُ
serbest bırakılanمفرج عنه
bağırdağı çözüldüإنحل عنه القماط
serbet bırakıldıتمّ الإفراج عنه
araştırmadımما بحثت عنه
vazgeçilmezلا غني عنه
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid