1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid هو ذا ، هو هذا kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
işte bu هو ذا ، هو هذا
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
asmanın salkımları dışlarında boğumlar çıktıأزْمَعَ الكَرْمُ : خَرَجَ زَمَعُهُ و هُوَ عُقَدُ ماخَارِجِ العَنَاقِيدِ
yerinde olan,daha uygun,münsaıp ve layık olanآرَضُ : أَلْيَقُ : أَنْسَبُ و يقال :هُوَ آرَضُهُم اي أَلْيَقُهُمْ
sığınacak yer,Mekkeمَأْرِزٌ : مَلْجَأٌ : مَلاَذٌ و تقول هو مَأْرِزِي اي مَلْجَأَيِ
mızrak tepesi gibi yüksek bir yere asılan nişangah,hedef,kuyunun suyu çoğalmak ve iyileşmek için dibine attıkları bir nevi taş,taş oyuk,taştan dikilmiş sanem,put,taş oyuk,hava hedefiبُرْجَاسٌ (ج) بَرَاجِيسُ يقال هو كالبُرْجَاسِ ليس من النَّاسِ
ubuhettlüذو ابهة و هو عنوان للمعزولين من الصدارة العظمي
kadın yüzüne peçe tuttu,nikaplandı,peçe bağladı,yaşmaklandı,yaşmak örttüإِنْتَقَبَتِ المَرْأَةُ : شَدَّتْ عَلَي وَجْهِهَا النِّقَابَ و هُوَ القِنَاعُ
satlıcan hastalığı,bursam hastalığı,deliliğe benzer bir hastalıkبِرْسَامٌ : دَاءُ الجَنْبِ و هُوَ إِلْتِهَابٌ يُصِيبُ غِشَاء الرِّئَةِ
Trabzon beziبَزُّ طَرَابزُون : يُصْنَعُ فِي مَدِينَةِ طَرَابْزُونَ و هُوَ الأَجْوَدُ
gitmeyi versin !لا يذهب لمن هو متردد في الذهاب من عدمه !
kuş gözünden olan çöpü çıkarıp attıإِقْتَذَي الطَّائِرُ : أَلْقَي عَنْ عَيْنِهِ القَذَي وَ هُوَ تِبْنَةٌ
komşuمُؤَاصِرٌ : مُتَآصِرٌ : مُتَجَاوِرٌ و يقال هو مُؤَاصِرِي اَيْ جَارِي
yağmurdan kaçarken doluya tutulduبَيْنَا اَوْ بَيْنَمَا هُوَ فَارٌّ مِنَ المَطَرِ أَخَذَهُ البَرَدُ
lapa helvası yaptıإِخْتَبَصَ : عَمَلَ الخَبِيصَ اَوِ الخَبِيصَةَ و هُوَ الحَلْوَاء المَخْبُوصَةَ
feycen denilen bitkiyi yemeye devam ettiأَفْجَنَ : إِفْجاناً : دَاوَمَ عَلَي اَكْلِ الفَيْجَنِ و هُوَ نَبَاتٌ
birsam denilen satlıcan hastalığının bir neviبَِلْسَامٌ ، دَاءُ الجَنْبِ و هُوَ إِلْتِهَابٌ يُصِيبُ غِشَاءَ الرِّئَةِ
asmanın salkımları dışlarında boğumlar çıktıأزْمَعَ الكَرْمُ : خَرَجَ زَمَعُهُ و هُوَ عُقَدُ ماخَارِجِ العَنَاقِيدِ
yerinde olan,daha uygun,münsaıp ve layık olanآرَضُ : أَلْيَقُ : أَنْسَبُ و يقال :هُوَ آرَضُهُم اي أَلْيَقُهُمْ
sığınacak yer,Mekkeمَأْرِزٌ : مَلْجَأٌ : مَلاَذٌ و تقول هو مَأْرِزِي اي مَلْجَأَيِ
mızrak tepesi gibi yüksek bir yere asılan nişangah,hedef,kuyunun suyu çoğalmak ve iyileşmek için dibine attıkları bir nevi taş,taş oyuk,taştan dikilmiş sanem,put,taş oyuk,hava hedefiبُرْجَاسٌ (ج) بَرَاجِيسُ يقال هو كالبُرْجَاسِ ليس من النَّاسِ
ubuhettlüذو ابهة و هو عنوان للمعزولين من الصدارة العظمي
kadın yüzüne peçe tuttu,nikaplandı,peçe bağladı,yaşmaklandı,yaşmak örttüإِنْتَقَبَتِ المَرْأَةُ : شَدَّتْ عَلَي وَجْهِهَا النِّقَابَ و هُوَ القِنَاعُ
satlıcan hastalığı,bursam hastalığı,deliliğe benzer bir hastalıkبِرْسَامٌ : دَاءُ الجَنْبِ و هُوَ إِلْتِهَابٌ يُصِيبُ غِشَاء الرِّئَةِ
Trabzon beziبَزُّ طَرَابزُون : يُصْنَعُ فِي مَدِينَةِ طَرَابْزُونَ و هُوَ الأَجْوَدُ
gitmeyi versin !لا يذهب لمن هو متردد في الذهاب من عدمه !
kuş gözünden olan çöpü çıkarıp attıإِقْتَذَي الطَّائِرُ : أَلْقَي عَنْ عَيْنِهِ القَذَي وَ هُوَ تِبْنَةٌ
komşuمُؤَاصِرٌ : مُتَآصِرٌ : مُتَجَاوِرٌ و يقال هو مُؤَاصِرِي اَيْ جَارِي
yağmurdan kaçarken doluya tutulduبَيْنَا اَوْ بَيْنَمَا هُوَ فَارٌّ مِنَ المَطَرِ أَخَذَهُ البَرَدُ
lapa helvası yaptıإِخْتَبَصَ : عَمَلَ الخَبِيصَ اَوِ الخَبِيصَةَ و هُوَ الحَلْوَاء المَخْبُوصَةَ
feycen denilen bitkiyi yemeye devam ettiأَفْجَنَ : إِفْجاناً : دَاوَمَ عَلَي اَكْلِ الفَيْجَنِ و هُوَ نَبَاتٌ
birsam denilen satlıcan hastalığının bir neviبَِلْسَامٌ ، دَاءُ الجَنْبِ و هُوَ إِلْتِهَابٌ يُصِيبُ غِشَاءَ الرِّئَةِ
bu işten usanıp gevşek davrandımبَجِرْتُ عَنْ هَذَا الأَمْرِ
bu iş apaçıkهذا الأمر واضح جداً
bu hakim katı yüreklidirهَذَا حَاكِمٌ لاَ يَسْتَجِيْبُ
bu sözünün önü açıkهَذَا الكَلاَمُ يَحْتَمِلُ وُجُوهاً
burasına ne derler ?ما إسم هذا المكان ؟
burasına ne derler ?مَا إِسْمُ هَذَا المَكَان؟
bu kabilden kararقرار من هذا القبيل
bu iyiliğiniz unutulmazلا ينسي معروفكم هذا
bu ilkeden hareketleإنطلاقا من هذا المبدأ
bu iş apaçıkهَذَا الأَمْرُ وَاضِحٌ جِدّاً
bu iptidasıdırهذا أُلْهُ اي إبتدائه
bu iyi sudanمن هذا الماء الجيد
buna kargalar bile gülerتَضْحَكَ عَلَي هَذَا حَتَّي الغِرْبَانُ
buna delil olarakوالدليل او البرهان علي هذا
niçin dinlemiyorsun beلماذا لا تصغي يا هذا
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
Günün Kelimesi
ElmaWarid