1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid هو ذا ، هو هذا kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
işte bu هو ذا ، هو هذا
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
geliyormuهل هو آتٍ ؟
bu benim hocamdırهَذَا هُوَ مُعَلِّميِ
bu benim ona karşı hüccetimdirهُوَ بَصِيرَتِي عَلَيْهِ
güzel bir haldedirهُو فِي أَهَرَةٍ
bu işin alasını bilir,ehlidir,sözünün eridirهُوَ إِبْنُ بَجْدَتِهَا
o kötü bir asıldandırهُوَ مِنْ أَلْسٍ
sen kabahatlisinأَنْتَ هُوَ الجَرِيْمُ
o misafire daha çok ikram edendirهُوَ اَقْرَي الضَّيْفِ
o nerelidirمن أين هو
rahat ve sükünetledirهُوَ عَليَ أَوْنٍ
o nereye gidiyor?أَيْنَ يَذْهَب هُوَ ؟
giderkenبينما هو ذاهب
o ondan daha alimdirهُوَ أَعْلَمُ مِنْهُ
gelmektemidirهل هو آتٍ ؟
pekala malumdurهُوَ لَبَرَدَةٌ يَمِينَي
adam hamiyet ve ve kibir sahibi olduأَمْأَقَ : إِمْآقاً الرَّجُلُ : صَارَ ذَا مَأْقَةٍ أَيْ حَمِيَةٍ و أَنَفَةٍ
içi çıfıt çarpışıيقال لمن كان خبيث الطوية ردئ الشريرة منافقا ذا وساوس شيطانيّة
içi çıfıt çarşısıلِمَنْ كَانَ خَبِيثُ الطَّوِيَّةِ و رَدِئُ السّرِيرَةِ مُنَافِقاً ذَا وَسَاوِسَ شَيطَانِيَّةٍ
su kokmuş kara çamurlu olduأَخْلَبَ : إِخْلاَباً المَاءُ : كَانَ ذَا حَمْأَةٍ و هِيَ القِطْعَُ مِنَ الطِّيْنِ الأَسْوَدِ المُنْتَنِ
işteإسم إشارة بمعني هاك ، ها هو ذا ، دونك هو
adam mal mülk sahibi oldu,zengin olduأَوْسَعَ الرَّجُلُ : صَارَ غَنِيَّاً و ذَا سِعَةٍ و كُثثرَ مَالُهُ
yer mahsüldar olduأَغَلَّتِ الأَرْضُ صَارَتْ ذَا غَلَّةٍ اَيْ محْصُولٍ و دَخْل و فَائِدَةٍ
Erken uyumak erken uyanmak insanı sağlıklı , servetli ve hikmet sahibi yaparالنوم مبكرا او الإستيقاظ مبكرا يجعلان الإنسان ذا صحة و حكمة
sabah aydın ve esen olsun,günaydın !أَنْعَمَ اللهُ صَبَاحَكَ أَيْ جَعَلَهُ ذَا نُعُومَةٍ و لِيْنٍ و خَيْرٍ
lebbeyk anlamında telbiye sözüdür,emrindeyim,buyur,burdayım anlamınadırهَاءَ و يُقَالُ لاَ هَاءَ الله ذَا
sabahleyin içilen nesne;sabahlatılan içki,sabah vakti içilen şarap,sabah erkenden sağılan süt,erken,sabuhصَبُوحٌ و أَتَيْتُهُ ذَا صَبُوحٍ أَيْ بُكْرَةً
lebbeyk anlamında telbiye sözüdür,emrindeyim ,buyur,burdayım anlamınadırهَاءَ و يُقَالُ لاَ هَاءَ الله ذَا
koyun yağlandıكثر شحم الغنم و صار ذا شحم
şu (zm)إسم إشارة للمتوسط و تأتي للقريب أيضا بمعني ذلك و تلك ، ذا ، ذاك ، هذا ، هذه
önemli değildirليس ذا أهمية ، ليس بمهم
geliyormuهل هو آتٍ ؟
bu benim hocamdırهَذَا هُوَ مُعَلِّميِ
bu benim ona karşı hüccetimdirهُوَ بَصِيرَتِي عَلَيْهِ
güzel bir haldedirهُو فِي أَهَرَةٍ
bu işin alasını bilir,ehlidir,sözünün eridirهُوَ إِبْنُ بَجْدَتِهَا
o kötü bir asıldandırهُوَ مِنْ أَلْسٍ
sen kabahatlisinأَنْتَ هُوَ الجَرِيْمُ
o misafire daha çok ikram edendirهُوَ اَقْرَي الضَّيْفِ
o nerelidirمن أين هو
rahat ve sükünetledirهُوَ عَليَ أَوْنٍ
o nereye gidiyor?أَيْنَ يَذْهَب هُوَ ؟
giderkenبينما هو ذاهب
o ondan daha alimdirهُوَ أَعْلَمُ مِنْهُ
gelmektemidirهل هو آتٍ ؟
pekala malumdurهُوَ لَبَرَدَةٌ يَمِينَي
bu idiكان هذا
bu erkek daha küçüktürهَذَا الأَصْغَرُ
bununla beraberمَعَ هَذَا
bu yeterlidirهَذَا كَافٍ
bu kitapهَذَا الكِتَاب
benim bu sözümقَوْلِي هَذَا
şartı budurهَذَا بَابَتُهُ
sizin bu sözünüzكلامكم هذا
bundan ayrıغير هذا
senin bu oğlunإِبْنُكَ هَذَا
sarhoş saçmaladıهذا السكران
bundan az sonraبُعَيْدَ هَذَا
bu senin ağzındırهَذَا فُوكَ
adeti budurهَذَا أَوْبُهُ
bu seninهذا لك
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
ElmaWarid