1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid هو ذا ، هو هذا kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
işte bu هو ذا ، هو هذا
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
o bana pek uzaktırهُوَ عَنِّي مَزجر الكَلْبِ ، مَنَاط الثُّريَّا
yutsak,boğaz,gırtlakمَبْلَعٌ و يُقال هُوَ وَاسِعُ المَبْلَعِ
akdemir,dökme demirحَدِيدٌ مَسْبُوكٌ و هُوَ المَعْرُوفُ بالصَّبِّ
Kanaatla beraber fakirlik tam zenginliktir( at.s)الفقر مع القناعة هو الغني التام
o iyiliğe daha haklı ve daha evladırهُوَ أَوْلَي بالمَعْرُوفِ اَي أَجْدَرُ بِهِ
o bu işin künh ve hakikatına, iç yüzüne vakıftırهُوَ إبْنُ بُعثطها اي إبن بَجدتها
o hadisleri taşıyanlardandırهُوَ مِنْ حَمَلَةِ الآثَارِ اَيْ الأَخْبَارِ
o gözümün bebeğinden kiymetlidirهُوَ أَعَزُّ عِنْدِي مِنْ بُؤْبُؤِ عِيْنِي
işi olduğu gibi bırak !دَعْهُ بِخُسْفٍ : دَعِ الأَمْرَ كَمَا هُوَ
kanaatla beraber fakirlik tam zenginliktirالفقر مع القناعة هو الغني التّامّ
o dur ki kullrından tövbeyi kabul ederهُو الّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ
o geldikte siz ordaydınızلمّا جاء هو كنتم أنتم هناك
ayrılmadı,halaمَا إِنْفَكَّ و هُوَ مِنْ أَخَوَات
ayran,su karışmış sütمَذِيقٌ و هُوَ اللبَنُ المَمْزوجُ بالمَاءِ
ben onu zengin sanıyordum meğer fakirin biriymişكُنْتُ أَظُنُّهُ ثَرِياً فَإِذَا هُوَ فَقِيرٌ
o bana pek uzaktırهُوَ عَنِّي مَزجر الكَلْبِ ، مَنَاط الثُّريَّا
yutsak,boğaz,gırtlakمَبْلَعٌ و يُقال هُوَ وَاسِعُ المَبْلَعِ
akdemir,dökme demirحَدِيدٌ مَسْبُوكٌ و هُوَ المَعْرُوفُ بالصَّبِّ
Kanaatla beraber fakirlik tam zenginliktir( at.s)الفقر مع القناعة هو الغني التام
o iyiliğe daha haklı ve daha evladırهُوَ أَوْلَي بالمَعْرُوفِ اَي أَجْدَرُ بِهِ
o bu işin künh ve hakikatına, iç yüzüne vakıftırهُوَ إبْنُ بُعثطها اي إبن بَجدتها
o hadisleri taşıyanlardandırهُوَ مِنْ حَمَلَةِ الآثَارِ اَيْ الأَخْبَارِ
o gözümün bebeğinden kiymetlidirهُوَ أَعَزُّ عِنْدِي مِنْ بُؤْبُؤِ عِيْنِي
işi olduğu gibi bırak !دَعْهُ بِخُسْفٍ : دَعِ الأَمْرَ كَمَا هُوَ
kanaatla beraber fakirlik tam zenginliktirالفقر مع القناعة هو الغني التّامّ
o dur ki kullrından tövbeyi kabul ederهُو الّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ
o geldikte siz ordaydınızلمّا جاء هو كنتم أنتم هناك
ayrılmadı,halaمَا إِنْفَكَّ و هُوَ مِنْ أَخَوَات
ayran,su karışmış sütمَذِيقٌ و هُوَ اللبَنُ المَمْزوجُ بالمَاءِ
ben onu zengin sanıyordum meğer fakirin biriymişكُنْتُ أَظُنُّهُ ثَرِياً فَإِذَا هُوَ فَقِيرٌ
bu bir fıkıh kitabıdırهَذَا كِتَابُ فِقْهٍ
bu başka bir meseledir,bahistirهَذَا بَابٌ آخَرُ
hazır olan gence ikram ettimأَكْرَمْتُ الفَتَي هَذَا
bu bin dirhemdirهَذَا ألف درهم
günümüzde,zamanımızdaفِي وَقتِنَا هَذَا
bu ondan da beyazdır,aktırهَذَا أَبْيَضُ مِنْهُ
bu başka bir idareciهَذَا حاكِمٌ آخَرَ
bu vakte kadarإلي هذا الوقت
bu vecihle,böyle,çüninعَلَي هَذَا المِنْوَالِ
keşke bu benim olsa !لَيْتَ هّذَا لِيَ !
bu bal içendirهَذَا شَارِبُ العَسَلِ
bu ben değilimهَذَا لَيْسَ بِأَنَا
bu benim hocamdırهَذَا هُوَ مُعَلِّميِ
bu beşer değildirمَا هَذَا بَشَراً
bu başka bir kraldır,padişahtırهَذَا مَلِكٌ آخَرُ
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid