1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid هو ذا ، هو هذا kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
işte bu هو ذا ، هو هذا
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
açığa çıkarıldıأُخْرِجَ عَنِ الوَظِيفَةِ و لَيْسَ هُوَ العَزْلُ الّذِي يَكُونُ بالذّنْبِ بَلْ لِعَدَمِ اللُّزُومِ او لِسَبَبِ إِقْتَضَي قَطْعَ الرَّاتِبِ فَأُخْرِجَ بالضَّرُورَةِ او لأَجْلش التّأْدِيبش و سُيُعَادُ إِلَي الخِدْمَةِ
kendini kime beğendireceğinمَنِ الَّذِي أَرَدْتَ أَنْ يَستَحْسِنُكَ يُقَالُ ذَلِكَ لِمَنْ يَتَزَيَّنُ و يَتَصَنَّعُ و لِمَنْ كَانَ بَيْنَ كَثِيرِين مَقَاصِدُهُمْ مُخْتَلِفَةٌ و هُوَ مَا زَالَ يَهْتَمُّ فِي إِتْقَانِ العَمَلِ
müteabbit ve arifün billah olan adam,rabbani,Baalbak şehrinde sofi şeyhlerinden Muhammedin Ebi Alanın lakabıdırرَبَّانِيٌّ و قَالَ مُحَمَّد بِن الحَنَفِيَّة لَمَّا مَاتَ عَبْدُ الّضه بِنْ عَبَّاس اليوم مَاتَ رَبَّانِ هَذِه الأُمَّةِ و هُوَ المُتَأَلِّه المُتَعَبِّد العَارِف باللَّهِ عَزَّ و جَلَّ
katık,ekmeğe katık olan şey,yağ,kavmin medarı iftiharı olan zat,bir kavmin yüz suyu,yüz akı,uygun,muvafıkإِدَامٌ (ج) إِدَامَاتٌ و أُدُمٌ و آدِمَةٌ و آدَامٌ : مَا يُجْعَلُ مَعَ الخُبْزِ فَيُطَيِّبُهُ ، دُهْنٌ، كُلُّ مُوَافِقٍ يُقَال هُوَ إِدَامُهُ اَيْ مُوَفِقُهُ و فِي الحَدِيثِ
ziyade layık,daha layık,pek layık,daha değer,pek yaraşık,layıkrak,daha şayan,elyak,yaraşık,ensep,uyuz gibi bir hastalıktan tüyleri dökülmüş hayvanأَجْدَرُ (م) جَدْرَاءُ : أَحْرَي : أَلْيَقُ ، أَنْسَبُ و يقال هو أجدر بكذا و أجدر أن ينال كذا و شاة جَدْرَاءُ
nesil,soy,zürrüyet,döl,evlat,bereket,fayda,asıl,yarar,menfaatبُذَارَةٌ : ذرية ، نسل ، بركة و يقال هو كثير البُذارة اي النسل و طعام فيه بُذارة اي نفع و فائدة
eğitilmiş,alıştırılmış,eğitim görmüş,sınanmış,denenmiş,kerratla şecaat ve cüreti azmude delir ve mazi ve karguzar minkale adama denirki bütün işleri güya kendisine mülkedip maskara kılmış ola,defaatla belaya ve havadise uğramış ve başından sıkıntıları geçirmiş olan adamمُدَرَّبٌ (ج) مُدَرَّبُون (م) مُدَرَّبَةٌ و يقال رجل مدرب اي منجد مجرب و هو مدرب اي مصاب بالبلاء
hoş,iyi,boğazdan kolay yutulur olanhoşgüvar,iyi,tatlı,latif,yumuşak,kolaylıkla mideye varan yemek,meşakkatsiz hasıl olup kolaylıkla destres olan şey,sevindirici,konforluهَنِئٌ ، مَهْنَأٌ : مَرِئٌ ، سَارٌّ ، : طَيِّبٌ ، سَائِغٌ و يقال شيئ هَنِئٌ و مَهْنَأٌ و هو ما أتاك بِلاَ مشقّةٍ
güler yüzlü,nazik,mültefit,açık yüzlü,sevinçliبَشٌّ : بَاسِمٌ ، طَلِيقُ الوَجْهِ ، المُتَهَلِّلُ الوَجْهِ المُشْرِقِه ، مَنْ يَلْقَي النَّاس ضَاحِكاً مَسْرُوراً، و يُقَالُ هُوَ بَشٌّ هَشٌّ اَي طَلِيقُ الوَجْهِ
teşvik,tergip ve teşvik etmek,Arapça nahivde iğra yani bir kişiyi iyi ve güzel bir işi işlemeye teşvik etmek,kışkırtmak,kındırmak,ifsat etmek,ayartmak,iğva,tahrik etmek,provake etmek,tahriz etmek,özlendirmek,arzulandırmakإِغْرَاءٌ (ج) إِغْرَاءَاتٌ تَحْرِيضٌ : فِي النَّحْو هُوَ دَعْوَةُ المُخَاطَبِ إِلَي ملاَزَمَةِ أَمْرٍ مَحْمُودٍ نَحْوَ : أَلإخْلاَصَ أغِخْلاَصَ أَيْ إِلْزَمِ الإِخْلاَصَ و الإِخْلاَصُ مَفْعُولٌ بِهِ لِفِعْلٍ مَحْذوفٌ و تَقْدِيرُهُ
başlangıç,evvel,iptida,en evvel başlama hakkı,reis,baş,ileri gelen,akıllı reşit,civan,genç,kurban payı ,etiyle beraber kesilip ayrılmış kemik,bir işe başlamak,bir işe sair kimselerden evvel mübaşeret eyle mek,kavmin başı,ulusu,efendisiبَدْءٌ (ج) أَبْدَاءٌ و بُدُؤٌ : شروع : أول : إبتدآء :يقال لك البدْء اي لك أن تبدأ قبل غيرك ، : سيد: حصة : يقال هو بدء القوم اي سيدهم
imkân,başa çıkmak,güç,kudret,mümkün olmak,haddi kudrete dahil olmak,kudret dahilinde oluş,çekirge ve kertenkele gibi haşarat yumurtlamakإِمْكَانٌ (ج) إِمْكَانَاتٌ : قُدْرَةٌ و فِي العُرْفِ الإِمْكَانُ إِقْتَِضاءُ ذَاتِ الوُجُودِ و العَدَمِ و فِي الفَلْسَفَةِ هُوَ طَبِيعَةُ المُمْكِنِ الوُجُودِ أَوْ حَالِهِ
c) bazan bir manadan başka bir manaya geçişi anlatır.Mesala:Onlar ......hayır,bunlar karışık rüyalardır,hayır o,onu uydurmuştur,hayır o şairdir......dedilerبَلْ قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ:Onlar ......hayır,bunlar karışık rüyalardır,hayır o,onu uydurmuştur,hayır o şairdir......dediler
küçük,zayıf ve cılız kimseبَئِيلٌ : ضَعِيفٌ نَحِيفٌ و يُقَالُ هُوَ ضَئِيلٌ بَئِيلٌ أَيْ ضَعِيفٌ نَحِيفٌ
eğri boyunlu,boynu eğri olan,tekebbürden başını yukarı kaldıran kimse,kral,padişah,başında zahmet olup boynunu döndürmeye ve eğilmeye güç yetmez ve burnundan sümüğü akan deveأَصْيَدُ (ج) صِيْدٌ (م) صَيْدَاءُ : المَائِلُ العُنْقِ ، الَّذِي يَرْفَعُ رَأْسَهُ مُتَكَبِّراً ، مَلِكٌ ، الجَمَلُ الّذِي بِهِ صَيَدٌ و هُوَ دَاءٌ يُصِيبُ الجِمَالَ فَيَسِيلُ مِنْ أُنُوفِهَا مِثْلَ الزَّبَدِ فَتَرْفَعَ عِنْدَ ذَلِكَ رُؤُوسَهَا ، الأَسَدُ
açığa çıkarıldıأُخْرِجَ عَنِ الوَظِيفَةِ و لَيْسَ هُوَ العَزْلُ الّذِي يَكُونُ بالذّنْبِ بَلْ لِعَدَمِ اللُّزُومِ او لِسَبَبِ إِقْتَضَي قَطْعَ الرَّاتِبِ فَأُخْرِجَ بالضَّرُورَةِ او لأَجْلش التّأْدِيبش و سُيُعَادُ إِلَي الخِدْمَةِ
kendini kime beğendireceğinمَنِ الَّذِي أَرَدْتَ أَنْ يَستَحْسِنُكَ يُقَالُ ذَلِكَ لِمَنْ يَتَزَيَّنُ و يَتَصَنَّعُ و لِمَنْ كَانَ بَيْنَ كَثِيرِين مَقَاصِدُهُمْ مُخْتَلِفَةٌ و هُوَ مَا زَالَ يَهْتَمُّ فِي إِتْقَانِ العَمَلِ
müteabbit ve arifün billah olan adam,rabbani,Baalbak şehrinde sofi şeyhlerinden Muhammedin Ebi Alanın lakabıdırرَبَّانِيٌّ و قَالَ مُحَمَّد بِن الحَنَفِيَّة لَمَّا مَاتَ عَبْدُ الّضه بِنْ عَبَّاس اليوم مَاتَ رَبَّانِ هَذِه الأُمَّةِ و هُوَ المُتَأَلِّه المُتَعَبِّد العَارِف باللَّهِ عَزَّ و جَلَّ
katık,ekmeğe katık olan şey,yağ,kavmin medarı iftiharı olan zat,bir kavmin yüz suyu,yüz akı,uygun,muvafıkإِدَامٌ (ج) إِدَامَاتٌ و أُدُمٌ و آدِمَةٌ و آدَامٌ : مَا يُجْعَلُ مَعَ الخُبْزِ فَيُطَيِّبُهُ ، دُهْنٌ، كُلُّ مُوَافِقٍ يُقَال هُوَ إِدَامُهُ اَيْ مُوَفِقُهُ و فِي الحَدِيثِ
ziyade layık,daha layık,pek layık,daha değer,pek yaraşık,layıkrak,daha şayan,elyak,yaraşık,ensep,uyuz gibi bir hastalıktan tüyleri dökülmüş hayvanأَجْدَرُ (م) جَدْرَاءُ : أَحْرَي : أَلْيَقُ ، أَنْسَبُ و يقال هو أجدر بكذا و أجدر أن ينال كذا و شاة جَدْرَاءُ
nesil,soy,zürrüyet,döl,evlat,bereket,fayda,asıl,yarar,menfaatبُذَارَةٌ : ذرية ، نسل ، بركة و يقال هو كثير البُذارة اي النسل و طعام فيه بُذارة اي نفع و فائدة
eğitilmiş,alıştırılmış,eğitim görmüş,sınanmış,denenmiş,kerratla şecaat ve cüreti azmude delir ve mazi ve karguzar minkale adama denirki bütün işleri güya kendisine mülkedip maskara kılmış ola,defaatla belaya ve havadise uğramış ve başından sıkıntıları geçirmiş olan adamمُدَرَّبٌ (ج) مُدَرَّبُون (م) مُدَرَّبَةٌ و يقال رجل مدرب اي منجد مجرب و هو مدرب اي مصاب بالبلاء
hoş,iyi,boğazdan kolay yutulur olanhoşgüvar,iyi,tatlı,latif,yumuşak,kolaylıkla mideye varan yemek,meşakkatsiz hasıl olup kolaylıkla destres olan şey,sevindirici,konforluهَنِئٌ ، مَهْنَأٌ : مَرِئٌ ، سَارٌّ ، : طَيِّبٌ ، سَائِغٌ و يقال شيئ هَنِئٌ و مَهْنَأٌ و هو ما أتاك بِلاَ مشقّةٍ
güler yüzlü,nazik,mültefit,açık yüzlü,sevinçliبَشٌّ : بَاسِمٌ ، طَلِيقُ الوَجْهِ ، المُتَهَلِّلُ الوَجْهِ المُشْرِقِه ، مَنْ يَلْقَي النَّاس ضَاحِكاً مَسْرُوراً، و يُقَالُ هُوَ بَشٌّ هَشٌّ اَي طَلِيقُ الوَجْهِ
teşvik,tergip ve teşvik etmek,Arapça nahivde iğra yani bir kişiyi iyi ve güzel bir işi işlemeye teşvik etmek,kışkırtmak,kındırmak,ifsat etmek,ayartmak,iğva,tahrik etmek,provake etmek,tahriz etmek,özlendirmek,arzulandırmakإِغْرَاءٌ (ج) إِغْرَاءَاتٌ تَحْرِيضٌ : فِي النَّحْو هُوَ دَعْوَةُ المُخَاطَبِ إِلَي ملاَزَمَةِ أَمْرٍ مَحْمُودٍ نَحْوَ : أَلإخْلاَصَ أغِخْلاَصَ أَيْ إِلْزَمِ الإِخْلاَصَ و الإِخْلاَصُ مَفْعُولٌ بِهِ لِفِعْلٍ مَحْذوفٌ و تَقْدِيرُهُ
başlangıç,evvel,iptida,en evvel başlama hakkı,reis,baş,ileri gelen,akıllı reşit,civan,genç,kurban payı ,etiyle beraber kesilip ayrılmış kemik,bir işe başlamak,bir işe sair kimselerden evvel mübaşeret eyle mek,kavmin başı,ulusu,efendisiبَدْءٌ (ج) أَبْدَاءٌ و بُدُؤٌ : شروع : أول : إبتدآء :يقال لك البدْء اي لك أن تبدأ قبل غيرك ، : سيد: حصة : يقال هو بدء القوم اي سيدهم
imkân,başa çıkmak,güç,kudret,mümkün olmak,haddi kudrete dahil olmak,kudret dahilinde oluş,çekirge ve kertenkele gibi haşarat yumurtlamakإِمْكَانٌ (ج) إِمْكَانَاتٌ : قُدْرَةٌ و فِي العُرْفِ الإِمْكَانُ إِقْتَِضاءُ ذَاتِ الوُجُودِ و العَدَمِ و فِي الفَلْسَفَةِ هُوَ طَبِيعَةُ المُمْكِنِ الوُجُودِ أَوْ حَالِهِ
c) bazan bir manadan başka bir manaya geçişi anlatır.Mesala:Onlar ......hayır,bunlar karışık rüyalardır,hayır o,onu uydurmuştur,hayır o şairdir......dedilerبَلْ قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ:Onlar ......hayır,bunlar karışık rüyalardır,hayır o,onu uydurmuştur,hayır o şairdir......dediler
küçük,zayıf ve cılız kimseبَئِيلٌ : ضَعِيفٌ نَحِيفٌ و يُقَالُ هُوَ ضَئِيلٌ بَئِيلٌ أَيْ ضَعِيفٌ نَحِيفٌ
eğri boyunlu,boynu eğri olan,tekebbürden başını yukarı kaldıran kimse,kral,padişah,başında zahmet olup boynunu döndürmeye ve eğilmeye güç yetmez ve burnundan sümüğü akan deveأَصْيَدُ (ج) صِيْدٌ (م) صَيْدَاءُ : المَائِلُ العُنْقِ ، الَّذِي يَرْفَعُ رَأْسَهُ مُتَكَبِّراً ، مَلِكٌ ، الجَمَلُ الّذِي بِهِ صَيَدٌ و هُوَ دَاءٌ يُصِيبُ الجِمَالَ فَيَسِيلُ مِنْ أُنُوفِهَا مِثْلَ الزَّبَدِ فَتَرْفَعَ عِنْدَ ذَلِكَ رُؤُوسَهَا ، الأَسَدُ
şahıs,kalıp,bedel,ıvaz,karşılık,miktar,adetجَثَاءٌ : جُثَاءٌ : شخص ، قالب ، بدل ، عوض و يقال رأيت جثاءه اي شخصه و هذا جثاؤه اي بدله و عوضه
çok kıllı,gür saçlı,başının saçı tamam olup açık yer olmayan kimse,uzun saçlı kimse,başı kel olmayan kişiأَفْرَعُ (ج) فُرْعٌ و فُرْعَانٌ (م) فَرْعَاءُ : كَثِيرُ الشَّعْرِو يُقَالُ هَذَا رَجُلٌ أَفْرَعُ و ذَاكَ أَصْلَعُ و تِلْكَ إمرَأَةٌ فَرْعَاءُ
baş,başın tepesi,kelle,kafa,tepe,kavmin ulusu,reisi,başkanı,insan cemaatı,topluluğu,mezarlarda ekseriya geceleri bulunan bir kuş,baykuş kuşu,üğü,,kabirlere alışan bir ufak kuş,,cadıهَامَة ٌ (ج) هَامٌ وهَامَاتٌ : رَأْسٌ : طَيْرٌ ، بُومٌ ، طَائِرٌ صَغِيرٌ يألفُ المقابرَ ، طَائِرٌ كَانَ يُعْتَقَدُ أَنَّهُ يَخْرُجُ مِنْ قَبْرِ المَيِّتِ و قَدْ كَذَبَهُ الشَّرْعُ و نَهَي عَنْ هَذَا الزَّعْمِ
az miktarda şeyبَرْضٌ (ج) أَبْرَاضٌ و بُرُوضٌ و بِرَاضٌ و يقال ما بقي في الحوض إلاّ بَرْضٌ من الماء و هَذَا بَرْضٌ مِنْ عدٍ
kulaç,şeref,şan,erdem,kerem,sahamet,cömertlikبَاعٌ (ج) أَبْوَاعٌ و بِيْعَانٌ و بَاعَاتٌ ويقال لِفُلاَن فِي هَذَا الأَمْرِ مُسَابَقَةٌ و بَاعٌ و يقال قدره باع اي قدر مد اليدين
şimdilikهذا الآن ، هذه الأثناء ، الوقت الحاضر ، هذه اللحظة ، مؤقتا ، وقتيا ، حالا، هذه الأثناء ، وقتياً ، حاليا ، حال ،
anide (zf)في الحال ، علي الفور ، بلا توقف ، بلا إمهال ، في هذا الوقت، الآن ، في هذه الآن ، عقيباً
bu yılالعَام : هَذَا العَام
bu yıl, bıldırهَذَا العَام ، العام
imruz (far)اليوم ، هذا اليوم
bu günاليوم ، هذا اليوم
kulaç,şeref,şan,erdem,kerem, sahamet,cömertlikبَاعٌ (ج) أَبْوَاعٌ و بِيْعَانٌ و بَاعَاتٌ ويقال لِفُلاَن فِي هَذَا الأَمْرِ مُسَابَقَةٌ و بَاعٌ و يقال أيضا قدره باع اي قدر مد اليدين
bu açıdanمن هذه الزاوية ،من هذه الناحية ، من هذا المنظور
bir nesneyi çarçabuk kesmek,Kuranı hızlı okumak,kesip atmak,hızlı kesmek,sözü muntazam söylemek,okumada acele etmekهَذَّ ـُـ هَذّاً و هَذَذاً و هَذَاذاً و هُذَاذاً
Elif yakın ve orta nida edatı olarak kullanılır (أَ فَاطِمُ مَهْلاَ بَعْضَ هَذَا التَّدَلُّلِ ) gibiأَ (٤) : حَرْفُ للنِّدَاء القَرِيب و المُتوَسِّطِ نحْو : أَ حُسَيْن إِنِّي وَاعِظٌ و مُؤَدَّب * فَافْهَمْ فإن العَاقِلَ المتأدّب (الإمام عَلَي ) ، أَ فَاطِمُ مَهْلاً بَعضَ هَذَا التَّدَلُّلِ !، أَ زَيْد اَقْبِل !
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid