1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid كلّفه باهظا او غاليا kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
bana pahalıya mal oldu كلّفني غاليا او باهظا
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
ağır bedel ödediدَفَعَ ثَمَناً بَاهِظاً
ağır bedel ödediدفع ثمنا باهظا
bedelini ağır ödemekدفع ثمنه باهظا
bedeli pahalı ödediدَفَعَ الثَّمَنَ بَاهِظاً
bedeli ağır ödemekدفع الثمن باهظا
ona pahalıya mal olduكلّفه باهظا او غاليا
ona pahalıya mal olduكَلَّفَهُ بَاهِظاً او غَالِياً
bana pahalıya mal olduكلّفني غاليا او باهظا
ağır bedel ödediدفع الثمن باهظا أو غاليا
ağır bedel ödediدَفَعَ الثَّمَنَ غًَالِياً او باهِظاً
ağır bedel ödettiجعله يدفع الثمن باهظا او غاليا
benek benek olmuşأصابته نكات اي البدن او الوجه او الثوب او السيف او الحائط و غير ذلك من مرض او وسخ او لطخة
servisçiخادم او خادمة المطعم او المائدة او المقهي او الملهي او البار ، نادل ، نادلة ، مقدم الخدمات
tımtıkızملئان او محشي جداً نحو صندوق او كيسة أو قفة أو ما شابه ذلك
sabotaj yapmakالقيام بالعمل التخريبي ، تخريب او تعطيل الآلات او المعامل او المرافق العامة إنتقاما او إحتجاجا علي
bıçkıcıنشار ، ناشر الأخشاب، أشّار، صانع او باتئع المناشير ، حصّاد ، صانع او بائع الإزميل او المنجال او المحصاد
benek benek olmuşأَصَابَتْهُ نِكَاتٌ أَيْ البَدَنَ أَوِ الوَجْهَ أَوِ الثَّوْبَ أَوِ السَّيْفَ أَوِ الحَائِطَ و غَيْرَ ذَلِكَ مِنْ مَرَض أَوْ وَسَخٍ أَوْ لُطَاخَةٍ
bardak (is)كوب ، قدح ، كباية ، نعارة ، دورق ، كأس ، كوز، قلة او كاسة او مشربة او بوقال او كباية ذات الأذن ، فنجان ، آنية زجاجية ، وعاء الماء ، إناء الشاي
komi (fr)مضيف ، سمسار ، خادم ، مستخدم في المغازة او المكتب ، أمين ، موظف تجاري ، خادم او صبي يعمل في المطعم او الفندق او غيره ، كومي
ister istemezطوعاً او كرهاً ، طائعاً او كارهاً ، طوعاً او جبراً،شاء او أبي ، طوعا او كرها ، بالضرورة
büdük (is)دبية السمن و الزيت من نحاس أو جلد أو فخار أو خشب
yorgunluk,açlık,yolculuk veya hastalık onu yordu,zayıf ve zebun düşürdüبَرَاهُ التَّعْبُ اَوِ الجُوعُ او السَّفَرُ أَوِ المَرَضُ : هَزَلَهُ و أَضْعَفَهُ
açılış töreniحفلة إفتتاح مركز أو مصنع أو مؤسسة او غيرها للخدمة مثلا
kan,su,süt ve sivı madde birikti,toplandı,hapis olundu,tutuldu,akmadıإِحْتَقَنَ الدَّمُ او المَاء او اللّبَنُ او السَّائِلُ : تَجمَّعَ و إِحْتَبسَ
salapurya (den)صندل او جرم او ماعون لنقل شحنة السفينة منها او إليها
abone olmakإشتراك في جريدة او كتاب او عمل او وسائل النقل إلخ ،
ona pahalıya mal olduكَلَّفَهُ غَالِيّاً
tok paha ileغاليا ، بالأسعار الغالية
ona pahalıya mal olduكلّفه باهظا او غاليا
ona pahalıya mal olduكَلَّفَهُ بَاهِظاً او غَالِياً
nesneyi pahalı,fiyatlı bulduأَغْلَي الشَّيْئَ : وجَدَهُ غَالِياً
nesneyi pahalı saydı,bulduإِسْتَغْلَي الشَّيْئَ : عدّه غالِياً
nesneyi pahalı kıldıغَالَي بالشَّيْئِ : جَعَلَهُ غَالِياً
nesneyi pahalı bulduإِسْتَغْلَي الشَّيْئَ : وَجَدَهُ غالِياً
malı ziyade paha ile satın aldı,kıymetini çok saydıإِسْتَغْلَي المَتَاعَ : إشْتَرَاهُ غالِياً
fıyatı,kıymeti pahalı buldu,fazla gördüإِسْتَغْلَي الثَّمَنَ : وَجَدَهُ غالِياً
bana pahalıya mal olduكلّفني غاليا او باهظا
ağır paha ileغاليا ، بأسار غالية ، بثمن عالي
ağır bedel ödediدفع الثمن باهظا أو غاليا
ağır bedel ödediدَفَعَ الثَّمَنَ غًَالِياً او باهِظاً
ağır bedel ödettiجعله يدفع الثمن باهظا او غاليا
Benzer Kelimeler
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid