1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid مَالَهُ بِدٌّ اي لا نظير له kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
onun eşi yok مَالَهُ بِدٌّ اي لا نظير له
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
bu nefer kaçlıdır ?إلي كم أي لأي سنة ينسب هذا النفر أي في أي سنة دخل السلك العسكري ؟
hal,bakiyeبُلُولَةٌ : حَالٌ و يقال كيف بلولتكم اي حالكم و إنصرف القوم ببلولتهم اي ببللهم اي بقيتهم
öküz,boğa,tahrik etmek,sıçramak,toz kalkmak,erkek sığır,boğa,gav,Kürtçe gaha derler,sevr,baş,reis,ahmak,akılsız, idraksız,yosun,su yosunu tırnağın dibindeki beyaz leke,delilik,cinnet,cunun,şafağın neşrettiği kızıllık,keş ,peyniri kellesi,toz kalkmak,tahrik etmekثَوْرٌ (ج) أَثْوَارٌ و ثِيَارٌ و ثِوَرَةٌ و ثِيَرَةٌ وثِيْرَةٌ وثِيْرَانٌ و يقال هو ثور القوم اي رئيسهم و يقال أيضا ما هو إلا ثور اي أحمق و أصابه الثور اي الجنون و سقط ثور الشفق اي حمرته و فِي المَثَلِ
cep,yaka,sinüs,elbisenin önü,gerdanlık,libas bakiyyesi,libasta vaki olan kese misillü zarf,yürek,kalp,döş,göğüs,sadr,sine,sinüs,yaka açmak,boşlukجَيْب (ج) جُيُوبٌ : صدر ، قلب و يقال هو ناصح الجيب اي القلب و الصدر اي أمينهما و تقول جبت القميص و أجوبه جوبا و أجيبه جيبا اي قوّرته جَيْبَهُ
göğüs,döş,iki kaşın aralığı kıl olmayıp açık olmak,kesilmek,ayrılıkبَلْدَةٌ : صَدْرٌ ، بَلَجٌ ، إِنْقِطَاعٌ ، مُفَارَقَةٌ و يُقَالُ فُلاَنٌ وَاسِعُ البَلْدَةِ أَي الصَّدْرِ وضَرَبَ بَلْدَتَهُ أَي عَلَي بَلْدَتِهِ أي صَفْحَتِه رَاحَتِهِ علَي صَدْرِهِ و قَالَ الزَّمَخْشَرِيُّ فِي الأَسَاسِ
dolu,dolu kap,bardak ve çanak gibi dolu nesne,etrafına başını çevirip şok bakan yüksek mertebeli,ali mertebeli,yüksekتَلِعٌ : مَمْلُؤٌ زو إناء تَلِعٌ اي مَمْلُؤٌ و سيّد تلِع اي تليع اي رفيع المراتب
yatağına girip gizlenen ceylan,geyik,süpüren,süpürücüكَانِسٌ (ج) كُنَّسٌ و كُنُوسٌ و كَوَانِسُ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ "فَلا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ * الْجَوَارِ الْكُنَّسِ"فالخنَّس أي التي لا تُرى والجوارِ أي التي تجري، والكُنَّس أي التي تكنس
kaçıncıمن أي رتبة؟ ، من أي عدد (إستفهامية) ، كم من ؟ ما درجته ، ما ترتيبه ، ايّ
olur olmaz şeye benzemezلا يشبه اي شيئ كان اي ليس شيئا عاديا
çekirdeklenmekتخشب اي أن يصير كالخشب اي البقلة و نحوها
buna ne tabir derlerأيّ إسم يطلقونه علي هذا اي كيف يعبرون عنه
nerenin ahalisindensinizأنتم من أهالي أي محل او أي بلد ؟
acayip şey,ucubeبَابِيَّةٌ : أُعْجُوبَةٌ و يقال أيّ بالبَابِيَّةِ اي الأُعْجُوبَةِ
ne tabir kullanmalıأيّ كلمة ينبغي إستخدامها اي كيف نعبر عنه
nerelidirمن أين هو أي إلي أي محل أو بلد ينسب
rakipsizبلا منافس ، لا منافس له ، لا يداني ، لا يباري ، لا يجاري ، لا ند له ، فري
sabit (ar)الثابت الذي لا يتغير ، دائم، راسخ ، مستقر ، وطيد ، لا ينقل ، لا ينتقل ، لا يتغير
sıkılmazلا يستحي ، لا يحتشم ، لا يُعصر ، لا يتضابق
aldırmıyorلاَ يُباليِ ، لا يحتفل ، لا يكترث ، لا يهتمّ
aldırmaz !لا يحتفل ب ، لا يبالي ، غير مبالي ، لا يلتفت إلي ، عديم الإهتمام ، عديم الإكتراث ب ، لا يبالي ، لا يهتم
olmazلا يكون ، ما يكون ، لا يصير ، ما يصير ، لا يصح ، لا يقع ، لا يجوز ، مستحيل ، محال ، غير ممكن
bitmezممتنع الختام ، ممتنع النفاد،لا يزال ، لاينتهي ، غير متناهي ، لا يستنفد ، لا نهاية له ، لا هلاك له ، سيّالة
trafik kazasıyla uzaktan yakından ilişkisi yokلاَ عَلاَقَةَ لَهُ لاَ مِنْ قَرِيبٍ وَ لاَ مِنء بَعِيدٍ بِحَادِثِ السَّيْرِ
övgü ve yergi ve dua için kullanılır.övmek veya dua için Allah seni başkasına muhtaç etmesin,anlamında yerme veya bed dua yardımcısız kal,insan değilsin,işini bilirsin sen,gibi anlamda kullanılırلاَ أَبَ لَكَ ، لاَ أَبَاكَ ، لاَ أَبَكَ : كُلُهَا يستعمل للمدح او الذم
tükenmezقلم سائل ، سيّالة ، لا يزال ، لا ينفد ، غير متناهي ، لا ينفي
diyecek yokلا عيب فيه ، لا كلام عليه ، لا يحتاج إلي إيضاح
beynine girmiyorلا يدخل في دماغه اي لا يفهمه و لا يعقله
çekiye gelmezلا يصلح لشيئ و لا يطاق ، لا يمكن وزنه
elbette (gr)البتّة : هي كلمة عربية محضة لا تستعمل في التركي بمعناها العربي بل تكون دائما بمعني البتة ، لا بد ، بالتأكيد ، طبعا ، لازم ن لا بد من ، لا يحتمل التردد و المراجعة ، ألبت ، لا بد ، علي كل حال ، لازم ، في الحقيقة
no show (in)لا يري ، لا يظهر ، لا يعرض ، غير مرئي
yegane (far)وحيد لا نظير له ،فريد ، لا نظير ، لا مثيل ، وحيد ، وحدانيّ ، أوحد ، ، منقطع النظير ، بلا نظير ، بلا مثيل ، فاتح
eş,misil nazirبَذِيذٌ : مِثْلٌ ، نظير و يقال مابه بَذِيذٌ اي نظير
benzerشبه ،شبيه ، يشبه ، يماثل ، مثل ، شبه ، الذي يشبه ، مثيل ، ند ، نظير ، مشابه ، مماثل، عديل ، معادل ، نظير ، مماثل
benzersizبلا مثيل ، بلا نظير ، منقطع النظير ، لا نظير له ، فريد ، بلا شبيه ، لا ند له ، عديم النظير
örnek (Er)نموذج ، أنموذج ، مثال، صورة ، نسخة ، عينة ، أسوة ، قدوة ، مثل ، نسخة ، أورنيك ، عينة ، قاعدة ، نمونة، لائحة ، أسوة ، إستمارة ، عبرة ، شاكلة ، تمثال ، أنموذج ، تقليد ، غرار ، لون نوع ، نظير ، مثالي ، صورة ، نسخة ، مسطرة ، عينة ، قدوة ، شبيه ، قاعدة ، لائحة ، شكل ، غراء ، لون ، نظير ، مشق ، عبرة ، نموذجي
ana izotopنَظِيرٌ أَسَاسِيٌّ
istikrarlı izotopنظير مستقر
radyoaktif element,radyoizotopنَظِيرٌ مُشِّعٌ
istikrarlı izotopنَظِيرٌ مُسْتَقِرٌّ
radyoaktif izotopنَظِيرٌ إِشْعاِيٌّ
radyoaktif izotopنظير إشعاعي
radyoizotopنظير مشع
doğal izotopنَظِيرٌ طَبِيعِيٌّ
hemser (far)قرين ، رفيق ، نظير
hemçu (far)مثل ، نظير ، كما
ona izin verdi,müsaade ettiأَذِنَ لَهُ فِي الشَّيْئِ : أبَاحَهُ ،لَهُ سَمَحَ لَهُ بِهِ
ona hizmet arzetti,karşı koyduإِنْبَرَي لَهُ : عَرَضَ لَهُ الخِدْمَةَ ، تَصَدَّي لَهُ
bu adamın iki yakası bir araya gelmezهَذَا الرَّجُلُ لاَ يَجْتَمِعُ لَهُ جَيْبٌ اَيْ لاَ يَسْتَقِيمُ لَهُ أَمْرٌ وَلاَ يَصْلُحُ لَهُ بَالٌ
ona karşı koyduإِسْتَنْجَثَ لَهُ : تَصَدَّي لَهُ ، تَعَرَّضَ لَهُ
ona filanca şeyi yerine getirdiأَحَمَّ لَهُ كَذَا لَهُ : قَضَاهُ لَهُ
helak olsun,yok olsun,ziyan ve zarardan kurtulmasınتَبّاً لَهُ : تَبَّاً لَهُ تَبِيباً أَيْ هَلاَكاً لَهُ و خُسْرَاناً !
temelsizعديم الأساس ، لا أساس له، ، بلا أساس ، لا أصل له ، باطل، الشيئ الذي لا دوام له ، واهٍ
bir yeri ona haraçsız kıldıأَوْغَرَهُ أَوْ لَهُ أَرْضاً : جَعَلَهَا لَهُ مِنْ غَيْرِ خَرَاجٍ
onun filan işte bir rey ve mülahazası peyda olduبَدَا لَهُ فِي الأَمْرِ كَذَا: كَانَ لَهُ فِيهِ رَأْيٌ
tutya taşını biribirine sürüp tutya peyda eylemek,katı bir şeyi katı bir şeye sürtmekحُلُوءٌ : يقال حَلأَ له حُلُءاً اذا حكّ الحَلؤَ له
ona bir hisse,pay verdiأَسْهَمَ لَهُ فِي الشَّيْئِ : جَعَلَ لَهُ فِيْهِ سَهْماً
adı var cismi yok (dey)له إسم ولا جسم له ، صاحب الشهرة الكاذبة
onun şusu busu yokليس له كذا أي ان له نواقص شتّي
onun günahını,kabahatini af ettiإِغتَفَرَ لَهُ ذَنْبَهُ : غَفَرَهُ لَهُ و عَفَا عَنْهُ
onun ücret hakkını verdiأَجْعَلَ لَهُ الجُعْلَ : وَضَعَ لَهُ جُعْلاً أَيْ أَجْراً عَلَي شَيْئٍ يَفْعَلُهُ
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
Günün Kelimesi
ElmaWarid