1.5 MİLYON'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid at havada toz bırakarak şiddetle koştu kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
at havada toz bırakarak şiddetle koştu أَلْهَبَ الفَرَسُ
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
havadaفِي الجَوِّ
havadaفي الجو
açık havadaفِي الهَوَاءِ الطَّلْقِ، فِي الفَضَاءِ
havada kaldıبَقِيَ فِي الهَوَاءِ
havada kalmakبقاء في الهواء
havada patlamaإنفجار في الجوّ
burnu havadaأنفه في الهواء اي متكبر
başı havadaرأسه في الهواء ، مختال
yumruklar havadaجموع اليد في الهواء
karada denizde havadaفِي البَرِّ و البَحْرِ و الجَوِّ
mermiler havada uçuştuتَطَايَرَتْ القَذَائِفِ فِي الهَوَاءِ
leyleği havada gördüرَأَي اللَّقْلَقَ فِي الجَوّ
havada ikmal yapmakتَمْوِينٌ فِي الجَوِّ
kuş havada yükseldiإِنْصَاعَ الطَّائِرُ : إِرْتَفَعَ فِي الجَوِّ
kurşunlar havada uçuşuyorتتطاير الرصاصات في الهواء
heba,toz,toz parçacıkları,toprak,ince toz,toz parçaçığı,toz zerresi,ufak toz,önemsiz şey,rüzgarın kaldırdığı toz toprak,toprak zerresi,heba,aklı az adamهَبَاءٌ (ج) أَهْبِيةٌ و أَهْبَاءٌ و فِي القرآنِ الكَرِيمِ
toz tozutmak,tozla kaplamak,örtmek,toza bulaştırmak,toz kaldırmak,toz koparmak,tozlatmak,toz kaldırmakغَبَّرَ : تَغْبِيراً ، هُ
toz,bir nevi renk,toz parçaçığı,toz zerresiهَبْوَةٌ (ج ) هَبَوَاتٌ
tozarmak,bozarmak,toz olmak,tozlanmak,toz renkli olmak,toz ile örtülmek,donuk ve kül renginde olmak,alınmak,,kederlenmek,gücenmek,hatırmande olmak,toz ile mülevves olmak,gücenmek,kıtlık olmakإِغْبَرَّ : إِغْبِرَاراً
toz kalkmak,yayılmak,toz kaldırmak,yerde toz kalkmak,kopmakإِعتَكَبَ : إِعْتِكَاباً
karamtırak,rengi toz kırmızıya veya toz siyaha çalan,koyu,kırmızıya çalar toz renkli olan,kırmızı veya siyaha çalar toz rengiأَقْتَمُ (ج) قُتْمٌ (م) قَتْمَاءُ : مَا لَوْنُهُ القُتْمَةُ و هِيَ لَوْنٌ فِيْهِ غُبْرَةٌ و حُمْرَةٌ و يُقَالُ الأَقْتَمُ الشَّيْئُ الّذِي يَعْلُوهُ سَوَادٌ و لَيْسَ ذَلِكَ بِشَدِيدٍ و بَازٌ أَقْتَمُ الرِّيْشِ و مَكَانٌ قَاتِمُ الأَعْمَاقِ أَيْ أََسْوَدُ النَّوَاحِيِ
boz,boz renkli,toz renginde olan,toz ve toprak renkli nesne,toz renginde olan her şey,boz,toz gibi kayıp olan her nesne,kızılboz,kurt,geçen,giden,şiddetliأَغْبَرُ (ج) غُبْرٌ و (م) غَبْرَاءُ : مَا كَانَ لَوْنُهُ يَمِيلُ إِلَي العُبْرَةِ و قِيْلَ أَغْبَرُ قَرِيبٌ مِنَ البَيَاضِ اَيِ الشَّهَبِ ، ذِئْبٌ ، ذَاهِبٌ ، عَابِرٌ (لاَ يَغَرَّنَكَ عِزُّ الدُّنْيَا فَإِنَّهُ أَغْبَرُ ) اي عَابِرٌ و ذَاهِبٌ
su toplanan yer,toz,yükselen toz,kalkan toz,birikmiş toplanmış su,su toplayan yer,gölنَقْعٌ (ج) نِقَاع و نُُقُوعٌ و أَنْقعٌ غُبَارٌ سَاطِعٌ : مَاءٌ نَاقِعٌ اَيْ مجْتَمعٌ وَ فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
toz olmak,tozlanmak,toz renkli olmak,kederlenmek,gücenmek,hatırmande olmak,toz ile mülevves olmak,gücenmek,iğbirarإِغْبِرَارٌ (ج) إِغْبِرَارَاتٌ
toz olamak,toz renginde olmak,tozlanmak,yara kabarmakغَبِرَ ـَـ غَبَراً و غَبْرَةً و غُبْرَةً
karamtırak,rengi toz kırmızıya veya toz siyaha çalan,koyu,karaأَقْتَمٌ (ج) قُتْمٌ (م) قَتْمَاءُ
künk,su borusu,kestane,toz,yükselen tozقَسطَلٌ (ج) قَسَاطِلُ : غُبَارٌ سَاطِعٌ
zerre,toz,atom,pencere deliğinden giren güneş ışığı içinde görülen toz tanecikleriهَيُولٌ
toz yükselmek,yüzün rengi değişmek,toz kırmızımsı veya siyaha çalmak,okşamak,gündüzün tozu çok olmakقَتَمَ ـُـ قَتْماً و قُتُوماً
toz serpmek,toz haline getirmekعَفَّرَ : تَعْفِيراً
at havada toz bırakarak şiddetle koştuأَلْهَبَ الفَرَسُ
at havada toz bırakarak şiddetle koştuأَلْهَبَ الفَرَسُ : إِشْتَدَّ جَرْيُهُ حَتَّي أَثَارَ الغُبَارَ
yalnız bir çocuk bırakarak öldüمَاتَ عَنِِ إبْنٍ وَحِيْدٍ
onu bırakarak filan şeyle meşgul oldumشُغِلْتُ بِكَذَا عَنْهُ
nesne arasına az bir süre,süreç bırakarak takip ettiأَوْتَرَ بَيْنَ الأَشْيَاءِ : تَابَعَهَا تَارِكاً بَيْنَ كُلِّ إِثْنَين فَتْرَة قَليلة
kavmin arasına şer ve fitne bırakarak biribirine düşürdü, ihtilal ve fesada verdiنَزَأَ ـَـ نَزْءاً بَيْنَ القَوْمِ : حرّش و أفسد
ateşi yakmak,alevlendirmek,tutuşturmak,şimşek azar azar çakmak,at havada toz bırakarak şidetle koşmakأَلْهَبَ : إِلْهَاباً هُ
filan şeyi bırakarak filan şeyl uğraştımشُغِلْتُ بِكَّذَا عَنْ كَذَا
ateşi alevlendirmek,od yalınlandırmak,şimşek azar azar çakmak,arka arkaya şimşek çakmak,at havada toz bırakarak şiddetle koşmak,ateş yakmak,tutuşturmak,çabuk konuşmak,teşvik etmekأَلْهَبَ : إِلْهَاباً فِي ، لِ
birine sert ve şiddetle muamele etmek,unf ve huzura giriftar kılmak,şiddetle levm ve serzeniş etmek,bir şeyi şiddetle almak,tutmakأَعْنَفَ : إِعْنَافاً هُ
dargın zoruyla şiddetle tutmak,şiddetle tutuş kuvvet,şiddet,beisبَطْشَةٌ
şiddetle tutuş kuvvet,şiddet,beis,dargın zoruyla şiddetle tutmak,zülümبَطْشَةٌ
aslan gibi şiddet ve satvetle kavrayıp almak,yavuzluk ile ve kuvvetle tutmak,kuvvet,şiddet,beis,kudret,temkin,meknet,şiddetle tutuş,dargın zoruyla şiddetle tutmak,kapmak,pençelemek,şiddetle tutuş,kavrayış,kahredici kuvvet,ezici güç,şiddet,cesaret,zülümبَطْشٌ : بَطْشَةٌ ، أَخْذٌ بالعُنْفِ و السَّطْوَةِ و الشِّّدَّةِ : قوة ، قدرة، شدة ، مكنة و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ
sesin şiddeti,yağmurunu şiddetle indiren bulut,ansızın zuhureden şiddetli yağmur,şiddetle yağmur yağdıran bulut,sağanak,birden bire gelen şiddetli sel suyu,hızlı ses,şiddetli ses,gürültü,şiddetle dökülen,yağan büyük yağmur,şiddetli yağmurlu bulut,Kürtçe puk derlerبُعَاقٌ : بَعَاقٌ : بِعَاقٌ (كُر) و يقال أَخَذَنَا بَُِعَاقٌ
savurup yemek,aşırı istek ve şiddetle yemek,devenin yavrusu annesinin memesini şiddetle emmekإغْتَذَمَ : إِغْتِذَاماً
onu şiddetle sürdü,şiddetle sarstı,ırgaladı,ele alıp düzeltti,bir şeyi çekip aldı,atıp bir daha ilgilenmediبَزْبَزَهُ
onu kuvvetle tuttu,şiddetle aldı,şiddetle ve satvetle yapışıp tuttuبَطَشَ بِهِ
onun ötesine berisine şiddetle ve mükerreren ve şiddetle vırduبَكَعَهُ : ضَرَبَهُ ضَرْباً شَدِيداً مُتَتَابِعاً
koşmak,acele yürümek,koyup kaçmak,çabukluğu ve hareketi çok olmak,şiddetle sürmek,şiddetle sarsmak,ırgalamak,ele alıp düzeltmek,bir şeyi çekip almak;atıp bir daha ilgilenmemekبَزْبَزَ : بَزْبَزَةً (كر) ، هُ
söz öğretmek,söyleyip anlatmak,şiddetle çekip almak,ölüme yaklaşıp sonra kurtulmak,nefes almak,vermek,bir güne çağırmmak ki bayılma kertesine vara,bir nesneyi şiddetle çekmek,içmekنَشَعَ ـَـ نَشْعاً و نُشُوعاً
aslan gibi şiddet ve satvetle kavrayıp almak,yavuzluk ile ve kuvvetle tutmak,kuvvet,şiddet,beis,kudret,temkin,meknet,şiddetle tutuş,dargın zoruyla şiddetle tutmak,kapmak,pençelemekبَطْشٌ : بَطْشَةٌ : قوة ، قدرة، شدة ، مكنة و منه قوله تعالي
sertlikle ve tekdirle karşılamak,yüzüne bağırmak,serzeniş etmek,azarlaak,paylamak,terslemek,kesmek,kat etmek,birinin ötesine berisine şiddetle ve mükerreren ve şiddetle vurmak,bir şeyin tekmilini vermek,bir tarafa gitmekبَكَعَ ـَـ بَكْعاً ، هُ و يقال ما أدري أين بَكَعَ اي بَقَعَ و ذَهَبَ
süraatle yürümek,çok hareket etmek,kımıldanıp durmak,kaçmak,firar etmek ,hayvanı şiddetle sürmek,iyi bakıp ıslah etmek,şiddetle sarsıp sallamak,bir şeyi bir adamdan gasp etmek,bir şeyi elinden atıp rağbet etmemekبَزْبَزَ : بَزْبَزَةً
süraatle yürümek,gitmek,çok hareket etmek,depretmek,kımıldanıp durmak,kaçmak,firar etmek ,hayvanı şiddetle sürmek,iyi bakıp ıslah etmek,şiddetle sarsıp sallamak,bir şeyi bir adamdan gasp etmek,bir şeyi elinden atıp rağbet etmemekبَزْبَزَ : بَزْبَزَةً ، هُ
koştuأَوْفَدَ : أَسْرَعَ
koştuإِرْتَكضَ : رَكَضَ
koştuأَوْفَضَ : عَدَا ، أَسْرَعَ
koştuجَرَي ، رَكَضَ
at koştuإِحْتَضرَ الفَرَسُ : عَدَا
at koştuسَبَحَ الفَرَسُ : جَرَي و عَدَا
adam koştuأَحْصَفَ الرَّجُلُ : رَكَضَ
nesneye koştuبَادَرَ إِلَي الشَّيْئِ : أَسْرَعَ إِلَيْهِ
at seğirtti,koştuأَوْضَعَ الفَرَسُ : أَسْرَعَ
at seğirtip koştuأَطْفَرَ الفَرَسُ : عَدَا و أَسْرَعَ
at koştu,seğirttiإِهْتَمَرَ الفَرَسُ : جَرَي
koşucu koştuعَدَا العَّدَّاءُ : ركض و جري
at hızlı koştuإِجْلَوَّذَ الحِصَانُ
ona koştuفَرَّ إِلَيْهِ
adam koştuمَلاَ الرَّجُلُ : عَدَا
Bilgi Paneli
Elmawarid.com sitemiz yeni kelimeler yüklenerek güncelleştirilmiştirإن موقعنا الموارد كوم قد تم تحديثه بعد أن حملت إليه الكلمات الجديدة والله ولي التوفيق
Paylaş
Elmawarid
Günün Kelimesi
Kelime Havuzu
- وَجِلَ الرّجُلُ : خَافَ - مشروع الدستور - تبعث - علمنا - فَائِدَةٌ مُرَكَّبَةٌ - تَحْبِيْشٌ - أغبر، أغبش ، أغبس ، أشهب ، سنجابي ، قاتم اللون - بِغْضَةٌ : أَصْحَابُ البغض و الحقد - تَجْوِيبٌ و تقول جوبت القميص اي عملت له جيباً - مَسَاكَةٌ - أَتَانٌ (ج) آتُنٌ و أُتُنٌ و أُتْنٌ : حمارة ، حمار أُنْثِي ، صخرة عظيمة - وَلُودٌ - إِسْتَغْلَظَ الزَّرْعُ : إِكْتَمَلَ و إِشْتَدَّ و صَارَ غلِيظاً و خَرَجَ فِيْهِ الحَبُّ - أَلْحَقُّ - برج المراقبة ، برج الرصد - مضرب - جورجيّ - حول ، بشأن ، في حق ، بحق ، في حقه ، حوله - بنت العمة - أَفْنَاء - إِغْتَصَبَهُ بِأُسْلُوبٍ و سَكَتَ عَلَيْهِ - مَزَاعِمُ - ك : إذا كانت نونا فارسية ك فتكون ضميرا للمخاطب متصلا في الماضي مثبتا كان أو منفياً وفي الأسماء المضافة إليه جامدة كانت او المتصل أيضا مشتقة و ضمير جماعة المخاطبين في الأمر و النهي و علامته للإضافة في الأسماء الجامدة و المشتقة و الضمائر المنفصلة ففي الماضي المثبت يلحق الدال المكسورة كقولك بيلدك اي علمت و في المنفي يلحق الدال المذكورة أيضا بعد الميم التي هي علامة النفي كقولك بيلمدك اي ما علمت و أما في الأسماء المضافة الي المخاطب مفرداً كان ذلك او جمعاً تقول في المفرد باشك أي رأسك و أما في الجمع ينبغي أن يكون ذلك مسبوق بحرفي لر علامة الجمع في اللغة التركية فتقول باشلرك اي رؤسك و في هذا النوع و ما يقاس عليه توافق الإضافة في اللغة التركية الإضافة في اللغة العربية في تقديم المضاف علي المضاف إليه و إلا في الضمائر المنفصلة و جماعة الغائبين يكون المضاف إليه في اللغة التركية مقدما علي المضاف خلافا للغة العربية كقولك زيدك أوشاغي أي غلام زيد و تبقي أل ك هنا علامة للإضافة لأنها تكون بمهني تبع و ال ي في المضاف يكون بدلا عن الكسرة التي هي علامة للمضاف في اللغة التركية و أما إذا كانت ك عربية فتكون ضميرا متصلا لجماعة المتكلمين يلحق الفعل الماضي و المضارع الحاليّ المسند للمفرد الغائب مثبتاً كان منفياً فيصيره إليهما - قِشْرٌ ثَخِينٌ - فُصْدَةٌ - هشم ، رضرضة - فَغَّتِ الرَّائِحَةُ : تَضَوَّعَتْ - بقيادته - هَجُنَ ـُـ هُجْنَةً وهَجَانَةً و هُجُونَةً - حَصَلَ عَلَي مِنْحَة دِرَاسِيَّةِ
ElmaWarid