900.000'DEN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 900.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid ناس ، بشر ، برية kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
- -
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
adam oğlanıناس ، بشر ، برية
adamlarناس ، أشخاص ، بنو آدم ، بنو نوع البشر ، آدميون ، بشر
anal fistülüناسور إستي أو شرجي
basur,mayasıl,nasır,fistül,ülserنَاسُور (ج) نَوَاسِيرُ
birbirine uygun gelmek,birbirine uymak,benzeşmek,münasip olmak,yakışmak,uymak,oranlamakنَاسَبَ : مُنَاسَبَةً ، هُ
bozucuناسخ ، مفسد ، ناقض ، ناكث ، فاسخ ، مخرف
çabuk,hızlı,süratli,kıl gidericiنَاسِلٌ (ج) نُسَّلٌ : مُسْرِعٌ
deveyi sürmek,sevketmek,ırgalanmak,nesne sallanmak,hareket etmek,oynamak,gidip gelmek,salına salına gezmek,sevketmek,oynamak,gidip gelmek,hareket etmekنَاسَ ـُـ نَوْساً و نَوَسَاناً
dinamit (fr)ناسفة ، ديناميت
dokucuناسج ، حائك ، نسّاج
dokuyucuناسج ، حائك ، نسّاج
dokuyucu,dokuyanنَاسِجٌ
Elناس، عشيرة
etsiz çelimsiz kalçaنَاسِلَةٌ
filana nesneyi unutturduنَاسَي : مُنَاسَاةً فُلاَناً الشَّيْئَ : أَنْسَاهُ
Bilgi Paneli
elmawarid.com/info/whatsapp:00-905368448163
Paylaş
Elmawarid
Kelime Havuzu
- قَصْرُ العَدَالَةِ - نوع من جنس الطربوش دون جدا معروف بهذا الوصف و يراد به نيشان الشجرة - صاحب الشهامة ، مشهوم المزاج - غير معتاد ، غير مألوف - إِسْتَلْهَمَهُ اللهُ الصَّبْرَ - دُبٌّ أَسْتُرَتالِيٌّ - شَمَالِيلُ - عِيْدِيَّاتٌ - تحت سقف واحد - مُطْرَانٌ (ج) مَطَارِنَةُ - الأعلام تبدو من البعد - يجب أن يقال كذا - تَطْبِيقَاتٌ بَحْرِيَّةٌ - أَوْفَقَتِ الجِمَالُ : إِصْطَفَّتْ مَعاً - مملؤ ، ملآن ، معبّي - بِمِنْظَارٍ - خَدَعَهُ و مَلِقَهُ بالكَلاَمِ مَلَقاً - مديرية عامة - غِيَاباً - أَعْلَمَ : إِعْلاَماً بِ ، عَلَي ، هُ - حَبَشِيٌّ (ج) أَحْبَاشٌ و حُبْشَانٌ - حسن الإلتفات ، تعطف ، رفق ، حب الخير - كُلُّ شَيْئٍ يَكُونُ جَمِيلاً - تَجَحَّمَ : تَجَحُّماً - دَلِيلٌ جِنَائِيٌّ - مق ، مك : حرفان مصدريّان ميزانا للمشتقات لأن في التركي العثمانيّ كل كلمة اوز كل قطب فعل مجرد كان في حد ذاته لازما او متعديا مثل بل إعلم ولكن قبل أن يلحق بآخره حرفي إحدي هاتين العلامتين كقولك بلمك العلم و بكنمك العجب فهو مصدر مشتق فإن كان القطب المذكور مخففا بجملة حروفه مثل بل أو في آخر حرف من حروفه فقط مثل ينبغي أن يلحق بحرفي مك و إن كان مفخما بجملة حروفه مثل آنكلا إفهم أو في آخر حرف من حروفه فقط مثل ينبغي أن يلحق بحرفي مق فإذا جًرد القطب المذكور من إحدي العلامتين المذكورتين صار أمراً للمفرد و المخاطب فإذا كان آخر حرف من حروفه ساكنا مثل بل إعلم بقي علي حاله و إن كان محركا بالضم مثل تبدل حركت الضم واوي تقول و إن كان محركا بالفتح و الكسر مثل آنكل إفهم و تبدل حركته ةْ ساكنة تقول آنكله إفهم ْ ، مك : قاعدة مطردة في معرفة تمييز ما ينبغي أن يكون بحرفي مك و مق اللذين هما علامة للمصادر هو أن لما كانت جميع حروف الكتابة في اللغة التركية تستعمل مفخمة و مرققة فما كان آخر حرف من حروفه بعد تجريده من العلامات المذكورة مختوما بحرف مرقق فتكون علامته مك و ما ك - قُصَيْبَةٌ - خَرْقَلَةٌ - خذه في منامه - بِمَحْضِ إِرَادَتِهِ
ElmaWarid