1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid هو ذا ، هو هذا kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
işte bu هو ذا ، هو هذا
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
yakınlıkكَثَبٌ :قُرْبٌ و يقال هُوَ كَثَبُكَ اي هُوَ بِجَانِبِكَ
işteإسم إشارة بمعني هاك ، ها هو ذا ، دونك هو
maksat üzüm yemek değil bağcıyı dövmektirالغرض هو ليس أكل العنب بل هو ضرب الكرّام
o sana insanların en şefkatli ve en merhametlisidirهُوَ أَحْنَي النَّاسِ ضُلُوعاً عَلَيْكَ اَيْ هُوَ أَعْطَفُهُمْ و اَشْفقُهُمْ علَيكِ
kendi kavim ve aşiretinden olmayan yani yabancı taifeden olan komşudur ki manasındandırجَار جُنُب و يقال هو الجار الجُنُب هو جارك من غير قومك
onu bana ancak o unutturduمَا أَنْسَانيه إِلاَّ هُوَ هُوَ
Allah,kuvvet ve kudret sahibi,zorba,serkeş,zalim,gaddar,merhametsiz,katı yürekli,insan eli yetişmeyecek kadar büyük hurma ağacıجَبَّارٌ (ج) جَبَابِرَةُ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لاَ إِلَٰهَ إِلاّ هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلاَمُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ
işte buهو ذا ، هو هذا
bir dinden çıkıp diğer bir dine geçenler,Hz.Nuh un dininden olanlar,Sabilerصَابِئِون و يقال هو من الصَّابِئين و هو قوم يزعمون أنهم علي دين نوح عليه السلام
alay çavuşuعَرِيفُ الفِرْقَةِ ، شَاوِيشُ الآي و هُوَ الّذِي يَمِِْي أَمَامَ الوَزِيرِ و القَائِدِ و السَّرِيَّةش و هُوَ الشُّرْطِيُّ
bülbülün çektiği dil belasıdır (ed)ما عاناه العندليب ما هو إلا صوته العذب ، إن الصوت العذب للبلبل هو مصدر شقائه
hangi kabileden olduğu bilinmeyen girindi ve adı sanı şöhret bulmamış ayak takımı insanlar,erazil-i nasأَفَنَاء : أَرَاذِلُ النَّاسِ ويُقَالُ هُوَ مِنْ أَفْنَاءِ النَّاسِ أَيْ لاَ يُعْلَمُ مِنْ أَيَّةِ قبِيلَةٍ هُوَ
eğri,eğri büğrü,kamburأَحْنَي (ج) حُنْوُ (م) حَنْوَاءُ : أَحْدَبُ و يُقَالُ هُوَ أَحْنَي النَّاسِ ضُلُوعاً عَلَيْكَ اَيْ هُوَ أَعْطَفُهُمْ و اَشْفقُهُمْ علَيكِ
tırmalamak,öldürme veya yaralamaya karşılık diyet istemek,kışkırtmak,yaralamaya mukabil alınan diyet,rüşvet,niza,çekişme,ihtilaf,husumet,satılık ve satılmış bir şeyin beliren ayıp ve kusuruna karşılık fiyatından aşağı varılan miktar,ödemek,yaranın diyetiأَرْشٌ (ج) أُرُوشٌ و يُقَالُ مَأ أَدْرِي الأَرْشُ هُوَ ؟ و فِي العُرْفِ هُوَ المَالُ الوَاجِبُ عَلَي مَا دُونَ النَّفْسِ
kendisiبنفسه ، هو ذاتا ، بالنفس ، ذاته ، هو ذاته
o kim ?من ذا ، من ذا الذي ؟
bundan sonra,ondan sonra,badazaبَعْدَ ذَا
işte o !هُوَ ذَا !
ileridenقبل ذا
bundan ileriقَبْلَ ذَا
mal sahibiذَا مَالِ
bu tembellik,tekasül ne ?مَا ذا التَّوَانِيُ ؟
o alçalmışصَارَ ذَا دَنَاءَةٍ
sabahleyin çıkanغَادِياً ذَا صَبَاحٍ
bu kitabı okuطَالِعْ ذَا الكِتَابِ
şüphesiz,elbette,mutlakaلاَ ذَا جَرَمَ
sen kiminle buluştunمَنْ ذَا لَقَيْتَ ؟
bu adam kimdirمَنْ ذَا الرَّجُلُ ؟
işte oها هو ذا
çocuk veya yavru doğurdu , veya yumurtladıأَلْقَتْ ذَا بَطْنُهَا
yakınlıkكَثَبٌ :قُرْبٌ و يقال هُوَ كَثَبُكَ اي هُوَ بِجَانِبِكَ
işteإسم إشارة بمعني هاك ، ها هو ذا ، دونك هو
maksat üzüm yemek değil bağcıyı dövmektirالغرض هو ليس أكل العنب بل هو ضرب الكرّام
o sana insanların en şefkatli ve en merhametlisidirهُوَ أَحْنَي النَّاسِ ضُلُوعاً عَلَيْكَ اَيْ هُوَ أَعْطَفُهُمْ و اَشْفقُهُمْ علَيكِ
kendi kavim ve aşiretinden olmayan yani yabancı taifeden olan komşudur ki manasındandırجَار جُنُب و يقال هو الجار الجُنُب هو جارك من غير قومك
onu bana ancak o unutturduمَا أَنْسَانيه إِلاَّ هُوَ هُوَ
Allah,kuvvet ve kudret sahibi,zorba,serkeş,zalim,gaddar,merhametsiz,katı yürekli,insan eli yetişmeyecek kadar büyük hurma ağacıجَبَّارٌ (ج) جَبَابِرَةُ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لاَ إِلَٰهَ إِلاّ هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلاَمُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ
işte buهو ذا ، هو هذا
bir dinden çıkıp diğer bir dine geçenler,Hz.Nuh un dininden olanlar,Sabilerصَابِئِون و يقال هو من الصَّابِئين و هو قوم يزعمون أنهم علي دين نوح عليه السلام
alay çavuşuعَرِيفُ الفِرْقَةِ ، شَاوِيشُ الآي و هُوَ الّذِي يَمِِْي أَمَامَ الوَزِيرِ و القَائِدِ و السَّرِيَّةش و هُوَ الشُّرْطِيُّ
bülbülün çektiği dil belasıdır (ed)ما عاناه العندليب ما هو إلا صوته العذب ، إن الصوت العذب للبلبل هو مصدر شقائه
hangi kabileden olduğu bilinmeyen girindi ve adı sanı şöhret bulmamış ayak takımı insanlar,erazil-i nasأَفَنَاء : أَرَاذِلُ النَّاسِ ويُقَالُ هُوَ مِنْ أَفْنَاءِ النَّاسِ أَيْ لاَ يُعْلَمُ مِنْ أَيَّةِ قبِيلَةٍ هُوَ
eğri,eğri büğrü,kamburأَحْنَي (ج) حُنْوُ (م) حَنْوَاءُ : أَحْدَبُ و يُقَالُ هُوَ أَحْنَي النَّاسِ ضُلُوعاً عَلَيْكَ اَيْ هُوَ أَعْطَفُهُمْ و اَشْفقُهُمْ علَيكِ
tırmalamak,öldürme veya yaralamaya karşılık diyet istemek,kışkırtmak,yaralamaya mukabil alınan diyet,rüşvet,niza,çekişme,ihtilaf,husumet,satılık ve satılmış bir şeyin beliren ayıp ve kusuruna karşılık fiyatından aşağı varılan miktar,ödemek,yaranın diyetiأَرْشٌ (ج) أُرُوشٌ و يُقَالُ مَأ أَدْرِي الأَرْشُ هُوَ ؟ و فِي العُرْفِ هُوَ المَالُ الوَاجِبُ عَلَي مَا دُونَ النَّفْسِ
kendisiبنفسه ، هو ذاتا ، بالنفس ، ذاته ، هو ذاته
burası (is)هذا المكان ، هذا البلد ، هذا المحل ، هنا ، ههنا
bundaفي هذا و هنا ، في هذا، في ذلك ، عند هذا ،لدي هذا
bundanمن هذا ، من هنا ، من ثمّ، عند هذا ، لدي هذا ، من أجل هذا
şimdiالآن ، الساعة ، لم يزل، بعد، هذه الساعة ، هلا ، هذا الوقت، حالا، في هذا الآن ، في الحال ، علي الفور ، أوّلاً، حالا ، ، تواً ، دابا، آنف ، الحال ، حالي ، في الحاضر ، ، في هذا الوقت ، هسّة ، دُركة ، الحين ، الآن ، هذا الوقت ، هذا الحين
böylelikleوهكذا، و علي هذا النمط ، و مثل ذلك ، وكلك ، علي هذا المنوال ، لي هذا الشكل
yahuنداء الإستلفات و التنبيه بمعني يا ، أيا ، يا هذا تعبير يفيد جلب نظر السامعين او إنتباههم للمتكلم مثل ما هذا الحر يا هذا ؟ :? bu ne sıcak yahu
bunaإلي هذا ، لهذا ، لأجل هذا ، علي هذا ، علي ذلك
Kıpti takviminde 11 ekimde başlayan bir güneş ayı,hesap ve hudutta gaye nihayet,sonderece,erek,sınıf,nevi,çeşit,vecih,şart,koşulبَابَةٌ (ج) بَابَاتٌ : غاية ، نهاية ، صنف ، نوع ، وجه ، شرط و يقال هَذَا بَابَتُهُ و هَذَا شَيْئٌ مِنْ بَابَتِكَ و لَيْسَ هَذَا مِنْ بَابَتِي و فلان من أهون بَابَاتِهِ الكذب
Kıpti takviminde 11Ekimde başlayan bir güneş ayı,hesap ve hudutta gaye nihayet,son derece,erek,sınıf,nevi,çeşit,vecih,şart,koşul,haslet,şartبَابَةٌ (ج) بَابَاتٌ : غاية ، نهاية ، صنف ، نوع ، وجه ، شرط و يقال هَذَا بَابَتُهُ و هَذَا شَيْئٌ مِنْ بَابَتِكَ و لَيْسَ هَذَا مِنْ بَابَتِي و فلان من أهون بَابَاتِهِ الكذب
birbiri ardınca olmazلاَ يُنَاسِبُ أَنْ يَكُونَ بالتَّعَاقُبِ أَيْ هَذَا بَعْدَ هَذَا
biri biri ardınca olmazلا يناسب أن يكون بالتعاقب اي هذا بعد هذا
şunu bunu aldımإشتريت أو أخذت هذا و هذا أي أشياء شتّي
bunca adam böyledirعند هذا او برأي هذا أن الإنسان هكذا
bu işin bu yolun boyu uzunهذا الأمر و هذا الطريق أمده بعيد
bu yanı iyidirجنبه هذا او طرفه هذا جيّد
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid