1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid عادةً قد تفيد معني عادةً العربية و قد تفيد معني التقريب و التشبيه في موضع الحقيقة ، يظهر من ، عادةً ، علي لالعادة ، علي الإعتياد ، كالمعتاد ، بصورة عادية ،بصورة بسيطة ، علي الغالب ، غالبا ، تقريبا ، فعلا ، حقيقة ، ببساطة ، بأسلوب بسيط ، كأنه kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
adeta (ar) عادةً قد تفيد معني عادةً العربية و قد تفيد معني التقريب و التشبيه في موضع الحقيقة ، يظهر من ، عادةً ، علي لالعادة ، علي الإعتياد ، كالمعتاد ، بصورة عادية ،بصورة بسيطة ، علي الغالب ، غالبا ، تقريبا ، فعلا ، حقيقة ، ببساطة ، بأسلوب بسيط ، كأنه
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
boylu posluطويل القامة و ذو قدّ و طُولٍ ، ذو قد طويل
adeta (ar)عادةً قد تفيد معني عادةً العربية و قد تفيد معني التقريب و التشبيه في موضع الحقيقة ، يظهر من ، عادةً ، علي لالعادة ، علي الإعتياد ، كالمعتاد ، بصورة عادية ،بصورة بسيطة ، علي الغالب ، غالبا ، تقريبا ، فعلا ، حقيقة ، ببساطة ، بأسلوب بسيط ، كأنه
kadd (ar)قدّ
morina balığıقُدٌّ
arpa boyuقد الشعيرة
okudum a !قد قرأت
binanın boyuقدّ البناء
selvi boyقد رشيق
dilber boybosقدّ رَشيق
serpilmiş boyقد رشيق
deriyi uzunlamasına kestiقَدَّ الأَدِيمَ
bosقد ، طول
yazdım a !قد كتبت
yastım çalımقد ذميم
uzunlukطول ، قدّ
adeta (ar)عادةً قد تفيد معني عادةً العربية و قد تفيد معني التقريب و التشبيه في موضع الحقيقة ، يظهر من ، عادةً ، علي لالعادة ، علي الإعتياد ، كالمعتاد ، بصورة عادية ،بصورة بسيطة ، علي الغالب ، غالبا ، تقريبا ، فعلا ، حقيقة ، ببساطة ، بأسلوب بسيط ، كأنه
baykuş ötmesiyle yum tutmak ve tatayyur etmekتَفَيُّدٌ
salınarak yürümekتَفَيَّدَ : تَفَيُّداً
7) Bazan üstünlük ve mubalağa bildirir(عَلاَّمَةٌ)çok bilen,bilgiç de olduğu gibiقَد تُفِيدُ التَّفْضِيل و المُبَالَغَة نَحْو :
akin (far)أداة فارسية تفيد التمليك بمعني ذو
çığlıkصيحة ، صرخة تفيد الهلع و الخوف، عيطة
dersler öğrencilere fayda verir onlar ihmal edilmezالدُّرُوسُ تُفِيدُ الطُّلاَّبَ لَيْسَ اَوْ لاَ يَكثونُ المُهْمَلَ
ban (far,gr)أداة تفيد الصنعة و ه بمعني جي في التركي
birdeأداة تفيد الحصر بمعنيأيضا ، كمان ، كذلك و إذا بِ ، واحد ، لا غير
behey (ün)حرف نداء و تنبيه ممزوج بالتحقير بمعني ويحك ، كلمة تنادي بها ، أداة تفيد الغضب ، يا
o !حرف تعجب و قد تفيد التقدير و الإستحسان
galiba (ar)أداة عربية تفيد الشك و الإحتمال و بمعني اظنّ ، غالبا، في الغالب
her (far)أداة فارسية تفيد توزيع المعني علي الأفراد لا حصرهم فيه جميعا بمعني كلّ ، كل (كل تتقدم الإسم المفرد ) ، جميع
sureta (ar)كلمة تستعمل في الكلام المشعر للشك و الظن و تفيد معني صورة او ظاهراً او صورياً
cak (gr)أداة الإستقبال التي تلتحق بأواخر الأفعال التركية حيث تفيد معني (س و سوف ) ، أداة بمعني إلي و حتّي
anlamsızبلا معني ، عديم المعني ، خالي من المعني و المغزي ، بدون معني ، لا معني له
kelimenin tam anlamıylaبأتم معني الكلمة ، بكل معني الكلمة
adeta (ar)عادةً قد تفيد معني عادةً العربية و قد تفيد معني التقريب و التشبيه في موضع الحقيقة ، يظهر من ، عادةً ، علي لالعادة ، علي الإعتياد ، كالمعتاد ، بصورة عادية ،بصورة بسيطة ، علي الغالب ، غالبا ، تقريبا ، فعلا ، حقيقة ، ببساطة ، بأسلوب بسيط ، كأنه
yavaثرثرة ، كلام بلا معني ، هذيان ، فحش ، ضياع ، فقدان ،ضائع ، مفقود ، عبث ، هذيان ، فحش ، باطل ، عبث ، غائب ، زائل ، مفقود ، ضالّ ، مهمل ، ثرثرة ، كلام بلا معني ، هذيان ، عبث ، خرافة ، بصل
meal (ar)مآل ، معني
tersine manaمعني بالعكس
siyasi anlamمعني سياسي
sözün anlamını açmakكشف معني الألفاظ
sözün manasını başka kılmakتغيير معني الألفاظ
hile anlamakإستنباط معني الحيلة
yaramazlık anlamakإستنباط معني الخباثة
suların bulandırmanın manası yokturلا معني لتعكير المياه
mana (ar)معني ، مفهوم ، مآل، مفاد
maksat (ar)قصد ، مقصد ، غرض ، طريق ، معني ، بغية
boşuboşunaسدي ، باطلا ، عبثا ، بدون فائدة ، بلا معني،
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
boylu posluطويل القامة و ذو قدّ و طُولٍ ، ذو قد طويل
adeta (ar)عادةً قد تفيد معني عادةً العربية و قد تفيد معني التقريب و التشبيه في موضع الحقيقة ، يظهر من ، عادةً ، علي لالعادة ، علي الإعتياد ، كالمعتاد ، بصورة عادية ،بصورة بسيطة ، علي الغالب ، غالبا ، تقريبا ، فعلا ، حقيقة ، ببساطة ، بأسلوب بسيط ، كأنه
kadd (ar)قدّ
morina balığıقُدٌّ
arpa boyuقد الشعيرة
okudum a !قد قرأت
binanın boyuقدّ البناء
selvi boyقد رشيق
dilber boybosقدّ رَشيق
serpilmiş boyقد رشيق
deriyi uzunlamasına kestiقَدَّ الأَدِيمَ
bosقد ، طول
yazdım a !قد كتبت
yastım çalımقد ذميم
uzunlukطول ، قدّ
adeta (ar)عادةً قد تفيد معني عادةً العربية و قد تفيد معني التقريب و التشبيه في موضع الحقيقة ، يظهر من ، عادةً ، علي لالعادة ، علي الإعتياد ، كالمعتاد ، بصورة عادية ،بصورة بسيطة ، علي الغالب ، غالبا ، تقريبا ، فعلا ، حقيقة ، ببساطة ، بأسلوب بسيط ، كأنه
baykuş ötmesiyle yum tutmak ve tatayyur etmekتَفَيُّدٌ
salınarak yürümekتَفَيَّدَ : تَفَيُّداً
7) Bazan üstünlük ve mubalağa bildirir(عَلاَّمَةٌ)çok bilen,bilgiç de olduğu gibiقَد تُفِيدُ التَّفْضِيل و المُبَالَغَة نَحْو :
akin (far)أداة فارسية تفيد التمليك بمعني ذو
çığlıkصيحة ، صرخة تفيد الهلع و الخوف، عيطة
dersler öğrencilere fayda verir onlar ihmal edilmezالدُّرُوسُ تُفِيدُ الطُّلاَّبَ لَيْسَ اَوْ لاَ يَكثونُ المُهْمَلَ
ban (far,gr)أداة تفيد الصنعة و ه بمعني جي في التركي
birdeأداة تفيد الحصر بمعنيأيضا ، كمان ، كذلك و إذا بِ ، واحد ، لا غير
behey (ün)حرف نداء و تنبيه ممزوج بالتحقير بمعني ويحك ، كلمة تنادي بها ، أداة تفيد الغضب ، يا
o !حرف تعجب و قد تفيد التقدير و الإستحسان
galiba (ar)أداة عربية تفيد الشك و الإحتمال و بمعني اظنّ ، غالبا، في الغالب
her (far)أداة فارسية تفيد توزيع المعني علي الأفراد لا حصرهم فيه جميعا بمعني كلّ ، كل (كل تتقدم الإسم المفرد ) ، جميع
sureta (ar)كلمة تستعمل في الكلام المشعر للشك و الظن و تفيد معني صورة او ظاهراً او صورياً
cak (gr)أداة الإستقبال التي تلتحق بأواخر الأفعال التركية حيث تفيد معني (س و سوف ) ، أداة بمعني إلي و حتّي
anlamsızبلا معني ، عديم المعني ، خالي من المعني و المغزي ، بدون معني ، لا معني له
kelimenin tam anlamıylaبأتم معني الكلمة ، بكل معني الكلمة
adeta (ar)عادةً قد تفيد معني عادةً العربية و قد تفيد معني التقريب و التشبيه في موضع الحقيقة ، يظهر من ، عادةً ، علي لالعادة ، علي الإعتياد ، كالمعتاد ، بصورة عادية ،بصورة بسيطة ، علي الغالب ، غالبا ، تقريبا ، فعلا ، حقيقة ، ببساطة ، بأسلوب بسيط ، كأنه
yavaثرثرة ، كلام بلا معني ، هذيان ، فحش ، ضياع ، فقدان ،ضائع ، مفقود ، عبث ، هذيان ، فحش ، باطل ، عبث ، غائب ، زائل ، مفقود ، ضالّ ، مهمل ، ثرثرة ، كلام بلا معني ، هذيان ، عبث ، خرافة ، بصل
meal (ar)مآل ، معني
tersine manaمعني بالعكس
siyasi anlamمعني سياسي
sözün anlamını açmakكشف معني الألفاظ
sözün manasını başka kılmakتغيير معني الألفاظ
hile anlamakإستنباط معني الحيلة
yaramazlık anlamakإستنباط معني الخباثة
suların bulandırmanın manası yokturلا معني لتعكير المياه
mana (ar)معني ، مفهوم ، مآل، مفاد
maksat (ar)قصد ، مقصد ، غرض ، طريق ، معني ، بغية
boşuboşunaسدي ، باطلا ، عبثا ، بدون فائدة ، بلا معني،
tahminen (zf)تخمينا ، بوجه التقريب ، علي وجه التقريب
yaklaşık olarakتقريبا ، علي وجه التقريب
takriben (zf)تقريبا ، علي وجه التقريب ، تقريبي
kabacaبوجه التقريب ، بخشونة ، بغلاظة ، بعجرفة ، بالفظاظة، بالغلظة،علي وجه الإجمال ، بفظاظة ، بإبتذال ، بفظاعة
aşağı yukarıتقريبا ، علي وجه التقريب ، حوالي كذا و كذا ، تحت و فوق ، علي التخمين
adeta (ar)عادةً قد تفيد معني عادةً العربية و قد تفيد معني التقريب و التشبيه في موضع الحقيقة ، يظهر من ، عادةً ، علي لالعادة ، علي الإعتياد ، كالمعتاد ، بصورة عادية ،بصورة بسيطة ، علي الغالب ، غالبا ، تقريبا ، فعلا ، حقيقة ، ببساطة ، بأسلوب بسيط ، كأنه
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
benzetişطريقة التشبيه ، تشبّه ، تقليد
gibi (gr)أداة التشبيه و التعقيب بمعني ك ، مثل ، مثلما ، كأنّ ، نظير ، كأن ، نحو ، حالما ، مثيل ، مشابه ، كما
adeta (ar)عادةً قد تفيد معني عادةً العربية و قد تفيد معني التقريب و التشبيه في موضع الحقيقة ، يظهر من ، عادةً ، علي لالعادة ، علي الإعتياد ، كالمعتاد ، بصورة عادية ،بصورة بسيطة ، علي الغالب ، غالبا ، تقريبا ، فعلا ، حقيقة ، ببساطة ، بأسلوب بسيط ، كأنه
öndeفي الصدر ، في الطليعة ، في القدام ، في الأمام ، في المقدمة ، في الصلب ، قبل ، قدام ، أمام ، في المقابلة ، في الحضور ، في المحضر ، أمامه ، قريباً من وجهه
vaktindeفي أوان ، في زمان ، في أيّام ، في وقته ، في موقته ، لعصر ، في ميقاته ، حين ، عند ، في مدّة ، في وقت أوفق
başındaفي رأسه ، في بدايته ،في مقدمته ، في طليعته ، في صلبه ، في أوله ، في مطلعه ، في مستهله ، علي رأسه ، في صدره
baştaفي البداية ، في الصدارة ، في الأول ، في الصدر ، في المقدمة ، في المطلع ،في الرأس ، في الطليعة ، في المقدمة
zarfındaفِي ظَرف ، في بحر ، في غضون ، في أثناء ، في خلال ، في مدة كذا
içindeفي جوفه ، في باطنه ، في خلاله ، في ضمنه ، في داخل، في ، في مدة ، ضمن ، من ضمن
ortasındaفي وسطه ، في كبده ، في جمه ، في الوسط ، في الجمّ ، وسط
önündeأمام ، قبالة، قدّامه ، في المحضر ، في الحضور ، بين أيده ، أمامه ، بحضوره ن في حضوره ، في محضره
akabindeعقبَ عقبه ، علي إثره ، متعاقباً ، في أعقابه ، عقيبا ، في العقب ، تعقيبا ، معاقبة ، متقفيا ن علي الفور ، في الحال ، لدي ، في الساعة
arasındaفي خلال ، من خلال ، بين، ضمن ، في خلاله ، وسط ، في وسط ، في بينه ، في أثناء
boğaz,iki kara arasındaki dar denizبُوغَازٌ (ج) بَوَاغِيزُ : مَضِيقٌ بَحْرِيٌّ بَيْنَ بَرَّيْن ، (تر) : إِنْ كَانَ فِي البَرِّ أَوْ فِي البَحْرِ أَوْ فِي النَّهْرِ اَوْ فِي الإِنْسَانِ
kol veya ayakta olan kalın bir damar,atta ve devede bulunan bir damarأَبْجَلُ (ج) أَبَاجِلُ : عِرْقٌ غَلِيظٌ فِي فِي اليَدِ او فِي الرِّجِلِ
yerindeفي محله ، في موقعه ، في مثابة ، موافق ، مناسب ، مصيب ، وارد ، بحق
boğazبُوغَازٌ : : إِنْ كَانَ فِي البَرِّ أَوْ فِي البَحْرِ أَوْ فِي النَّهْرِ اَوْ فِي الإِنْسَانِ
berideفي القدام ، في القريب ، في الأمام ، بقرب أو بجوار كذا
göçürme ocakالكانون الذي ينقل من موضع الي موضع
orunumموضع
örüme yeriموضع اللّقط
kazanlıkموضع المراجل
kırık yeriموضع الكسر
uçkurlukموضع التكة
yakın yerموضع قريب
ayak yeriموضع القدم
mevzi (ar)موضع ، موقع
aşı yeriموضع الغرز
pozisyon (in)وضع ، مركز ، موضع
bir yer adı,bir kumluk adıجُزْؤٌ : إسم موضع :
sivişken (sf)مزلق ، موضع الزلق
bir yer adıdırحَيْطُوبٌ : إسم موضع
bir yerin adıخَيْطُوبُ : إسم موضع
bıyık buruyorيظهر الخيلاء
eşekleniyorيظهر البلادة
bıyık burduأظهر و يظهر الخيلاء
hünerfürüşالّذي يُظهر مهارة و فناً
arpalamaداء يظهر في أقدام الخيول
teller takınmış (mec)يقال لمن يُظهر الفرح و السرور
komşunuz akıllı imişسمعت او يظهر أنّ جاركم عاقل
gelmişimişقيل او يظهر أنه كان قد أتي
gelmişimişlerقيل او يظهر أنهم كانوا قد أتوا
adeta beni tahkir ediyorsunuzيظهر من معاملتكم هذه أنككم تحقرونني اي لقد حقرتموني
pürüzزئبر : ما يظهر من درز الثوب ، زغبر ، مانع ، مشكل ، عائق ، حائل ، نقصان ، قصور ، عيب
ülkerثريّا : كواكب سبعة في عنق الثور ، زئبر : ما يظهر من درز الثوب ، وبر الفواكه ، زغبرة
ela tenli,alatenli,abraş, alaca,gövdesi ak alaca olan kimse abras,cüzzamlı,abraş,alaca hastalığına yakalanan,çil,sarı kertenkele,büyük kertenkeleأَبْرَصُ (ج) بُرْصٌ: يقال رجل أبرص اذا أصابه البرص وهو بياض يظهر في البدن لفساد مزاجه
no show (in)لا يري ، لا يظهر ، لا يعرض ، غير مرئي
cambaz (far)دلال الخيل ،النخّاس : بياع الدواب و الرقيق ، مكاّر ، محتال ، رقّاص علي الرسن ، بهلوان ، لاعب علي الحبال ، وثّاب علي الرسن ، وثّاب علي الحبل ، ماكر ، الذي يرغّب في الشيئ و يظهر محاسن له لأجل البيع
baştanمن الرأس ، من الأول ، من البداية ، من الإبتداء ، مرة ثانية ، تكرارا ، من جديد ، أيضا
tarafındanمن قبل ، من طرف ، من جانب ، من لدن ، من طرفه ، من قبله ، من جانبه ، من جهته ، عن طرف ، عن جانب
arkadanمن الوراء ، من الخلف ، من الدبر، عن الغياب ، من الظهر
güveç (is)قدر من الفخار ، نوع من الطعام ، نوع من الأطعمة الشهية يصنع من اللحم و الباذنجان ، جصطر
dolayı (sf)من كون ، من حيث ، من أجل ،بسبب كذا، من جهة كذا ، بمناسبة ، محيط ، متدائر ، متعلق ، راجع ، دائر، عئد ، ناشئ ، وسيلة
öteden beriمنذ زمن طويل الي الآن ، من زمان ، من القديم ، منذ مدة طائلة ، دائما ، من ذلك الوقت للآن ، من هناك لهناك ، من ذلك الوقت للآن ، من هناك لهنا
uyanmakنُبه ، إنتباه ، إستيقاظ من النوم ، القيام من النوم ، تيقظ ، تنبه ، يقظ ، ، تنبه ، إستنباه من ، إستفاقة ، إفاقة ، قيام من النوم ، نهوض من النوم
baştan başaمن البداية إلي النهاية ، بالكامل ، من الرأس إلي الرأس ، من أوله إلي آخره ، من الأول ألي الآخر ، من البداية حتي النهاية ، كلية تماما ، بأسره ،من أقصاها لأقصاها
çoktan beriمن قديم الأيام ، من زمان القديم ، من أمد مديد ، من زمان طويل
suyun büyük ve engin yeri,hane avlusu,meydan,yeri, ev hayatı ve önü ve geniş yeri arsasısı,ev avlusu,alan,saha,meydan,açık yer,evin ortası,sarayın çevresi,yolun ortası,etrafı,hurma ağaçları yığını,hurma ormanlığıبَاحَةٌ (ج) بَاحَاتٌ و بُوحٌ ، سَاحَةٌ ، بَاهَةٌ ، مَيْدَانٌ ، نَخْلٌ كَثِيرٌ ، مِنَ المَاءِ مُعْظَمُهُ ، مِنَ الطَّرِيقِ وَسَطُهُ و في المثل " ابنك ابن بوحك يشرب من صبوحك ويرتوي من منوحك "
girift (far)قطعة من آلات الموسيقي تؤخذ من القصب الفارسيّ تقرب من الناي ، آلة موسيقية تعمل من القصب الفارسي كالناي
bundan böyleمن الآن فصاعدا ، من بعد ، فيما بعد ، من ثم ، بعد إذ ، من هذا هكذا
tecrit etmekتجريد من ، تعرية ، إخلاء من ، إزالة من ، إفراد ، عزل ، فصل
işe çalışkan kişi,yürümekte çok cid ve cehd eden deve ve devenin böyle yürüyüşüyle olunan gece seferi,ince yapılı ve hızlı yürüyüşlü deve,ekmek,süt,az miktar da su,yaban faresi kuyruğu gibi yerde kalan ot sapıبَصْبَاصٌ ، مِنَ المَاءِ القَلِيل ، لَبَنٌ ، خُبْزٌ ، مِنَ الأَيَّامِ الشَّدِيدُ الحَرِّ ، مَنَ الجِمَالِ الدَّقِيقُ الضَّعِيفُ
boşalmakتفرغ من ، خلو من ، إنتهاء من ، كف عن العمل ، إنصباب ، تغوط ، تبول ، إنخلاء ، تخلي
bir düzedeعلي التساوي ، علي طريق السوي ، علي وجه المساواة ، علي السوية ، متساويا ، علي نسق واحد ، بلا فرق ، علي السوية ، بلا إستثناء ، أبد الدهر ، علي الدوام ، دائما ، دائم الأيام ، مستمرا ، لا ينقطع ، بلا فاصلة ، متماديا
boyunaعلي طول ، طُولا ، دائما ، علي الإستمرار ، بالإستمرار ، علي الدوام، علي مداه، مماديا، علي الطول ، من غير إنقطاع أو توقف، متواصلا ، مستمرا ،
saldırmakإعتداء علي ، هجوم علي ، مهاجمة ، تعدي ، صولة ، إقتحام ، وثوب ، إرسال ، إطلاق ، إقحام ، إرسال، حملة علي ، تكوير ، إلفاف ، إغارة علي ، ، إنقضاض علي
alafranga (ar,fr)علي الطراز الأوروبي ، علي النمط الإفرنجي ، علي الأسلوب الغربيّ ، علي الطريقة الإفرنجية ، الذي كان علي الطراز الفرنسي ، حسب الذوق الإفرنجيّ
çaعلي وجه ، علي شكل ، مهما ، علي قدر ، حسب ، علي
ayrı ayrıكل علي حدة ، كل علي إنفراد ، كل علي حدته ، كل لوحده ، علي حدة ، غير ، سوي ، آخر، كل علي إنفراد، علي الإنفراد ، متفرق ، منفرد ، فرداً ، علي إنفراد ، منفصلاً ، منفردا ، واحدا واحداً
başlı başına (zf)علي حدته ، علي حده ، بمفرده ،فاعل مختار ، مستبد ، لوحده ، علي حدة ، بذاته ، مستقل ، علي وجه الإستقلال ، برأسه ، مستقلا
ele geçirmekضبط ، إحتلال ، إستحصال ،إستيلاء علي ، سيطرة علي ، إستحواذ علي ، إستحواذ ، تسخير ، تحصيل ، وصول الي ، بلوغ ، مصادرة ، حجز ، حصول علي ، فوز ،
apar toparعلي العجل ، علي العجلة، علي وجه السرعة ، بسرعة، بعجلة ، بغير توان ، علي جناح السرعة
uzun uzadıyaعريض و عميق اي بالتفصيل ، علي التفصيل ، مفصلا ، بتفاصيله، علي التفصيل ، بإسهاب ، علي وجه التطويل ، علي طريق الإسهاب ، مفصلا، علي وجه التفصيل
ansızın (zf)علي الغفلة ، وهلة ، فجأة ، بغتة ، بداهة ، بالبداهة ، مفاجئة ، علي حين غفلة ، مغافصة، علي حين غرة ، غفلة ، بشكل مفاجئ ، علي غير علم ، بدون تفكر
maskaracaعلي وجه الإستسخار ، علي طريق التمسخر ، مستسخراً ، علي طور المضحك ، مضحكا ، متمسخرا
yenmekتغلب علي ، فوز علي ، غلب ، إنتصار علي ، غلبة ، ظفر ،، قهر ، إستظهار ، قمع
güvenmekإعتماد علي ، وثوق ب ، إستئمان ، إتكال علي ، إئتمان ، عول علي ، توكل ، ثقة
ağıt yakmakرثاء ، نوح علي ، ندب ، إنشاد المرثية علي الميت ، حزن علي ، إنتحاب ، مناحة ، مندبة
bir düzedeعلي التساوي ، علي طريق السوي ، علي وجه المساواة ، علي السوية ، متساويا ، علي نسق واحد ، بلا فرق ، علي السوية ، بلا إستثناء ، أبد الدهر ، علي الدوام ، دائما ، دائم الأيام ، مستمرا ، لا ينقطع ، بلا فاصلة ، متماديا
boyunaعلي طول ، طُولا ، دائما ، علي الإستمرار ، بالإستمرار ، علي الدوام، علي مداه، مماديا، علي الطول ، من غير إنقطاع أو توقف، متواصلا ، مستمرا ،
saldırmakإعتداء علي ، هجوم علي ، مهاجمة ، تعدي ، صولة ، إقتحام ، وثوب ، إرسال ، إطلاق ، إقحام ، إرسال، حملة علي ، تكوير ، إلفاف ، إغارة علي ، ، إنقضاض علي
alafranga (ar,fr)علي الطراز الأوروبي ، علي النمط الإفرنجي ، علي الأسلوب الغربيّ ، علي الطريقة الإفرنجية ، الذي كان علي الطراز الفرنسي ، حسب الذوق الإفرنجيّ
çaعلي وجه ، علي شكل ، مهما ، علي قدر ، حسب ، علي
ayrı ayrıكل علي حدة ، كل علي إنفراد ، كل علي حدته ، كل لوحده ، علي حدة ، غير ، سوي ، آخر، كل علي إنفراد، علي الإنفراد ، متفرق ، منفرد ، فرداً ، علي إنفراد ، منفصلاً ، منفردا ، واحدا واحداً
başlı başına (zf)علي حدته ، علي حده ، بمفرده ،فاعل مختار ، مستبد ، لوحده ، علي حدة ، بذاته ، مستقل ، علي وجه الإستقلال ، برأسه ، مستقلا
ele geçirmekضبط ، إحتلال ، إستحصال ،إستيلاء علي ، سيطرة علي ، إستحواذ علي ، إستحواذ ، تسخير ، تحصيل ، وصول الي ، بلوغ ، مصادرة ، حجز ، حصول علي ، فوز ،
apar toparعلي العجل ، علي العجلة، علي وجه السرعة ، بسرعة، بعجلة ، بغير توان ، علي جناح السرعة
uzun uzadıyaعريض و عميق اي بالتفصيل ، علي التفصيل ، مفصلا ، بتفاصيله، علي التفصيل ، بإسهاب ، علي وجه التطويل ، علي طريق الإسهاب ، مفصلا، علي وجه التفصيل
ansızın (zf)علي الغفلة ، وهلة ، فجأة ، بغتة ، بداهة ، بالبداهة ، مفاجئة ، علي حين غفلة ، مغافصة، علي حين غرة ، غفلة ، بشكل مفاجئ ، علي غير علم ، بدون تفكر
maskaracaعلي وجه الإستسخار ، علي طريق التمسخر ، مستسخراً ، علي طور المضحك ، مضحكا ، متمسخرا
yenmekتغلب علي ، فوز علي ، غلب ، إنتصار علي ، غلبة ، ظفر ،، قهر ، إستظهار ، قمع
güvenmekإعتماد علي ، وثوق ب ، إستئمان ، إتكال علي ، إئتمان ، عول علي ، توكل ، ثقة
ağıt yakmakرثاء ، نوح علي ، ندب ، إنشاد المرثية علي الميت ، حزن علي ، إنتحاب ، مناحة ، مندبة
adeta (ar)عادةً قد تفيد معني عادةً العربية و قد تفيد معني التقريب و التشبيه في موضع الحقيقة ، يظهر من ، عادةً ، علي لالعادة ، علي الإعتياد ، كالمعتاد ، بصورة عادية ،بصورة بسيطة ، علي الغالب ، غالبا ، تقريبا ، فعلا ، حقيقة ، ببساطة ، بأسلوب بسيط ، كأنه
bir düzedeعلي التساوي ، علي طريق السوي ، علي وجه المساواة ، علي السوية ، متساويا ، علي نسق واحد ، بلا فرق ، علي السوية ، بلا إستثناء ، أبد الدهر ، علي الدوام ، دائما ، دائم الأيام ، مستمرا ، لا ينقطع ، بلا فاصلة ، متماديا
boyunaعلي طول ، طُولا ، دائما ، علي الإستمرار ، بالإستمرار ، علي الدوام، علي مداه، مماديا، علي الطول ، من غير إنقطاع أو توقف، متواصلا ، مستمرا ،
saldırmakإعتداء علي ، هجوم علي ، مهاجمة ، تعدي ، صولة ، إقتحام ، وثوب ، إرسال ، إطلاق ، إقحام ، إرسال، حملة علي ، تكوير ، إلفاف ، إغارة علي ، ، إنقضاض علي
alafranga (ar,fr)علي الطراز الأوروبي ، علي النمط الإفرنجي ، علي الأسلوب الغربيّ ، علي الطريقة الإفرنجية ، الذي كان علي الطراز الفرنسي ، حسب الذوق الإفرنجيّ
çaعلي وجه ، علي شكل ، مهما ، علي قدر ، حسب ، علي
ayrı ayrıكل علي حدة ، كل علي إنفراد ، كل علي حدته ، كل لوحده ، علي حدة ، غير ، سوي ، آخر، كل علي إنفراد، علي الإنفراد ، متفرق ، منفرد ، فرداً ، علي إنفراد ، منفصلاً ، منفردا ، واحدا واحداً
başlı başına (zf)علي حدته ، علي حده ، بمفرده ،فاعل مختار ، مستبد ، لوحده ، علي حدة ، بذاته ، مستقل ، علي وجه الإستقلال ، برأسه ، مستقلا
ele geçirmekضبط ، إحتلال ، إستحصال ،إستيلاء علي ، سيطرة علي ، إستحواذ علي ، إستحواذ ، تسخير ، تحصيل ، وصول الي ، بلوغ ، مصادرة ، حجز ، حصول علي ، فوز ،
apar toparعلي العجل ، علي العجلة، علي وجه السرعة ، بسرعة، بعجلة ، بغير توان ، علي جناح السرعة
uzun uzadıyaعريض و عميق اي بالتفصيل ، علي التفصيل ، مفصلا ، بتفاصيله، علي التفصيل ، بإسهاب ، علي وجه التطويل ، علي طريق الإسهاب ، مفصلا، علي وجه التفصيل
ansızın (zf)علي الغفلة ، وهلة ، فجأة ، بغتة ، بداهة ، بالبداهة ، مفاجئة ، علي حين غفلة ، مغافصة، علي حين غرة ، غفلة ، بشكل مفاجئ ، علي غير علم ، بدون تفكر
maskaracaعلي وجه الإستسخار ، علي طريق التمسخر ، مستسخراً ، علي طور المضحك ، مضحكا ، متمسخرا
yenmekتغلب علي ، فوز علي ، غلب ، إنتصار علي ، غلبة ، ظفر ،، قهر ، إستظهار ، قمع
güvenmekإعتماد علي ، وثوق ب ، إستئمان ، إتكال علي ، إئتمان ، عول علي ، توكل ، ثقة
ağıt yakmakرثاء ، نوح علي ، ندب ، إنشاد المرثية علي الميت ، حزن علي ، إنتحاب ، مناحة ، مندبة
Allahın aslanı,Hz.Aliأَسَدُ اللهِ الغَالِب
Hz.Ali Allahın galip aslanıdırعَلِيٌّ أَسَدُ اللهِ الغَالِب
bere (is,fr)بيرية : قلنسوة مستديرة مسطحة لينة يلبسها الجنود و يكون لونها أزرق أو أحمر في الغالب
toprak bastıوطئ الثري يقال ذلك إذا أتي الرجل او المال من بلدة أخري و في الغالب أجنبية
ayak bastıوَطِئَ الثَّرَي يُقَالُ ّذَلِكَ إذَا أَتَي الرَّجُلُ او المَالُ مِنْ بَلْدَةٍ أُخْرَي و فِي الغَالِب أَجْنَبِيَّة
cetvelالدَّفْتَرُ الَّذِي رُسِمَتْ عَلَيْهِ خُطُوطٌ و فِي الغَالِبِ يَتَعَلَّقُ بالأَرْقَامِ و الحِسَابِ
galiba (ar)أداة عربية تفيد الشك و الإحتمال و بمعني اظنّ ، غالبا، في الغالب
cetvel (ar)مسطرة ، جدول ، كشف ، سجل ، بيان ، لائحة ، قائمة ، نهر صغير ، قناة ، الكظيمة التي تحفر الأرض ليجري فيها الماء ، الدفتر الذي رسمت عليه خطوط و في الغالب يتعلق بالأرقام و الحساب
kapının demir binisiلَبِنَةُ البَابِ تَكُونُ مِنْ حَدِيدَةٍ مُرَبَّعَةٍ يَحْمِلُ عَلَيْهَا بَابَ الدّارِ و آلَةٌ تَدُورُ عَلَي مِحْوَرٍ و فِي الغَالِبِ مِنْ خَشَب و فِي اصْطِلاَحِ العَامَّةِ الدُّلاَبُ
adeta (ar)عادةً قد تفيد معني عادةً العربية و قد تفيد معني التقريب و التشبيه في موضع الحقيقة ، يظهر من ، عادةً ، علي لالعادة ، علي الإعتياد ، كالمعتاد ، بصورة عادية ،بصورة بسيطة ، علي الغالب ، غالبا ، تقريبا ، فعلا ، حقيقة ، ببساطة ، بأسلوب بسيط ، كأنه
çoğunlukla güneşli (met)مشمش غالباً
çoğunlukla açıkغالبا صاف
çoğu zaman açık,muhtemelen açıktır,çoğunlukla açıkغَالِباً صَافٍ
çoğunlukla soğuk havaجَوٌّ بَارِدٌ غَالِباً
ekseriya gidiyorumإني أذهب غالباً
ciğer pareالعزيز المحبوب ويراد به غالبا الإبن
peh pehأداة إستحسان تسنعمل غالبا بطريق الإستهزاء
çok zaman,galiba,mademki,sık,sıkı sıkı,ekseriya,çok kere,genellikle,umumiyetle,çoğunlukla,muhtemelidir,çoğu kez,galip gelerek,yenerekغَالِباً ، كَثِيراً ، ، مِنَ المُحْتَمَلِ ، عَلَي الأَرْجَحِ
ciğerpareعَزِيزٌ مَحْبُوبٌ و يُرَادُ بِهِ غَالِباً الإِبْن
ekseriya (ar)أكثريا كلمتى تعادل غالبا العربية تماما ، في الأغلب
su terazisiطَالِعٌ ، مَقْسِمُ المِيَاهِ يَكُونُ بَيْنَ الدُّورِ يُبْنَي غَالِباً كالمَنَارَةِ
su terazisiمَقْسِمُ المِيَاهِ يَكُونُ بَيْنَ الدُّورِ يُبْنَي غَالِباً كالمَنَارَةِ ، طَالِعٌ
dirliksizعديم الإمتزاج ، سيئ المعاشرة تستعمل غالبا بين الزوجين ، مقلق ، مفسد ، مسجس
aşikar eylemek,öğle vaktinde bir yere gitmek,galip etmek,ezberden okumak,izhar,izhar etmek,göstermek,meydana çıkarmak,zuhur ettirmek,zahir ve aşikare kılmak,aşikar etmek,açmak,belirtmek,beyan eylemek, öğle vaktinde bir yere gitmek,teveccüh etmek,galip etmإِظْهَارٌ (ج) إِظْهَارَاتٌ و أَظْهَرَهُ اللهُ عَلَي عَدُوِّهِ أَيْ جَعَلَهُ غَالِباً عَلَيْهِ
beni inandırdıجَعَلَنِي أَسْتَوْثِقُ بِهِ و تٍُْتَعْمَلُ غَالِباً فِيْمَا إَِّا تَبَيَّنَ أَنَّ المُوَاثِقَ خَدَعَهُ
hemen (far)فورا ، مباشرةً ، فورا، حالا ، في الحال ، فورا ، علي الفور ، الآن ،قريبا ، تقريبا ، في العقب ، في الحال ، تواً ، تقريباُ ، علي وشك ، لا بدّ
yakınالقريب من كل شيئ ، دانٍ ، مقرب ، قرين ، مقرون ، ، مقارب ، أقرب ، أدني ، قرب ، جوار ، مجاور ، بالقرب من ... ، قرين ، نحو ، تقريبا ، غير بعيد ، ، جار ، قرين ، قريبا ، نحو ، تقريبا ، أقرب ، متقارب ، متداني، تقريبي ، غير بعيد ، وشيك ، عشيرة
aşağı yukarıتقريبا
bir takripتقريباً
hemen hemenتقريبا
takribi (ar)تقريبي ، تقريباً
hemen önündeفي أمامه تقريباً
az kaldı kiأوشك أن ، تقريبا
yaklaşık olarakتقريبا ، علي وجه التقريب
hemen düne kadarإلي حد أمس تقريباً
hemen bunun gibidirإنه مثل هذا تقريباً
takriben (zf)تقريبا ، علي وجه التقريب ، تقريبي
yaklaşıkتقريبي ، تقريبا ، ما يقارب ، بالتقريب
altmış kadarفي نحو ستين ، ستون تقريبا
takriben , yaklaşık olarak ,güzellik,hüsün,tazelik, miktar,bir şeyin kendisi,mikdar veya ona yakın olanı,miktar,kadar,takriben,adet,şahıs,yaklaşık olarak,güzellik,hüsün,tazelikزُهَاءَ ، تقريباً ، مقدار ، حسن ، طراوة
okşamakلمس الوجه و مسح الرأس و الظهر باليد للملاطفة و المحبة ، البحبحة اي ملاعبة الصبي ، ملابسة ، مشابهة، تلطيف باليد كمسح المنكب ، ملاطفة فعلاً ، محاسنة ، تملق ، بصبصة ، تلطيف ، لمس باللطف ، تبطيش تلطيفا ، تلطيف ، تطييب ، ملاطفة فعلاً ، تملق ، تمسيد ، تحلمس ، ملس ، تلطيف ، لمس ، محاسنة ، شبه ، مداعبة ، تملق ، مناغاة ، خرطمة
işleفعلا ، مادّةً
işiyleفعلا ، مادّةً
bil fiil (ar)بالفعل ، فعلا ، عملاُ ، فعلياً
vakıa (ar)واقعة ، حالة ، ظاهرة، في واقع الأمر ، فعلا ، بالفعل ، حقا ، حقيقة ، بالحقية ، وقعة ، حلم ، رؤية
gerçektenفعلا ، في الحقيقة ، حقيقةً ، حقيقي ، جداً ، في الواقع ، واقعا ، بالفعل ، حَقّاً
ne varkiبيد أن ،غير أن ، إلاّ أن ، فعلا
adeta (ar)عادةً قد تفيد معني عادةً العربية و قد تفيد معني التقريب و التشبيه في موضع الحقيقة ، يظهر من ، عادةً ، علي لالعادة ، علي الإعتياد ، كالمعتاد ، بصورة عادية ،بصورة بسيطة ، علي الغالب ، غالبا ، تقريبا ، فعلا ، حقيقة ، ببساطة ، بأسلوب بسيط ، كأنه
r (gr)ر : حرف المضارع يلحق آخر الفعل اي الفعل المجرد من علامة المصدر و يبقي علي صورة الأمر فيصيره فعلا مضارعا مسندا للمفرد الغائب مثاله ير يأكل و كيدر يذهب و كذلك يلحق الراء بآخر الأعداد فيصيرها كقولك برر واحدا واحدا و ايكيشر إثنان إثنان و يزر مائة مائة و بينر و رمز راديوم
dü (gr)علامة الفعل الماضي تلحق آخره لأن الماضي في اللغة التركية هو كل مصدر ألحق بآخره دال مكسورة او مضمومة بعد التجريد من علامة المصدر وإن شئت قد يلحق بالكلمة التي علي صورة المر دال مكسورة او مضمومة كما ذكر و تنتج كسرة الدال ياء فيكون مجموع ذلك فعلا ماضيا مسندا للمفرد الغائب ومتي كان آخر الكلمة هذه الحروف ج ، ش ، ق ، ط ، ت ، ي ، ك ، عربية تقلب دال الماضي تاء و تدغم التاء في التاء و الطاء
du (gr)علامة الفعل الماضي تلحق آخره لأن الماضي في اللغة التركية هو كل مصدر ألحق بآخره دال مكسورة او مضمومة بعد التجريد من علامة المصدر وإن شئت قد يلحق بالكلمة التي علي صورة المر دال مكسورة او مضمومة كما ذكر و تنتج كسرة الدال ياء فيكون مجموع ذلك فعلا ماضيا مسندا للمفرد الغائب ومتي كان آخر الكلمة هذه الحروف ج ، ش ، ق ، ط ، ت ، ي ، ك ، عربية تقلب دال الماضي تاء و تدغم التاء في التاء و الطاء
di (gr)علامة الفعل الماضي تلحق آخره لأن الماضي في اللغة التركية هو كل مصدر ألحق بآخره دال مكسورة او مضمومة بعد التجريد من علامة المصدر وإن شئت قد يلحق بالكلمة التي علي صورة المر دال مكسورة او مضمومة كما ذكر و تنتج كسرة الدال ياء فيكون مجموع ذلك فعلا ماضيا مسندا للمفرد الغائب ومتي كان آخر الكلمة هذه الحروف ج ، ش ، ق ، ط ، ت ، ي ، ك ، عربية تقلب دال الماضي تاء و تدغم التاء في التاء و الطاء
dı (gr)علامة الفعل الماضي تلحق آخره لأن الماضي في اللغة التركية هو كل مصدر ألحق بآخره دال مكسورة او مضمومة بعد التجريد من علامة المصدر وإن شئت قد يلحق بالكلمة التي علي صورة المر دال مكسورة او مضمومة كما ذكر و تنتج كسرة الدال ياء فيكون مجموع ذلك فعلا ماضيا مسندا للمفرد الغائب ومتي كان آخر الكلمة هذه الحروف ج ، ش ، ق ، ط ، ت ، ي ، ك ، عربية تقلب دال الماضي تاء و تدغم التاء في التاء و الطاء
basbayağıبسيط للغاية ، بسيط بالكلية ، عادي جدا ، بسيط جدا ، علي العادة ، عاديا ، عادي ، أدني دوني
sade dil (far)سليم القلب ، صافي النية ، ساذج ، بسيط ، خالص ، غرّ ، صافي القلب ، حسن الطوية ، ساذج ، بسيط ، لغة فصحي ، لغة بسيطة
açık,müştemil,kapsayan,istiap eden,içeren,geniş,vasi,basit,bayağı,kolay,mücerret,yalın,engin,yaygın,yalınç,düpedüz,geniş arazi,sade,geniş arazi,kolay,mücerret olan,mürekkep yahut müellef olmayan,geniş yer,konuşması talakat ve fasahat üzere olan,açık dilli,talakat-ı lisan sahibi,bileşik olmayan,döşenmiş nesne,eli açık,cömert,şiir vezinlerinden basit veziniبَسِيطٌ (م) بَسِيطَةٌ (ج) بُسُطٌ و بُسَطَاءُ و بَسَائِطُ : مَبْسُوطٌ ، مُشْتَمِلٌ ، وَاسِعٌ ، مُسْتَوْعبٌ ، مُجَرَّدٌ ، غَيْرُ مُؤَلَّفِ و مُرَكَّبِ ، مَا لَمْ يَكُنْ مُرَكَّباً ن خَالٍ مِنَ التَّعْقِيدِ ، مُنْبَسِطُ اللِّسَانِ ، أَرْضٌ وَاسِعَةٌ ، وَجْهٌٌ مُتَهَلِّلٌ مُشْرِقٌ ، بَحْرٌ مِنْ أَبْحُرِ الشِّعْرِ أَي وَزْنُهُ ، بَسِيطُ اليَدِ
yalınلهيب ، أجيج ، ضياء، لمعان ، مفرد ، مجرد ، بسيط ، مكشوف ، مزلط عاري ، معري ، عريان ، فذ ، وحيد ، فقط ، لا غير ، حافي القدمين ، مجرد ، عار ، عريان ، لهب (ج) لهوب ، شعلة (ج) شعل ، مزلط ، مكشوف ،بسيط ، واضح ، صريح ، لهيب ، لهب ، وهج ، لسان النار
sade (far)صرف ، محض ،صاف ، نظيف، الخالص الغير المختلط بشيئ ، سادة ، ساذج ، خاص ، غير مختلط بشيئ ، او صافي او خالص ، بسيط ، صافي القلب ، فقط ، ذو سذاجة ، غير مركب ، عار من التصنع ، بلا نقش ، فصيح ، نقيّ، غير مركب ، بحت ، بسيط ، مصمت ، غرّ ، غير مختلطٍ
az (sf)قليل ، ضئيل ، ناقص ، بسيط، نزير ، يسير ، جزئي ، قليل المقدار ، قليلا ، يسيراً ، مختصر ، نزر ، مُزجاة ، نادر ، وشع ، نادر ، نزير ، جزئي ، قليل المقدار ، طفيف ، مزجاة ، بسيط ، صغير ، قصير ، جزء ، وجيز،، طفيف، مختصر، إنحرف !
basit taramaمَسْحٌ بَسِيطٌ
basit tayfطَيْفٌ بَسِيطٌ
basit sözleşmeعَقْدٌ بَسِيطٌ
basit orantıتَنَاسُبٌ بَسِيطٌ
basit uslup,yalın uslupأُسْلُوبٌ بَسِيطٌ
basit kesir,bayağı kesirكَسْرٌ بَسِيطٌ
basit vatandaşمُوَاطِنٌ بَسِيطٌ
basit,sade törenإِحْتِفَالٌ بَسِيطٌ
sadeyemekطعام بسيط
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid