1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid كناية عن الإعياء و التعب الكثير kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
hali kalmamak كناية عن الإعياء و التعب الكثير
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
vaz geçmekتخلي عن ، ، تراجع ، رجوع ، رفض ، ترك، ، فراغ ، ، عدول عن ، ترك ، تنازل عن ، كف اليد عن او إنكفاف عن ، توقف عن ، إنقطاع ، نكول ، إقلاع ، هجران ،فوت ، إهمال ، إضراب ، فراغة ، إنصراف عن ،
vazgeçmekأنكفاف ، عدو ، ترك ، عدول عن ، نكص ، تخلّي عن ، إهمال ، فراغة، إستعفاء ، كفّ اليد ، رجوع ، تنازل عن ، صرف عن ، إنصراف عن
yerinden çıkarmaإخراج عن المكان ، إنتزاع عن الموضع ، تنحية ، إزعاج عن المكان ، إخراج من المنزل ، فكّ ، طرد عن الموقف ، إشخاص عن المقام ، ، نزع عن المكان
sarfı nazar etmekصرف النظر عن ، كفّ عن ، تغاضي عن ، عدم الأخذ ب ، تنحي عن
lekesizطاهر الذيل ، منزه عن الملامة ، منزه عن التعيير ، منزه عن التشنيع ، مبرأ عن الذميمة ، نازه الننفس ، طاهر النفس ، منزه عن العيب ، منزه عن الشين ، خالي من الشوائب ، صاف ، طاهر ، نقيّ ، غير ملطخ ، نظيف
pürüzsüzمنزه عن الملامة ، منزه عن التشنيع، منزه عن التعمير ، خال من العراقيل ، خالص ، نقيّ ، منزه عن العيب ، منزه عن الشين ، طاهر الذيل، سوي ، مستوي ، ممهد ، أملس ، ملس ، سهل ، ملق ، منبسط ، هيّن
perhiz tutmakإحتماء عن الطعام ، إنقطاع عن أكل اللحم ، إمتناع عن بعض المواكيل، إستمساك
itaat etmemekإمتناع عن الطاعة ،نكول عن الإئتمار ، إرتكاب العصيان ، تمرد ، إجتناب عن الإطاعة
itaatsizlık etmekإمتناع عن الطاعة ، نكول عن الإئتمار ، إرتكاب العصيان ، إجتناب عن الإطاعة
itaatsiz olmakإمتناع عن الطاعة ، نكول عن الإئتمار ، إرتكاب العصيان ، إجتناب عن الإطاعة
gıcır gıcır (zf)ظرف يعبر عن الصوت الذي يحدث من إحتكاك مادتين صلبتين او عن الإصطكاك او عن النظافة التامة بتكرار الكلمة او عن الأشياء الجديدة غير المستعملة ، جديد جدا ، حديث ، قشيب ، لمّاع
af etmekتغاضي عن ، صفح عن، عفو عن ، مغفرة ل ، مسامحة
yoldan çıkmakخروج عن السكة ، حيادة عن الطريق ، إنحراف عن الطريق ، تعسف ، إعتساف ، تنكب
çene oynamakتحرك الفك كناية عن سقوطه وع الأكل في شره و عن الخطل و عن المناقشة و المعرضة
dar yoldan çıkmaخروج عن الدرب ، خروج عن المضيق ، خروج عن المأزم ، خروج عن المستل
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
yormakإتعاب ، إكلال ، إضناء ، إرهاق ، عد ، إعتبار ، تعبير ، تفسير، تأويل ، تعليق ، إيراث التعب و المشقة ، إعناء ، إيراث العي و الكلال ، إنضال ، إيراث التعب ، تعبير الرؤيا ، إضناء
zahmet çekmekإرتكاب الزحمة و التعب و المشقة ، تحمل الشدة و التعب و المشقة ، إعياء ، إستعياء ، معاناة ، تجفّي ، إستحمال المتاعب و المشاق ، إرتكاب العناء و الزحمة ، تعب ، تحمل او مكابدة المشقة ، تجفي ، تأذي ، إستيعاء ، تعني ، سحب ثقله
boş yere yorulmakالتعب بلا فائدة
çok yemin eden,yorulmaktan inlemek,iniltiبَلٌّ ، حَلاَّفٌ ، أَنِينٌ مِنَ التَّعَبِ
hali kalmamakكناية عن الإعياء و التعب الكثير
onu istemediği mihnet ve sıkıntıya uğrattıأَوَّقَهُ : جَعَلَهُ عَلَي التَّعَبِ و المَكْرُوهِ
akıntıya kürek çekmekكناية عن اإجتهاد و التعب بالفارغ
çalışma veya hastalık onu pek yorduأَنْهَكَهُ العَمَلُ أَوِ المَرَضُ : أَتْعَبَهُ أَشَدَّ التَّعَبِ
adam çok yorgunluktan nefesi tutuldu,kesildi,adam yorgunluktan soluyarak nefes aldıبُهِرَ الرَّجُلُ : إِنْقَطَعَ نَفَسُهُ منْ شِدَّةِ التَّعَبِ
yorgunluktan veya başka şeyden adamın nefesi kesildiإِنْبَهَرَ الرَّجُلُ : إِنْقَطَعَ نَفَسَهُ مِنَ التَّعَبِ أَوْ غَيْرِهِ
hayvan çatladıماتت الدّابّة اي من شدة السير و التعب
hastalık veya yorgunluktan kendisine acı,ağrı elem isabet ettiإِعْتَبَطَ : أَصَابَهُ أَلَمٌ مِنْ شِدَّةِ التَّعَبِ أَوِ المَرَضِ
Allah onu çok yorup aciz bıraktıأَفَهَّهُ اللهُ : أتْعَبَهُ أَشَدَّ التَّعَبِ و جَعَلَهُ عَاجِزاً
yorgunluktan soluyan veya soluğan illetine mübtela,sesi soluğu kesilmiş,har har soluyan,nefes darlığına yaklanmış kimse,sağrısı ağır ıranı ıranı güç ile yürügen avratبَهِيرُ : مَبْهُورٌ ، مُنْبَهِرٌ : المُنْقَطِعُ النَّفَسِ المُتَتَابِعَة مِنْ شِدَّةِ التَّعَبِ
hamın almakالربح خفية من مال الغير ، تطليع التعب بالإختلاس ، تزويد السعر
tüyü veya kılları çok olan,pek tüylü erkek deve,kılı çok olan deveأَدَبُّ (ج) دُبٌّ (م) دَبَّاء : ذُو الزَّغَبِ او الشَّعْرِ الكَثِير ، الجَمَلُ الكَثِيرُ الشَّعْر و فِي الحَدِيثِ
buram buram (zf)ظرف يعبر عن فوحان الرائحة و كثرة سقوط الثلج كما يعبر عن الدخان الكثير و العرق الكثير المتصبب من جسم الإنسان
çoktandırمن الكثير
çok çektiعَانَي الكَثِيرَ
mala boğmakالعطاء الكثير
çok vakit,zaman almakأَخْذُ الوَقْتِ الكَثِيرِ
öok fayda getirdiأَتَي بالنَّفْعِ الكَثِيرِ
sık ve birbirine sarılmış girmiş ağaçالشجر الكثير الملتف
ihsanı çok olan adamالرجل الكثير إحسانه
çok söyler,sır saklamaz,ağzı durmaz,boşboğazبَيْذَارٌ : بَيْذَخٌ : الكثير الكلآم
malı parası çok olan adam geldiأَقْبَلَ الرَّجُلُ الكَثِيرُ مَالُهُ
etliلَحِمٌ : الكَثِير لَحْم الجِسْم
çok söyler,sır saklamaz,ağzı durmaz,boşboğaz,geveze,ozanبَيْذَارٌ : بَيْذَخٌ : الكثير الكلآم
çok lakırdı baş ağrıtırالكلام الكثير يوجع الرأس
adam çok su getirdiأَفْجَرَ الرَّجُلُ : جَاءَ بالمَاءِ الكَثِيرِ
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid