1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid açtığı zaman,açtığında/معمار التغيير و التحول kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
değişim ve dönüşüm mimarı معمار التغيير و التحول
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
darbenin mimarıمعمار الإنقلاب
mimar (ar)راز ، معماري ، معمار
değişim ve dönüşüm mimarıمعمار التغيير و التحول
on iki Eylülün mimarıمعمار الثاني عشر من أيلول
değişim rüzgarlarıرياح التغيير
değişiklik demetiحُزمة التغيير
değişim üssüقاعدة التغيير
değişim çanlarıنوقيس التغيير
değişim mekanizmasıآلية التغيير
değişim meydanıساحة التغيير
değişim tireniقطار التغيير
değişim sonrasıما بعد التغيير
iklim değişikliği ile mücadele etmekمكافحة التغيير المناخيّ
reform ve değişim listesiلائحة التغيير و الإصلاح
değişiklik paketiحُزمة التغيير ، رزمة التعديل
değişim ve dönüşüm mimarıمعمار التغيير و التحول
bozulur renkلون تابع إلي التغيير ، لون زائل
yenilikçiمجدد، مناصر للتجديد، من أنصار التغيير و التبديل و الحداثة و التجديد ، تقدمي ، موالي للتغيير و التبديل ، إصلاحي ، لا رجعي ، تحديثي ، تجديدي ، محب أو مؤيد للحداثة و التجديد و التقدم ، الذي يقوم بالتغيير و التبديل و التجديد و الإصلاحات و التصحيحات و التنظيمات في البلاد ، مغير
fuhuş,zina,zulüm,zina etmekبِغَاءٌ ، زِنَا ، ظُلْمٌ ، فَحْشَاءُ ، و فِي الدُّعَاءُ نُقُولُ اللَّهُمَّ قِنَا مِنَ البِغَاءِ و الزِّنَا و الرِّبَاءِ والبَلاَءِ و الوَبَاءِ و الجَفَاءِ ، القَحْطِ و الغَلاَءِ و و سُؤُ القَدَرِ و القَضَاءِ ، و الجَزَاءِ و الفَحءَِاءِ ، الفَنَاءِ و الهَبَاءِ و والعناء ، ومِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ و شَرِّ النِسَاءِ و من شَرِّ الفَجْرِ و الظُهْرِ و العَصْرِ و المَسَاءِ ، و العِشَاءِ و و مِنْ كُلِّ آفَةٍ و دَاءٍ ؟
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسناسراي
on iki şehirبِلاَدُ إثْنَا عَشَرَة وهي آضنة و أرضروم و بغداد و بيروت و دياربكر و طرابلس الغرب و عينتاب و سيواس و مرعش و جانقري و روسجوك و بوسنا سراي
abonman (fr)مشترك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و القطارات و الملاهي و غيرها ، صاحب الإشتراك ، مكتتب
on şehirبِلاَدٌ عَشَرَةٌ وهي : إزمير و أيوب و كانديا و حلب و سلانيك و صوفيا و طرابزون و غلطة و القدس و لاريسا
kötü olmak,fena olmak,kötülük etmek,kemlik etmekسَاءَ ـُـ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
adam kemlik ve kötülük ettiسَاءَ الرَّجُلُ سَوْءاً و سَوَاءً و سَوَاءَةً و سَوَايَةً و سَوَاءِيَةً و مَسَاءَةً و مَسَاءِيَةً و مَسَايَةً و مَسَاءً و مَسَائِيَةً
sığır,öküz,inek,gav,boza çalar beyaz ile siyahtan oluşan alaca renkli bir kuş,çoluk çocuk,ehil ve iyalبَقَرٌ (و) بَقَرَةٌ (ج) بَقَرَاتٌ وبُقُرٌ و بُقَارٌ و أُبْقُورٌ و بَوَاقِرُ و أَبْقَارٌ و أَبَاقِرُو أَبَاقِيرُ وبُقُورَاتٌ : جِنْسُ حَيْوَانٍ لَبُونٍ مِنْهُ الثَّوْرُ و الجَامُوٍُ يُتَّخَذُ لِلَحْمِ و لَبَنِهِ و جِلْدِهِ و لأَعْمَالِ الحَرْثِ و مِنْهُ نَوْعٌ وَحْشِيٌّ و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
yer,dünya,alem,diyar,kara,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,arazi,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesnenin,alçak yer,titreme,silkinme,nezle,sütten başın dönmesiأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي ، خِلاَفُ البَحْرِ و السَّمَاءِ ، مَا يَطَأَهُ القَدَمُ (تر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
abone olmakإشتراك في المطبوعات و المنشورات و الدوريات و الصحف و الجرائد و المجلات والمواصلات و الكهرباء و المياه و غيرها
bakılmakأَنْ يُنْظَرُ و يُعْرَضَ و يُعَايَنَ و يُعِيلَ و يُلاَحَظَ و يُخْدَمَ و يُهْتَمَّ و يُعْتَنَي بِ و يُلْتَفِتَ إِلَي إِلَخِ
yer,dünya,alem,diyar,bölge,semt,yurt,ülke,vatan,arz,arz küresi,araz i,zemin,il,el,ev,gezegen,türap,Filistin,istan,toprak,ayak toprağı,ayağın bastığı yer,ziraat,ana,alçak ve aşağı olan her şey,deniz ve göğün zıddı,titremek,davar ayağının altı,her nesneninأَرْضٌ (و) أَرْضَةٌ (ج) أَرْضُونَ و أَرَضُونَ و أَرْضِين و أَرْضَاتٌ و أُرُوضٌ و آرَاضٌ و أَرَاضِي (ترـ كر) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
of (ar)حرف تأوه و إظهار التعب و التنفر و السأمة و الكلال و الأستحقار و الإستكراه ، أفّ ، حرف تنفر و سآمة و كلال ، أداة تحسّر و تأسّف
Atatürkçülükآتَاتُوركِيَّةٌ : التأييد للمبادئ و الإنقلابات و الثورات و الإصلاحات التي قام بها آتاورك و السير في الخط الذي رسمه و التمسك بما قام به من الإصلاحات و التنظيمات و التصحيحات السياسية و الثقافية و الإجتماعية والعسكرية و التعليمية و غيرها
Süryanî aylarأَشْهُرٌ سُرْيَانِيَّةٌ أَوْ رُومِيَّةٌ و هي : آذار و نيسان و أيّار و حزيران و تموز و أب و أَيلول و تشرين الأول و تشرين الثاني و كَانُون الأول و كانون الثاني و شُباط
bir olayın yeni bir duruma girme zamanıç,dönüm noktasıنُقْطَةُ التَّحَوُّلِ
dönüşüm projesiمشروع التحول
dönüşüm işlemiعملية التحول
dönüşüm heyetiسِحْنَةُ التَّحَوُّلِ
dönüm noktası (pol)نقطة التحول
dönüşüm halindeفِي حَالَةِ التَّحَوُّلِ
büyük dönüşüm noktasıنقطة التحول الكبيرة
eklemsel dönüşüm noktasıنُقْطَةُ التَّحَوُّل المَفْصَلِيَّة
değişim ve dönüşüm mimarıمعمار التغيير و التحول
sen değişmeye başladınأَنْتَ آخِذٌ فِي التحَوُّلِ و التبدُّلِ
değişmezلا يتغير ، لا يتبدل ، ثابت، ممتنع التغير ، ممتنع التحول ، ممتنع الإختلاف
kararsız (sf)متقلب ، غير مستقر ، متحوّل حالا عن حال ، كثرالإنقلاب ، عديم الثبات ، سهل التحوّل ، عديم الدوام ، متقلّب ، متردّد ، عديم القرار ، غير مقرر ، متذبذب الرأي ، مضطرب ، قلوب
oynakملاعب ، لعوب ، متلاعب ،متحرك ، خلاّب ، ختول ، مختال ، ختّال ، جياش ، متحول ، سهل التحول ، عديم الثبات ، أهل المكيدة ، متقلب ، مداور ، لعّاب ، مزعزع ، مقلقل ، مفصل (ج) مفاصل ، لعّاب ، فتّانٌ، مخلع ، مخلوع ، مازح ، مهرج ، غير ثابت ، غير مستقر ، متلون في الك
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
Benzer Terimler
ElmaWarid