1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid ليته ينعطي و أن ينعطي و حتي ينعطي و لعله ينعطي ، لِيعط ، تسليم المحاصر ، تسليم سلما ، تسليم بالإستئمان ، سلم ، إستئمان ، تسليم الحاضر kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
vere ! ليته ينعطي و أن ينعطي و حتي ينعطي و لعله ينعطي ، لِيعط ، تسليم المحاصر ، تسليم سلما ، تسليم بالإستئمان ، سلم ، إستئمان ، تسليم الحاضر
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
ohحرف تصويت و إستحسان و إظهار السرور و الفرح و التلذذ و التنفر و تستعمل أيضا للتلطيف و التطييب
ateş tutuştu,alevlendi,parladı,alevi çatırdadıأَجَّتْ النَّارُ أَجّاً و أَجِيجاً و أَجَّةً : تَأَجَّجَْ و هَجَّتْ و تَلَهَّبتْ و تَوَقَّدَتْ و لَمَعَتْ و كَانَ لِلَهِيبِهَا صَوْتٌ
haftanın yedi günleriأَيَامُ الأُسْبُوعِ السَّبْعَةِ و هِيَ الأحد و الإثْنَين و الثُّلاثَاء و الأرْبِعَاءُ و الخَمِيٍُ و الجُمْعَةُ و السَّبْتُ
bir şeyi birisi veya bir nesne için ayırmak,tercih etmek,ait olmak,mahsus olmakخَصَّ ـُـ خَصّا ًو خُصُوصاً و خُصُوصَةً و خُصُوصِيَّةً و خِصِّيْصَي و خِصِّيْصَاءً و خِصِّيَّةً و تَخِصَّةً بِ
boza,dondurmaبُوظَةٌ : حَلْوَي مُثَلَّجَةٌ مِنْ سُكَّر و حَلِيبٍ و شِيكُولاَتَة و مَوَّاد ٍ أُخْرَي كاشَّمَّامِ و اللَّوْزِ و الفُسْتُقِ و اللَّيْمُونِ و غَيْرِهَا
melez,kötü mayalı,alçak,anası Arap babası Arap olmayan,soyu ve cinsi asil olmayan at,cismi hafif süratli giden bir deve,melez,karışık,hızlı giden deve,alçak,cimri,hecin,kötü mayalı,anası Arap babası Arap olmayan,soyu ve cinsi asil olmayan at,cismi hafif süratli giden bir deveهَجِينٌ (ج) هُجُنٌ و هُجَنَاءُ و هُجْنَانٌ و هَجَائِنُ و مَهَاجِينُ و مَهَاجِنَةُ و هُجْنٌ و هَوَاجِنُ
ona (zm)ضمير غائب و يستوي فيه المذكر و المؤنث بمعني له و لها و إليه و إليها و إياه و إياها ، عليه ، عليها
kesmek,ara vermek,geçmek,mesafe almak,yol almak,kat eylemek,kat etmek,dolaşmak,gezmek,delmek,ara vermek, yola koyulmak,seyahat etmek,kuyunun suyu kesilmek,azalmak,kurumak,kuş yol almak,meyve toplamak,arkadaşı,terk etmek,görüşmemek,namazı bozmak,ırmağın bir tarfından diğer tarafına geçmekقَطَعَ ـَـ قَطْعاً و مَقْطَعاً و تِقْطَاعاً و قُطُوعاً و قِطَاعاً و قَطَاعاً و قَطْعَةً و قَطِيعَةً ، هُ و فِي القُرْآنِ الكَرِيم
dağlara,derelere,ovalara,denizlere,nehirlere,tepelere,okyanuslara,kıtalara hitap ettiخَاطَبَ الجِبَالَ و الأَوْدِيَةَ و السُّهُولَ و االبِحَارَ و الأَنْهَارَ و التِّلاَلَ و المُحِيطَاتَ و القَارَّاتَ !
açık arttırma için tüccarlar ile simsarların toplandıkları yer,borsaبُورْصَةٌ (ج) بُورْصَاتٌ : سُوق : مصفق ، سُوقُ الصَّيَارِفَةِ اَيْ مَحَلُّ بَيْعِ التَّحْوِيلاَتِ المِيرِيَّةِ و الأَسْهُمِ و المُعَامَلاَتِ الصَّرّافِيَّةِ ، إِجْتِمَاعٌ لِشِرَاءِ الأَسهُمِ و الأوْرَاقِ المَالِيَّةِ و الذَّهَبِ و الفِضَّةِ و المَعَادِنِ الثَّمِينَةِ و البَضَائِعِ و العَقَارَاتِ و البَتْرُةةلِ و بَيْعِهَا ، دَائِرَةٌ مَالِيَّةٌ فِيْهَا أَعْمَالُ شِرَاءِ الأَسْهُمِ و الأَوْرَاقِ المَالِيَّةِ و الذّضهَب و البَضَائِعِ و النِفْطِ و بَيْعِهَا
itfaiyeإِطْفَائِيَّةٌ (ج) إِطْفَائِيَّات : فَرِيقٌ مِن الرِّجَالِ مُهِمَّتُهُمْ مُكَافَحَةُ الحَرَائِقِ و النَّيْرَانِ و إِنْقَاذُ الضَّحَايَاهَا و ضَحَأيَا الزَّلاَزِلِ و الفَيَضَانَاتِ و الكَوَارِثِ و الغَرَقِ و غَيْرِهَا
gücü yetmek,kadir olmak,ölçmek,muktedir olmak,büyüketmek,muktedir kılmak,sıkıştırmak,kadir kıymetini bilmek,vermek,düşnmek,tedbir etmek,hüküm etmek,hazırlamak,tedbir almak,rızkı bölmek,büyük etmek,sıkıştırmak,bakmakقَدَِرَ ـُِـَـ قَدْراً و قُدْرَةً و مَقْدِرَةً و مَقْدَرَةً ومِقْدَاراً و قَدَارَةً و قُدُورَةً و قُدُوراً و قِدْرَاناً و قَدَاراً و قِدَاراً عَلَي
o ki,o kimse ki,o kadın ki,o şey ki,şu şeyki anlamına olan ve dişi için kullanılan ismi mevsul (tekil dişi için)الّتِي ، ألّلتِ ، الّلت (ج) اللآتي و اللآت و اللوات و اللواتي و اللوات و اللآئي و (تث) اللتان و اللتانّ و اللتا و (تص) اللتيا و اللُتيّا : إسم مبهم ولا يجوز نزع الألف و الأم منه ولا يتم إلا بعلة و فيه ثلاث لغات
yenilikçiمجدد، مناصر للتجديد، من أنصار التغيير و التبديل و الحداثة و التجديد ، تقدمي ، موالي للتغيير و التبديل ، إصلاحي ، لا رجعي ، تحديثي ، تجديدي ، محب أو مؤيد للحداثة و التجديد و التقدم ، الذي يقوم بالتغيير و التبديل و التجديد و الإصلاحات و التصحيحات و التنظيمات في البلاد ، مغير
şiirin kafiyeleri yolları,uslupları,vezinleriأَقْرَاءُ الشِّعْرِ :أَنْوَاعُهُ و طُرُقُهُ وَ قَوَافِيهُ و بُحُورِهِ و يُقَالُ هَذَا الشِّعْرُ قُرْءُ ذَاكَ الشِّعْرِ أَيْ عَلَي أُسْلُوبِهِ و طَرِيقَتِهِ و مِثَالِهِ و بَحْرِهِ و قَافِيَتِهِ
ohحرف تصويت و إستحسان و إظهار السرور و الفرح و التلذذ و التنفر و تستعمل أيضا للتلطيف و التطييب
ateş tutuştu,alevlendi,parladı,alevi çatırdadıأَجَّتْ النَّارُ أَجّاً و أَجِيجاً و أَجَّةً : تَأَجَّجَْ و هَجَّتْ و تَلَهَّبتْ و تَوَقَّدَتْ و لَمَعَتْ و كَانَ لِلَهِيبِهَا صَوْتٌ
haftanın yedi günleriأَيَامُ الأُسْبُوعِ السَّبْعَةِ و هِيَ الأحد و الإثْنَين و الثُّلاثَاء و الأرْبِعَاءُ و الخَمِيٍُ و الجُمْعَةُ و السَّبْتُ
bir şeyi birisi veya bir nesne için ayırmak,tercih etmek,ait olmak,mahsus olmakخَصَّ ـُـ خَصّا ًو خُصُوصاً و خُصُوصَةً و خُصُوصِيَّةً و خِصِّيْصَي و خِصِّيْصَاءً و خِصِّيَّةً و تَخِصَّةً بِ
boza,dondurmaبُوظَةٌ : حَلْوَي مُثَلَّجَةٌ مِنْ سُكَّر و حَلِيبٍ و شِيكُولاَتَة و مَوَّاد ٍ أُخْرَي كاشَّمَّامِ و اللَّوْزِ و الفُسْتُقِ و اللَّيْمُونِ و غَيْرِهَا
melez,kötü mayalı,alçak,anası Arap babası Arap olmayan,soyu ve cinsi asil olmayan at,cismi hafif süratli giden bir deve,melez,karışık,hızlı giden deve,alçak,cimri,hecin,kötü mayalı,anası Arap babası Arap olmayan,soyu ve cinsi asil olmayan at,cismi hafif süratli giden bir deveهَجِينٌ (ج) هُجُنٌ و هُجَنَاءُ و هُجْنَانٌ و هَجَائِنُ و مَهَاجِينُ و مَهَاجِنَةُ و هُجْنٌ و هَوَاجِنُ
ona (zm)ضمير غائب و يستوي فيه المذكر و المؤنث بمعني له و لها و إليه و إليها و إياه و إياها ، عليه ، عليها
kesmek,ara vermek,geçmek,mesafe almak,yol almak,kat eylemek,kat etmek,dolaşmak,gezmek,delmek,ara vermek, yola koyulmak,seyahat etmek,kuyunun suyu kesilmek,azalmak,kurumak,kuş yol almak,meyve toplamak,arkadaşı,terk etmek,görüşmemek,namazı bozmak,ırmağın bir tarfından diğer tarafına geçmekقَطَعَ ـَـ قَطْعاً و مَقْطَعاً و تِقْطَاعاً و قُطُوعاً و قِطَاعاً و قَطَاعاً و قَطْعَةً و قَطِيعَةً ، هُ و فِي القُرْآنِ الكَرِيم
dağlara,derelere,ovalara,denizlere,nehirlere,tepelere,okyanuslara,kıtalara hitap ettiخَاطَبَ الجِبَالَ و الأَوْدِيَةَ و السُّهُولَ و االبِحَارَ و الأَنْهَارَ و التِّلاَلَ و المُحِيطَاتَ و القَارَّاتَ !
açık arttırma için tüccarlar ile simsarların toplandıkları yer,borsaبُورْصَةٌ (ج) بُورْصَاتٌ : سُوق : مصفق ، سُوقُ الصَّيَارِفَةِ اَيْ مَحَلُّ بَيْعِ التَّحْوِيلاَتِ المِيرِيَّةِ و الأَسْهُمِ و المُعَامَلاَتِ الصَّرّافِيَّةِ ، إِجْتِمَاعٌ لِشِرَاءِ الأَسهُمِ و الأوْرَاقِ المَالِيَّةِ و الذَّهَبِ و الفِضَّةِ و المَعَادِنِ الثَّمِينَةِ و البَضَائِعِ و العَقَارَاتِ و البَتْرُةةلِ و بَيْعِهَا ، دَائِرَةٌ مَالِيَّةٌ فِيْهَا أَعْمَالُ شِرَاءِ الأَسْهُمِ و الأَوْرَاقِ المَالِيَّةِ و الذّضهَب و البَضَائِعِ و النِفْطِ و بَيْعِهَا
itfaiyeإِطْفَائِيَّةٌ (ج) إِطْفَائِيَّات : فَرِيقٌ مِن الرِّجَالِ مُهِمَّتُهُمْ مُكَافَحَةُ الحَرَائِقِ و النَّيْرَانِ و إِنْقَاذُ الضَّحَايَاهَا و ضَحَأيَا الزَّلاَزِلِ و الفَيَضَانَاتِ و الكَوَارِثِ و الغَرَقِ و غَيْرِهَا
gücü yetmek,kadir olmak,ölçmek,muktedir olmak,büyüketmek,muktedir kılmak,sıkıştırmak,kadir kıymetini bilmek,vermek,düşnmek,tedbir etmek,hüküm etmek,hazırlamak,tedbir almak,rızkı bölmek,büyük etmek,sıkıştırmak,bakmakقَدَِرَ ـُِـَـ قَدْراً و قُدْرَةً و مَقْدِرَةً و مَقْدَرَةً ومِقْدَاراً و قَدَارَةً و قُدُورَةً و قُدُوراً و قِدْرَاناً و قَدَاراً و قِدَاراً عَلَي
o ki,o kimse ki,o kadın ki,o şey ki,şu şeyki anlamına olan ve dişi için kullanılan ismi mevsul (tekil dişi için)الّتِي ، ألّلتِ ، الّلت (ج) اللآتي و اللآت و اللوات و اللواتي و اللوات و اللآئي و (تث) اللتان و اللتانّ و اللتا و (تص) اللتيا و اللُتيّا : إسم مبهم ولا يجوز نزع الألف و الأم منه ولا يتم إلا بعلة و فيه ثلاث لغات
yenilikçiمجدد، مناصر للتجديد، من أنصار التغيير و التبديل و الحداثة و التجديد ، تقدمي ، موالي للتغيير و التبديل ، إصلاحي ، لا رجعي ، تحديثي ، تجديدي ، محب أو مؤيد للحداثة و التجديد و التقدم ، الذي يقوم بالتغيير و التبديل و التجديد و الإصلاحات و التصحيحات و التنظيمات في البلاد ، مغير
şiirin kafiyeleri yolları,uslupları,vezinleriأَقْرَاءُ الشِّعْرِ :أَنْوَاعُهُ و طُرُقُهُ وَ قَوَافِيهُ و بُحُورِهِ و يُقَالُ هَذَا الشِّعْرُ قُرْءُ ذَاكَ الشِّعْرِ أَيْ عَلَي أُسْلُوبِهِ و طَرِيقَتِهِ و مِثَالِهِ و بَحْرِهِ و قَافِيَتِهِ
ki (gr)أداة ربط و بيان و تعليل بمعني أن ، أنّ ، لكي ، يحتمل ، يجب أن ، حتّي ، حرف صلة بمعني الذي ، التي و كي ، حرف تعليل و لأجل ربط الكلام ولها معان أخري لا تقصد في لغة الترك ، ضمير وصفي بمعني الذي او اللتي ، أن ، حتي ، بأن ، كي أن ،أداة الصلة بمعني الذي ، التي ، أداة ربط : أن ، لآن ، وإذا ب ، حتي، لكي ، الذي ، التي
kaosرُكَامٌ حَتِّيٌّ
ne vakite kadar?حَتَّي مَتَي ؟
şimdiye kadarحَتَّي السَّاعَةِ
o çıkıncaya dekحَتَّي يَخْرُجَ
o dönünceye kadarحَتَّي يَرْجِعَ
onlar dönünceye kadar,onlar geri dönünceye kadar,dönsünler içinحَتَّي يَرْجِعُوا
bu dakikaya dek,şimdiye kadar,şimdiye dekحَتَّي اللَّحْظَةِ
şimdiye değinحتي الآن
ölüme kadar,ölüme dekحَتَّي المَوْتِ
nihayetine varıncaya kadar,sonuna varıncaya kadarحَتَّي أَنْهَاهُ
bekleyeceğimkiسأنتظر حتّي
ölüme dekحتي الموت
sona dekحتي النهاية
çak Bağdada dek !حتي بغداد !
ohحرف تصويت و إستحسان و إظهار السرور و الفرح و التلذذ و التنفر و تستعمل أيضا للتلطيف و التطييب
ateş tutuştu,alevlendi,parladı,alevi çatırdadıأَجَّتْ النَّارُ أَجّاً و أَجِيجاً و أَجَّةً : تَأَجَّجَْ و هَجَّتْ و تَلَهَّبتْ و تَوَقَّدَتْ و لَمَعَتْ و كَانَ لِلَهِيبِهَا صَوْتٌ
haftanın yedi günleriأَيَامُ الأُسْبُوعِ السَّبْعَةِ و هِيَ الأحد و الإثْنَين و الثُّلاثَاء و الأرْبِعَاءُ و الخَمِيٍُ و الجُمْعَةُ و السَّبْتُ
bir şeyi birisi veya bir nesne için ayırmak,tercih etmek,ait olmak,mahsus olmakخَصَّ ـُـ خَصّا ًو خُصُوصاً و خُصُوصَةً و خُصُوصِيَّةً و خِصِّيْصَي و خِصِّيْصَاءً و خِصِّيَّةً و تَخِصَّةً بِ
boza,dondurmaبُوظَةٌ : حَلْوَي مُثَلَّجَةٌ مِنْ سُكَّر و حَلِيبٍ و شِيكُولاَتَة و مَوَّاد ٍ أُخْرَي كاشَّمَّامِ و اللَّوْزِ و الفُسْتُقِ و اللَّيْمُونِ و غَيْرِهَا
melez,kötü mayalı,alçak,anası Arap babası Arap olmayan,soyu ve cinsi asil olmayan at,cismi hafif süratli giden bir deve,melez,karışık,hızlı giden deve,alçak,cimri,hecin,kötü mayalı,anası Arap babası Arap olmayan,soyu ve cinsi asil olmayan at,cismi hafif süratli giden bir deveهَجِينٌ (ج) هُجُنٌ و هُجَنَاءُ و هُجْنَانٌ و هَجَائِنُ و مَهَاجِينُ و مَهَاجِنَةُ و هُجْنٌ و هَوَاجِنُ
ona (zm)ضمير غائب و يستوي فيه المذكر و المؤنث بمعني له و لها و إليه و إليها و إياه و إياها ، عليه ، عليها
kesmek,ara vermek,geçmek,mesafe almak,yol almak,kat eylemek,kat etmek,dolaşmak,gezmek,delmek,ara vermek, yola koyulmak,seyahat etmek,kuyunun suyu kesilmek,azalmak,kurumak,kuş yol almak,meyve toplamak,arkadaşı,terk etmek,görüşmemek,namazı bozmak,ırmağın bir tarfından diğer tarafına geçmekقَطَعَ ـَـ قَطْعاً و مَقْطَعاً و تِقْطَاعاً و قُطُوعاً و قِطَاعاً و قَطَاعاً و قَطْعَةً و قَطِيعَةً ، هُ و فِي القُرْآنِ الكَرِيم
dağlara,derelere,ovalara,denizlere,nehirlere,tepelere,okyanuslara,kıtalara hitap ettiخَاطَبَ الجِبَالَ و الأَوْدِيَةَ و السُّهُولَ و االبِحَارَ و الأَنْهَارَ و التِّلاَلَ و المُحِيطَاتَ و القَارَّاتَ !
açık arttırma için tüccarlar ile simsarların toplandıkları yer,borsaبُورْصَةٌ (ج) بُورْصَاتٌ : سُوق : مصفق ، سُوقُ الصَّيَارِفَةِ اَيْ مَحَلُّ بَيْعِ التَّحْوِيلاَتِ المِيرِيَّةِ و الأَسْهُمِ و المُعَامَلاَتِ الصَّرّافِيَّةِ ، إِجْتِمَاعٌ لِشِرَاءِ الأَسهُمِ و الأوْرَاقِ المَالِيَّةِ و الذَّهَبِ و الفِضَّةِ و المَعَادِنِ الثَّمِينَةِ و البَضَائِعِ و العَقَارَاتِ و البَتْرُةةلِ و بَيْعِهَا ، دَائِرَةٌ مَالِيَّةٌ فِيْهَا أَعْمَالُ شِرَاءِ الأَسْهُمِ و الأَوْرَاقِ المَالِيَّةِ و الذّضهَب و البَضَائِعِ و النِفْطِ و بَيْعِهَا
itfaiyeإِطْفَائِيَّةٌ (ج) إِطْفَائِيَّات : فَرِيقٌ مِن الرِّجَالِ مُهِمَّتُهُمْ مُكَافَحَةُ الحَرَائِقِ و النَّيْرَانِ و إِنْقَاذُ الضَّحَايَاهَا و ضَحَأيَا الزَّلاَزِلِ و الفَيَضَانَاتِ و الكَوَارِثِ و الغَرَقِ و غَيْرِهَا
gücü yetmek,kadir olmak,ölçmek,muktedir olmak,büyüketmek,muktedir kılmak,sıkıştırmak,kadir kıymetini bilmek,vermek,düşnmek,tedbir etmek,hüküm etmek,hazırlamak,tedbir almak,rızkı bölmek,büyük etmek,sıkıştırmak,bakmakقَدَِرَ ـُِـَـ قَدْراً و قُدْرَةً و مَقْدِرَةً و مَقْدَرَةً ومِقْدَاراً و قَدَارَةً و قُدُورَةً و قُدُوراً و قِدْرَاناً و قَدَاراً و قِدَاراً عَلَي
o ki,o kimse ki,o kadın ki,o şey ki,şu şeyki anlamına olan ve dişi için kullanılan ismi mevsul (tekil dişi için)الّتِي ، ألّلتِ ، الّلت (ج) اللآتي و اللآت و اللوات و اللواتي و اللوات و اللآئي و (تث) اللتان و اللتانّ و اللتا و (تص) اللتيا و اللُتيّا : إسم مبهم ولا يجوز نزع الألف و الأم منه ولا يتم إلا بعلة و فيه ثلاث لغات
yenilikçiمجدد، مناصر للتجديد، من أنصار التغيير و التبديل و الحداثة و التجديد ، تقدمي ، موالي للتغيير و التبديل ، إصلاحي ، لا رجعي ، تحديثي ، تجديدي ، محب أو مؤيد للحداثة و التجديد و التقدم ، الذي يقوم بالتغيير و التبديل و التجديد و الإصلاحات و التصحيحات و التنظيمات في البلاد ، مغير
şiirin kafiyeleri yolları,uslupları,vezinleriأَقْرَاءُ الشِّعْرِ :أَنْوَاعُهُ و طُرُقُهُ وَ قَوَافِيهُ و بُحُورِهِ و يُقَالُ هَذَا الشِّعْرُ قُرْءُ ذَاكَ الشِّعْرِ أَيْ عَلَي أُسْلُوبِهِ و طَرِيقَتِهِ و مِثَالِهِ و بَحْرِهِ و قَافِيَتِهِ
ötürü (gr)أداة السببية بمعني لأجل ،إسم تعليل لعله من أوته ، علي ، لأجل ، بخصوص ، بشأن ، من أجل، لذلك ، من جهة ، بخصوص ، بشأن ، بسبب كذا ، لسبب ، لداعي كذا ، ، بنآء ، مبنياً ، حرف سببية ،
vere !ليته ينعطي و أن ينعطي و حتي ينعطي و لعله ينعطي ، لِيعط ، تسليم المحاصر ، تسليم سلما ، تسليم بالإستئمان ، سلم ، إستئمان ، تسليم الحاضر
kement (is)وهق : حبل يعقد بصنعة معلومة عند أربابها و يلقي علي من يراد جذبه وبمجرد أن يدخل في رأسه يجذب فيشد الحبل و يجر به وأيضا يقال علي الحبل الذي تلقي به الدواب علي الأرض لعلاج او لعلة أخري و إسم سُلم التسليك أيضاً
uslu (sf)عاقل ، هادئ ، أديب ، مؤدب ، مهذب ، أريب ، صالح ، حازم ، معقول ، عفيف ، عقيل ، لبيب ، رشيد ، صاحب التؤدة ، ظريف ، لطيف ، زكيّ ، أدوب ، صاحب التؤدة ، رزين ، محتشم ، حسن الخلق ، ذو عقل و هدي ، ظريف ، لطيف ، أدوب ، كنون، مهذب ، ، كنون : لعله من أوز وهو الخواص و اللب راجع العقاقير
selam (ar)سلام ، تحية ، تسليم
FOMتسليم ميناء الشحن
konutta teslimتسليم في المسكن
ülkenin kaderini,geleceğini teslim etmekتسليم مصير البلاد
pilotu teslim etmekتسليم الطيّار إلي
FOB (tic)تسليم ميناء الشحن
devr etmekتسليم ، نقل ، فراغة
alaca vereceتسليم و تسلّم
deviretmekتسليم ، نقل ، فراغة
ele vermekتسليم إلي ، غخبار
emanet yoluyla vermekتسليم علي طريق الأمانة
boyun uzatmakتسليم ، إنقياد ، إطالة العنق
tamamıyla vermekإعطاء تماما ، تسليم كاملا
ödemeye mukabil senetleri teslim etmekتسليم المستندات عند الدفع
aşinalık etmekتسليم بالإشارة ، إلتفات، تلطيف
selam (ar)سلام ، تحية ، تسليم
FOMتسليم ميناء الشحن
konutta teslimتسليم في المسكن
ülkenin kaderini,geleceğini teslim etmekتسليم مصير البلاد
pilotu teslim etmekتسليم الطيّار إلي
FOB (tic)تسليم ميناء الشحن
devr etmekتسليم ، نقل ، فراغة
alaca vereceتسليم و تسلّم
deviretmekتسليم ، نقل ، فراغة
ele vermekتسليم إلي ، غخبار
emanet yoluyla vermekتسليم علي طريق الأمانة
boyun uzatmakتسليم ، إنقياد ، إطالة العنق
tamamıyla vermekإعطاء تماما ، تسليم كاملا
ödemeye mukabil senetleri teslim etmekتسليم المستندات عند الدفع
aşinalık etmekتسليم بالإشارة ، إلتفات، تلطيف
selam (ar)سلام ، تحية ، تسليم
FOMتسليم ميناء الشحن
konutta teslimتسليم في المسكن
ülkenin kaderini,geleceğini teslim etmekتسليم مصير البلاد
pilotu teslim etmekتسليم الطيّار إلي
FOB (tic)تسليم ميناء الشحن
devr etmekتسليم ، نقل ، فراغة
alaca vereceتسليم و تسلّم
deviretmekتسليم ، نقل ، فراغة
ele vermekتسليم إلي ، غخبار
emanet yoluyla vermekتسليم علي طريق الأمانة
boyun uzatmakتسليم ، إنقياد ، إطالة العنق
tamamıyla vermekإعطاء تماما ، تسليم كاملا
ödemeye mukabil senetleri teslim etmekتسليم المستندات عند الدفع
aşinalık etmekتسليم بالإشارة ، إلتفات، تلطيف
merdiven,basamakدَرَجٌ : سُلَّمٌ
merdiven boşluğuبِئْرُ سُلَّمٍ
richter ölçeğiسُلَّمُ رِيْشْتَرَ
mazbatayı verdiسَلَّمَ المَضْبَطَةَ
liderlik basamağıسُلَّمُ الزَّعَامَةِ
küresel barışسلم عالمي
onu selamladı,selam verdiسَلَّمَ عَلَيْهِ
gizli merdivenسلم خفي
yakup merdiveniسلّم يعقوب
yastım mervidenسلّم سهل
ona teslim etti,ona verdiسَلَّمَ إِلَيْهِ
yangı merdiveniسلم النجاة
yürüyen merdivenسُلَّمٌ مُتَحَرِّكٌ
çifte merdivenسلم مزدوج
döner merdivenسُلَّمٌ دَوَّارٌ
selam (ar)سلام ، تحية ، تسليم
FOMتسليم ميناء الشحن
konutta teslimتسليم في المسكن
ülkenin kaderini,geleceğini teslim etmekتسليم مصير البلاد
pilotu teslim etmekتسليم الطيّار إلي
FOB (tic)تسليم ميناء الشحن
devr etmekتسليم ، نقل ، فراغة
alaca vereceتسليم و تسلّم
deviretmekتسليم ، نقل ، فراغة
ele vermekتسليم إلي ، غخبار
emanet yoluyla vermekتسليم علي طريق الأمانة
boyun uzatmakتسليم ، إنقياد ، إطالة العنق
tamamıyla vermekإعطاء تماما ، تسليم كاملا
ödemeye mukabil senetleri teslim etmekتسليم المستندات عند الدفع
aşinalık etmekتسليم بالإشارة ، إلتفات، تلطيف
halı hazırdaفي الوقت الحاضر ، في الوقت الراهن
halıhazırdaفي الوقت الراهن ، في الوقت الحاضر
işbuكلمة تستعمل في الكتابة بمعني هذا ، هذه ، عينه ، الحاضر، الجاري ، إن هذا او هذه إشارة الي نفس الورقة او الي ما في الذهن من الأمر
vere !ليته ينعطي و أن ينعطي و حتي ينعطي و لعله ينعطي ، لِيعط ، تسليم المحاصر ، تسليم سلما ، تسليم بالإستئمان ، سلم ، إستئمان ، تسليم الحاضر
peşin (kür)مسبق ، السلف و المعجل من النقد ، بالنقد الحاضر ،نقدا خلاف النسيئة ، الأول و السّالم من التأخي ، بالنقد ، مسبّق ، سابقا ، مُسْبَق نقداً، سالفا ، مقدما ، مسبقا ، مسبق والسلف من النقد ، سلفا ، عاجل ، بيع نقديّ ، بيع فوري ، بالحاضر ، أول
şimdiالآن ، الساعة ، لم يزل، بعد، هذه الساعة ، هلا ، هذا الوقت، حالا، في هذا الآن ، في الحال ، علي الفور ، أوّلاً، حالا ، ، تواً ، دابا، آنف ، الحال ، حالي ، في الحاضر ، ، في هذا الوقت ، هسّة ، دُركة ، الحين ، الآن ، هذا الوقت ، هذا الحين
Osmanlı (Öz,is))ععثماني ، عثمانلي : الشعب المنسوب الي حكومة او قبيلة هذه العائلة السلطانية لأن من عادة ملوك الترك أن ينسب لذات شخص الملك الحاضر كل أمر او شيئ يحدث او يخترع في زمن سلطنته من الأشياء و يلقبونها بإسمه فلو حفر خليج او تعمر مركب او أحدثت سكة و معاملة او نوع من الملابس و كان ذلك في عصر ملك إسمه محمود او عبد المجيد لدعوا ذلك الشيئ محمودية او مجيدية ودولة عثمانية و بلادها ولهذا تلقب السلطنة التركية الآن ممالك عثمانية نسبة إلي السلطان الغازي المشار إليه
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid