1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid نسخة التجربة وهي التي يؤتي بها قبل الطبع للإختبار و الإمتحان kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
kitabın provası نسخة التجربة وهي التي يؤتي بها قبل الطبع للإختبار و الإمتحان
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
zayıf (ar)ضعيف ، واهن ، غير قوي ، غير متين ، غير حصين ، ركيك ، رقيق ، ضئيل ، نحيف ، نحيل ، هزيل ، خفيف ، أهيف ، وهيّ ، فاتر ، واني ، واهي ، وهيّ
ağaç yaş iken eğilir (at.s)الشجرة تنحني وهي شتل، الشجرة تنحني وهي طرية
zayıf,gevşekوَهِيٌّ
elbise eskidiوَهِيَ الثَّوْبُ
zayıf olmak,yıpranıp yırtılmak,yıpranıp yrtılmak,ahmak ve zayıf olmakوَهَي ـِـ وَهْياً
gevşekرخو ، وهيّ ، ضعيف
hayvan doğurmuşنُتِجَتْ وهِيَ مَنْتُوجَةٌ
koyunumu karnında yavrusu varken sağdımبَصَقْتُ شَاتِي وهِيَ حَامِلٌ
filan ama iğne gibidir ki çıplak olduğu halde başkasını giydirirكَالإِبْرَةِ تَكْسُو غَيْرَهَا وَهِيَ عُرْيَان
ağacı yaşiken kestimإِخْتَضَرْتُ الشَّجَرَةَ : قَطعْتُهَا وَهِيَ خَضْرَاءُ
Itırfitne (öz.ad)عطر الفتنة وهي زهر معروف
gebe koyunu sağdıبَصَقَ الشَّاةَ حَلَبَهَا وَهِيَ حَامِلٌ
fısıltılı harflerki hurufu mechure karşıtıdırlarحُرُوفٌ مَهْمُوسَة وَهِيَ مُجْتمِعَةٌ فِي الجُمْلَةِ
burun direği,burun bölüklerinin aralıklarında olan perdeوَثَرَةٌ وهي حجاب ما بين المنخرين
kasem harfleri,vav,ba,ta harfleriحُرُوفُ القَسَمِ وَهِيَ و، بَ ، ت
arsa,bölge,yerden pare,parezemin,mevki,su bataklığı,gelirli yer,leke,yer,kirli iz,mıntıka,nahiye,semt,ülke,yer,mevki,etrafındaki yerlerden farklı bir kıtası,menzilet,boş yer,tenha yer,yüksek ve metin bina,arz kıtası,,kirli iz koltukبُِقْعَةٌ (ج) بِقَاعٌ و بُقَعٌ : أَرْضٌ خَالِيَةٌ ، القِطْعَةُ مِنَ الأَرْضِ الّتِي تُخَالِفُ هَيْئَة الأَرْضِ الّتِي حَوْلَهَا ، القِطْعَةُ مِنَ اللَّوْنِ الّتِي تُخَالِفُ الأَلْوَان الّتِي حَوْلَهَا ، القِطْعَةُ مِنَ المَاءِ المُسْتَنْقَعِ ، مَنْزِلَةٌ و فِي القُرْآنِ الكَريمِ
yatağına girip gizlenen ceylan,geyik,süpüren,süpürücüكَانِسٌ (ج) كُنَّسٌ و كُنُوسٌ و كَوَانِسُ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ "فَلا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ * الْجَوَارِ الْكُنَّسِ"فالخنَّس أي التي لا تُرى والجوارِ أي التي تجري، والكُنَّس أي التي تكنس
şu koyunki sahibinin evinde olup sağıla,şu koyunki açlıkta,kıtlıkta kesile,şu koyunk ki hastalık olmaksızın boğazlana, şu şeyki boncuk ve benzeri şeyler çocuğa takılaتَئْمَةٌ : تَيْمَةٌ : الشَّاةُ التي تَكُونُ فِي مَنْزِلِ صَاحِبِهَا يَحْلِبُهَا ، الشَّاةُ الّتِي تُذْبَحُ فِي المَجَاعَةِ ، الشَّاةُ التِي تُذْبَحُ مِنْ غَيْرِ مَرَضٍِ، مَا يُعَلَّقُ عَلَي الوَلَدِ مِنْ خَرْزَةٍ و نَحْوِهَا
demir baş (b.is)موجودات محلية دائمة و التي تترك ضرورة من السلف الي الخلف ، الآلات و الموجودات التي تتحول من يد الي يد ، جميع الممتلكات الحكومية و الأموال التي تكون تحت الذمة ، أثاث المكاتب،، الأثاث و الأدوات للإستعمال الحكومي لا للتجارة
posta,mail,berid,postacı,on iki mil yer,ulak,sai,elçi,klavuz,resul,haberci,tatar,dört fersah,mesafe,iki konak arası,özel memur,menzil eştiri,beygiri,ulaklı,gidici,kadı hücceti ve mektubu,on iki milden ibaret mesafe ki vaktiyle iki menzil arasıydı,üsküdar,bir yere gönderilen haberci,kılavuz,dört fersah mesafe,on iki milki sekiz bin adımdır,belli mesafe,posta hayvanı,iki konak arası olan mesafeبَرِيدٌ (ج) بُرُدٌ : قَاصِدٌ : رَسُولٌ : سَاعٍ ، مُوَرِّقٌ، تتار ، بُوسطة ، نَجَّابٌ ، اَلّذي يَنْقُلُ الرَّسَائِلَ ، الكُتُبُ الّتِي يَأْتِي بِهَا البَرِيدُ ، الدَّابَّةُ الّتِي تَحْمِلُ الرَّسَائِلَ ، الرَّسَائِلُ او الطُّرُودُ الّتِي تَنْقُلُهَا دَائِرَةُ البَرِيدِ ، المَسَافَةُ الّتِي يَقْطَعُهَا الرَّسُولُ ، دَائِرَةٌ رَسْمِيَّةٌ يُودِعُهَا النَّاسُ رَسَائِلَهُمْ و طُرُودَهُمْ لِيَصَارَ إِلًَي نَقْلِهَا إِلَي الجِهَاتِ المُعَيَّنَةِ و يَتَسَلَّمُون فِيهَا أو مِنْهَا مَا يَرِدُهُمْ مِنَ الرَّسَائِل أو الطُّرُود أَوْ غَيْرِهَا
sözünün persengiعديل كلامه كناية عن الكلمة التي يكررها الرجل في كلامه وهي التي تسميها العامة لازمة
kara ile ak ala koyun,bir belde adı,içinde biraz ucuzluk,bereket ve kıtlık olan yıl,içinde küçük taş çaıl bulunan yer,toprakبَقْعَاءُ : مِنَ السِّنِين التِي فِيْهَا خِصْبٌ و جَدْبٌ مَعاً، مِنَ الأَرْضِ الّتِي فِيهَا حُصي صَغِيرٌ
muhtaç olduğun kudret damarlarındaki asil kanda mevcutturإن القدرة التي تحتاجها كامنة في الدم الأصيلة التي في أوعيتك
muhtaç olduğun kudret damarlarındaki asil kanda mevcutturإنَّ القُدْرَةَ الَّتِي تَحْتَاجَ إِلْيَهَا في الدماء الأصيلة التي فِي عُرُوقكَ
sözünün persengiعَدِيلُ كَلاَمِهِ كِنَايَةٌ عَنْ الكَلِمَةِ الّتِي يُكرّرهاَ الرَّجُلُ فِي كَلاَمِهِ و هِيَ الّتِي تسميها العامة لاَزِمَة
şu kulak sahibi kimse kulaklarının uçlarıtoplanıp büzülmüş ola,şu ayak sahibi ki parmakları ayağa dönmüş ola,kısa kuyrukluأَقْفعُ (ج) قُفْعٌ (م) قَفْعَاءُ : صَاحِبُ الأُذُنِ الّتِي إِجْتَمَعَتْ أَطْرَافُهَا و تَقَبَّضَتْ ، صَاحِبُ الرِّجِلِ الّتِي إِرْتَدَّتْ أَصَابِعُهَا إِلَي القَدَمِ ، المنُكَّسُ الرَّأْسِ أََبَداً ، القَصِيرُ الذَّنبِ
onulmaz bir yaradırجُرْحٌ لاَ يَنْدَمِلُ كِنَايَةٌ عَنِ المُعْضِلَةِ الّتِي يعسر حَلُّهَا و كِنَايَةٌ عَنْ السّيّئَةِ الّتي لا تُنْسَي
az yağ,kum ve taş cabeca balçıkla karışık yer,taşı çok olan katı yerبُرْقَةٌ (ج) بُرَقٌ و برَاقٌ : القَلِيلُ مِنَ الدَّسَمِ ، الَرْضُ الغَلِيظَةُ الّتِي إِخْتَلَطَتْ فِيهَا الحِجَارَةُ و الرِّمَالُ و نَحْوهَا و يُقَالُ البُرْقَةُ الَّتِي تَجِئُ بالبرْقِ
çubuk (far)قضيب (ج) قضبان ، عود ، غصن ، غليون ، عصا إذا كانت طويلة ، فسيل ، القضبان التي تكون في أعالي الدقل و القصبة التي تستعمل للتدخين بالتبغ ، ماسورة ، عريشة ، شلة ، مشحط ، غصنة ، شزيب ، قصبة
insan ve at ve eşek zekeri,kamışı,penisi,çubuk,demir çubuk,demir parmaklık,ince ağaç dalı,ray,ziyade keskin kılıç,baston,odun parçası,değnek,ray,dal,budanmış dal,,çomak,çalı,,ince ağaç dalı,ray,demir parmaklık,çomak,çalı,demir çubuk,baston,odun parçası,zeker,penis,erkeğin aleti,budanmış dal,keskin kılıç,sağmağa ya yük vurmağa öğretilmiş acemi deveقَضِيبٌ (ج) قُضْبَانٌ و قُضُبٌ و قَضَائِبُ، عَصَا إذَا كَانت طَوِيلة ، فَسِيلٌ ، و تُطْلَقُ عَلَي القُضْبَانِ الّتِي تَكُونُ فِي أَعَالِي الدَّقَلِ و القَصَبَةُ الّتِي تُسْتَعْمَلُ للتَّدْخِينِ بالتَّبْغِ ، شُوبك
kitabın provasıنسخة التجربة وهي التي يؤتي بها قبل الطبع للإختبار و الإمتحان
kavim mıraklarını doğrultup sonra alıp götürdülerأَهْرَعَ القَوْمُ الرِّمَاحَ : سَدَّدُوهَا ثُمَّ مَضُوا بِهَا أَيْ ذهَبُوا بِهَا
engüşte (far)مذراة ، خشبة ذات أطراف يذري بها الطعام و تنقي بها الأكداس
paçavraجعال ، خرقة ينزل بها القدر ، قطيلة ، قطعة ثوب ينشف بها الماء
ona karşı adavetini izhar ettiبَادَاه بِالعَدَاوَةِ : جَاهَرَهُ بِهَا ، كَاشَفَهُ بِهَا
onunla cima etti,cinsel ilişkide,münasebette bulunduبَنَي بِهَا ، دَخَلَ بِهَا
yellendiحَبَجَ بِهَا : جَبَقَ بِهَا
yellendiخَضَجَ بِهَا : حَبَقَ بِهَا
yellendiحَصَمَ بِهَا : حَبَقَ بِهَا
yellendiحَطَمَ بِهَا : حَبَقَ بِهَا
onunla yattı,cima ettiدَخَلَ بِهَا : بني بِها
kadınla cima eylediوَطِئَ المَرْأَةَ : جَامَعَهَا و بني بها و دَخَلَ بِهَا
pergel,Kürtçe pirkar dan alınmıştırبَرْكَارٌ (فار،كر) : دَوَّارٌ : دَوَّارةٌ : بَرْجَلٌ، مِدْوَرَةٌ ، آلَةٌ هَنْدَسِيَّةٌ لَهَا شُعْبَتَن مُتَحَرِّكَتَان تُرْسَمُ بِهَا الدَّوَائِرُ أَوْ تُقَاسُ بِهَا مُحِيطُ الدَّائِرَةِ فِي الأَنَابِيب و غَيْرِهَا
develere bı bıs diye çağırdıبَسَّ الجِمَالَ أَوْ بِهَا : صَاحَ بِهَا بِسْ بِس
ona dostluğu bildirdiأَسَرَّ إِِلَيْهِ المَوَدَّةَ أَوْ بِهَا : أَفَْضَي بِهَا إِلَيْهِ
ayazma (yun)العين من الماء مأخوذة من اليونانية لا تستعمل إلا في الأعين التي يتبرك بها النصاري ، ينبوع عجائبيّ ، نبعة بها سرّ للشفاء ، حمة ، ينبوع ماء معدنيّ
önce (zf)مقدم ، أول ، أقدم ، قبل ، إبتداء ، مبدأ ، أولا ، ما قبل ، ، في البدء ، في الأوّل ، قبل أن ، بإزاء ، أمام
sabah olmazdan evvelقبل الصبح ، قبل الطلوع ، قبل الفجر
demin (zf,kür)ساعة ماضية ، الآن ، منذ قليل ، من هنيهة ، منذ هنينة ، قبلا ، قبل برهة ، قبل قليل ، قبل الآن ، قبل الساعة ، من تو ، قبيل الآن
bundan evvelمقدما ، سابقا ، قبيل هذا الوقت ، قبل مدة ما ، قبل مدة قليلة ، في مطرف الأيام ، قبل هذا
az önceقبل قليل ، آنفاً ، قبل الساعة ، ، هنيهةً
zuhurundan evvel haber verilmişمخبر قبل الظهور ، منبأ قبل الوقوع
cumhurbaşkanı tarafından kabul edildiقُبِلَ مِنْ قِبَلِ رَئِيسِ الجُمْهُورِيَّةِ
olaydan önceقبل الحادث ، قبل الحدث
ileriقدام ، أمام ، مستقبل ، متقدم ، آت ، إلي الأمام ، قبل ، طليعة ، أول ، قبل ، متقدم ، مقدم، أقدم ، مقدماً ، أكثر، زائد ، فضلة
evden önce koşu yolda önce yoldaşı araأطلب الجار قبل الدار و أطلب الرفيق قبل الطريق
tavlamakرش الماء علي الثوب قبل إمرار المكواة عليه و رش التبغ قبل فرمه ، صب ، غش ، تنصيح ، تحمية ، تحمير بالنار ، تسمين ، إصطياد
geçen günيوم ماضي أي الذي قبل أمس ، قبل الأمس قريباً او بعيداً ، اليوم الذي مضي ، اليوم الماضي
nene,büyükanne,nine,babanın yahut ananın annesi,kadın nine,Hz.Havva,Cidde şehri,jeddahجَدَّةٌ (ج) جَدَّاتٌ : أُمُّ الأُمِّ و فِي حَدِيثٍ رَوَى إبْرَاهِيمُ النخعي : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَّثَ ثَلَاثَ جَدَّاتٍ : جَدَّتَيْك مِنْ قِبَلِ أَبِيك وَجَدَّتِك مِنْ قِبَلِ أُمِّك
öncedenمن قبل ،مقدما ، مسبقا ، سلفا ، من أول ، من ذي قبل ، مسبق ، إستباقي ، سَلفاً
sonundakinden evvel olanقبل الأخير ، ما قبل الأخير
iğrenişنفرة الطبع، إستكراه ، إستنفار الطبع ، تنفر ، كراهة الطبع ، عدم قبول الطبع ، ضديّة الطبيعة
yavaş huylulukرخاصة الطبع ، دهاسة الطبع ، دماثة الطبع ، ملاينة الطبع ، سهولة الإنعطاف
çelebilikنسب ، شرف ، ظرف ، لطف ، عياقة ، رقة المزاج ، ظرافة ، سيادة ، لطف الطبيعة ، كرم الخلق ، ظرافة الطبع ، خلاقة الطبع ن طور كريم (ج) أطوار كريمة ، ظرافة الأخلاق ، حفاية ، إكرام ، تلطف ، مساهلة الطبع ، حفاوة
titsinmeإمتناع النفس ، إباءة الطبع ، نفرة ، نفار ، إستنفار الطبع
yürek dayanıklığıثبات القلب ، متانة الطبع ، ثبات الطبع ، رسوخ الطبع ، متانة الرأي ، متانة الطبع ، إستحكام الرأي
hoş huylukجودة الطبع ، لطف الطبع ، طيب النفس
iğrenmeكراهة، نفرة الطبع ، إباء النس ، تنفر ، إستكراه ، إستنفار الطبع ، كراهة النفس
öfkeliغاضب ، غضوب ، ذو الغضب ، ذو الغيظ ، حديد ، متهور ، غضبان ، مغتاظ ، متكدر ، فيّور ، نفطة ، محتد ، حادّ الطبع ، حامي الطبع ، هائج ، ثائر ،
yürek pekliğiعدم الرقّة ، عدم الإنعطاف ، عدم الملاينة ، قسوة القلب ، خشونة الطبع ،قوة القلب ، ثبات الطبع
yürekliالبطل ذو القلب الثابت ، جرئ الفؤاد ، شجاع ، حميس ، باسل ، جسور ، شجيع ، بطيش ، شدد البطش ، جرئ ، شجيع ، نجيد ، بطّال ، صارم المزاج ، جليد الطبع ، أهل الطبع ، أهل الصرامة ، أهل الجلادة ، ذو بسالة ، صاحب الجراءة ، أحمس (ج) حمس ، ذو الحماسة ، ربيط الجأش ، ر
sert (sf)قاس ، صلب ، جاس ، قوي ، جفر ، خشن ، شديد ، عنيف ، قاصف ، حصين ، منيع ، غليظ، حاد ، ثخين ، صلد ، ذوالتشدد ، ذوالمشادة ، طحوم ، حديد ، متصلب الخلق ، شديد النفس ، شديد المزاج ، قوي ، شزن ، متشزن ، مقاسح ، صعب الجانب ، أكيد ، متهور ، أحرش ، شزر ، حاد البوادر ، ، صارم ، حاد ، خشن الطبع ، ، صلد ،ماكن ، صلب ، خشن الطبع، شرس ، خشن الطبع ، شرز ، أكيد ، شزن ، متشزن ، مقاسح ، ماكن ، جلد ، صارم ، خشن ، قوي ، جفر ، قاصف ، فظ ، جاف ، يابس
sağlamمتين الطبع ، مجبول علي المتانة ، مجبول علي ثباة الطبع ، رصين ، محكم ، مستحكم ، سليم ، سديد ، ذو سداد ، كامل ، سالم ، صحيح ، متين ، راسخ ، مكين ، تامّ ، ثابت ، أمين ، مستقيم ، أُمنة ، ثِقة ، يوثق به، حي ، حصين ، صحيح ، سليم ، محكم ، متين ، مأمون ، جيد ، قوي
sertlikصلابة ، صلادة ، خشونة، حرشة ، خشونة الطبع ، قسوة القلب ، شدة ، تشدد (ج) تشددات ، عمل شديد ، عنف ، طحمة ، سورة الطبع ، حدة المزاج ، حرشة شدة ، عنف ، صلابة ، صرامة ، قساوة ، شراسة ، ضراوة ، شرز ، خشانة ، جفاء ، جفوة ، قسوة ، جسارة ، جفاء ، غلاظة ، ، حدة
lenkerlilikبذامة الطبع
atak huyluحادّ الطبع
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
Benzer Terimler
ElmaWarid