3.000.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 3.000.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid bu��day�� kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
to day (in) اليوم
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
to day (in)اليوم
good dayيَوْمٌ سَعِيدٌ
bu esnada,bu arada,bu sırada,bu aralıktaفِي أَثْنَاءِ ذَلِكَ
Ben, Nail. Bu eşim saliha. Bu oğlum İbrahim ve bu da kızım Zeynep.انا نائل . هَذِهِ زوجتي صالحة. هَذاَابْنِي ابراهيم و هَذِهِ بِنْتِي زَيْنَب.
bu gün,bu zaman,bu asır,gök açıktır bugünاليَوْمُ : هَذَا اليَوْم نَحْو السَّمَاءُ مُجلي فِي اليَوْمِ و المُرَادُ بِأَيَّامِ اللهِ اي عُقُوبَاتِ اللهِ
Kapıyı kim çalıyor?Bu mektubu kim yazdı?Eldivenleri kime verdiniz?Cemal bıçağını ariyeten kime verdi?Bu para kimden size geldi?Bu güzel çiçekler kimin içindir?Tiyatroya kiminle gidelim?Çalgıda kimi gördünüz?Bu baston kimindir?Kardeşimindir.Bu çizmeler kimindir?Amcazadenizindirler.Bu çoraplar kimindirler?Bilirmisiniz?zannederim ki Cemal veyahut Adil’indir.Bu genç efendi kimindir?O hekimimizin oğludur.Bu genç hanım kimindir?Komşunızın kızıdır.Bu efendiler kimlerdirler?Onlar tüccardırlar?Şehirinizde en zengin adam kimdir?Bu evlerin ve bahçelerin tümü kimdir?Onlar kimin olduğunu hiç kimse bilmez.مَنْ يَطْرُقُ البَابَ ؟ مَنْ كَتَبَ هَذَا الخِطَابَ ؟ لِمَنْ أَعْطَيْتُمْ الكُفُوفَ ؟ لِمَنْ أَعَارَ جَمَالٌ سِكّينَتَهُ ؟ لمَنْ جَاءَتْ لكُمْ هَذِه الدّرَاهِمُ ؟ لِمَنْ هَؤُلاَء الأزْهَارُ الجَمِيلَةُ ؟ مَعَ مَنْ نَذْهَبُ إِلَي المَسْرَحِ ؟ أَ رَأَيْتُمْ مَن فِي النَّوْبَةِ ؟ لِمَنْ هَذَا العَصَا ؟ لأَخِي لِمَنْ هَذِهِ الجَزَمُ ؟ لأِبْنِ عَمِّكُمْ ، أَ تَعْرِفُون تُعْلَقُ من هَؤُلاَء الجَوَارِبُ ؟ أَظُنُّ أَنَّهَا تعلق جَمَالٌ او َعادِلٌ ، مَنْ هَذَا السَّيِّدُ الشَّابُ ؟ هَذَا إِبْنُ طبِيبِنَا ، مَنْ هَذهِ الشَّابَّةُ ؟ هَذِهِ بِنْتُ جَارِكُمْ ، مَنْ هَؤُلاَء الأَسْيَاد؟ هُمْ تُجَّارٌ ، مَنء الرِّجلُ الأَغْنَي فِي مَدِينتِكُمْ ؟ لِمَنْ هَذهِ البُيُوتِ و جَمِيعُ هَذِهِ الجَنَائِن ؟ لاَ أَحَد يَعرِفُ لِمَنْ هِيَ
nerden,nereye,olduğu yer ki,orada ki,bu yerde,bu haysiyetten,bu itibarla,sonu örte olur,şu yerlerde kullanılırحَيْثُ ( ب ، مِنْ ، مَا ) و فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ : وَلاَ يُفْلِحُ السَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ
Bu metodla,bu yordamla,bu yöntemleبِهَذِهِ الطَّرِيقَةِ
Oğlum kiraz ve kızım fireng üzümü severler.Bu yıl çok kiraz ve armut var.Bay winter’in çok çocukları var mı?onun iki oğlan ve dört kızları var.Bu bay Fransız mıdır?Hayır o ingilizdir.Bu efendi amcamızmıdır?Bu hanım teyzenizmidir?Bu hanımları ve bu efendileri tanıyormusunuz?Hayır tanımıyorum.Bu fakir kadınlar biraz ekmek yemişler ve bu fakir adamlar bir bardak limonata içmişlerdir.Ne satın aldınız?çatallar,kaşıklar ve bıçaklar satın aldım.Cemal bey nerededir?Odasındadır.Adnan bey nerede ikamet eder bilirmisiniz? Bu sandalyeleri ve bu terebizleri satın mı aldınız efendim?Hayır.Hanım efendi satın almadım.Bu odada pek çok sandalye (ler) var.Şehrimizde ne kadar camiler vardır?Zanederim altı yahut yedi cami vardır.إِبْنِي يُحِبُّ الكِرَازَ و بِنْتِي عِنَبَ الثَّعْلَبِ، يُوجَدُ كَثِيرٌ مِنَ الكرَازِ و الكُمَثْرَي هَذِهِ السَّنَة، هَلْ تَرَي السَّيِّدَ وِنْتَر لَهُ أَوْلاَدٌ كَثِيرُون ؟ لهُ صَبِيَان و أَرْبعُ صِبِيَات ، هَلْ هَذَا السَّيِّدُ فِِرَنْسَاوِيٌّ؟ لاَ هُوَ إِنْجِيلِيزيٌّ ، هَلْ هَذَا السَّيِّدُ عَمُّكُمْ ؟ هَلْ هَذِهِ السِّتُّ خَالَتُكُمْ ؟ أَ تَعْرِفُونَ هَؤُلاَءِ السِّتَات و هَؤُلاَءِ الأَسْيَادِ ؟ لاَ ، لاَ أَعْرِفُهُمْ ، هَؤُلاءِ النِّسَاء المِسْكِينَات أَكَلْنَ قَلِيلاً مِنَ الخُبْزِ و هَؤُلاَءِ الرِّجَال المَسَاكِين شَرِبُوا كُبَّايَةَ لِيْمُونَادَةٍ ، مَاذَا إِشْتَرَيْتَ؟ إِشْتَرَيْتُ أَشْوَاكاً و مَلاَعِقَ و سَكَاكِين، أَيْنَ جَمَال بَكْ ؟هوَ فِي غُرْفَتِهِ ، أَيْنَ مَادَام وِنْتَر؟ هِيَ فِي غُرْفَتِهَا، أَ تَعْرِفُونَ أَيْنَ سَاكِنٌ عَدْنَان بَكْ؟ هَلْ إِشْتَرَيْتُمْ هَؤُلاَء الكَرَاسِي و هَؤُلاَءِ الطَّاوْلاَت يَا سَيِّدِي ؟ لاَ ، يَا سِتّي مَا إِشْتريْتُهَا ، يُوجَدُ كَرَاسيُ كَثِيرَةٌ جِدّاً فِي هَذِهِ الغُرْفَةِ ، كَمْ يُوجَدُ مِنَ المَسَاجِدِ (الجَوَامِعِ) فِي مَدينَتِكُمْ ؟ أَظُنُّ أنَّهُ يُوجَدُ فِيْهَا سِتّ او سَبْعٌ مِنْهَا
بُخَارٌ [Bu«âr] (غُرَابٌ [πurâb] vezninde) Esmâdandır: ¡Alî b. Bu«âr muhaddisîndendir. Ve A√med b. Mu√ammed b. ¡Alî el-Bu«ârî ki muhaddistir, buhâr-ı ¡ûda mensûbdur, zîrâ hânlarda onunla halkı tebhîr eder idi. Ve A√med b. Bu«âr ve ¡Alî b. el-Bu«ârî muhaddislerdir.بُخَارٌ [Bu«âr] (غُرَابٌ [πurâb] vezninde) Esmâdandır: ¡Alî b. Bu«âr muhaddisîndendir. Ve A√med b. Mu√ammed b. ¡Alî el-Bu«ârî ki muhaddistir, buhâr-ı ¡ûda mensûbdur, zîrâ hânlarda onunla halkı tebhîr eder idi. Ve A√med b. Bu«âr ve ¡Alî b. el-Bu«ârî muhaddislerdir.
بُحَيْنَةُ [Bu√aynet] (جُهَيْنَةُ [cuheynet] vezninde) Esmâdandır: ¡Abdullâh b. Bu√ayne sâhâbedir; Bu√ayne mezbûrun validesidir, pederi Mâlik b. Mâlik’tir.بُحَيْنَةُ [Bu√aynet] (جُهَيْنَةُ [cuheynet] vezninde) Esmâdandır: ¡Abdullâh b. Bu√ayne sâhâbedir; Bu√ayne mezbûrun validesidir, pederi Mâlik b. Mâlik’tir.
بُحَيْرٌ [Bu√ayr] (زُبَيْرٌ [zubeyr] vezninde) Tihâme’de bir dağın adıdır. Ve Esed kabîlesinden bir recül ismidir ki ondan Sufyân b. ¡Uyeyne nâm fakîh ve zâhid âsâr ve ahbâr hikâyet eylemiştir. Ve ¡Alî b. Bu√ayr muhaddisîn-i tabi¡îndendir. Kezâlik ¡Â§ım b. Bu√ayr, ¡alâ-kavlin bu أَمِيرٌ [emîr] vezninde İbn Bu√ayr’dir. Ve ¡Abdurra√mân b. Bu√ayr muhaddisîndendir, ¡alâ-kavlin أَمِيرٌ [emîr] vezninde ve cîm’le Buceyr’dir.بُحَيْرٌ [Bu√ayr] (زُبَيْرٌ [zubeyr] vezninde) Tihâme’de bir dağın adıdır. Ve Esed kabîlesinden bir recül ismidir ki ondan Sufyân b. ¡Uyeyne nâm fakîh ve zâhid âsâr ve ahbâr hikâyet eylemiştir. Ve ¡Alî b. Bu√ayr muhaddisîn-i tabi¡îndendir. Kezâlik ¡Â§ım b. Bu√ayr, ¡alâ-kavlin bu أَمِيرٌ [emîr] vezninde İbn Bu√ayr’dir. Ve ¡Abdurra√mân b. Bu√ayr muhaddisîndendir, ¡alâ-kavlin أَمِيرٌ [emîr] vezninde ve cîm’le Buceyr’dir.
zaman zarfı olup,şimdi,elan,şimdiki zaman,şimdiki halde,henüz,demin,bu an,bu vakit,bu anda,şimdiki halde anlamında kullanılırالآنُ ، السَّاعَة ، هَذَا الوَقْت ، هَلاَّ ، دُرْكَةٌ ، حالاً: (ظر)
Mağazada ne yaptınız? Bahçede ne buldun ?ressam ne getirdi ?fakir adama ne verdiniz? Kızkardeşiniz nasıl elbise satın aldı?hangi odada akşam yemeği yiyelim?bu nasıl çiçektir?şu çiçeğe ne ad verirsinizbu bir menekşemidir?şu hangi ağaçtır?bu ağaca ne ad verirsiniz? Bu bir meşe yahut Gülgen midir? Hangi kitapları okuyorsunuz? Okumak için hangi kitapları istek edersiniz? Bu kaşıkların ve bu tabakların fiyatı nasıldır? saat kaçta kahvaltı edersiniz? saat kaçta yatarsınız? Ayın hangi günündeyiz bilir misiniz? Bu genç efendiye ne diye çağırırsınız? O arap mı yahut kürt müdür? Ve bu ihtiyar adam kimdir? Bu bir tüccar yahut kunduracı mıdır? Bu çiçeğin faydası nedir? Ne güzel çocuk! Ne güzel akşam!مَاذَا فَعَلتُمْ فِي المَخْزَنِ ؟ مَذَا وَجَدْتَ فِي الجُنَيْنَةِ ؟ َاذَا أحَْضرَ الرَّسَامُ ؟ مَاذَا أَعْطَيْتُمْ الرَّجُلَ المِسْكِنَ ؟ اَيُّ ثَوْبٍ إِشْتَرَتْ أُخْتُكُمْ ؟ فِي اَي حُجْرَةٍ نَتَعَشَّي ؟ أَيّ زهْرَةٍ تِلْكَ ؟ كَيْفَ تُسَمُّونَ هَذِهِ الزَّهْرَةِ ؟ هَلْ هِيَ بِنَفْسَجَةٌ ؟ أَيُّ شَجَرَةٍ تِلْك ؟ كَيْفَ تُسَمّونَ هَذهِ الشَّجَرَةَ ؟ هَلْ هِيَ بِنَفْسَجَةٌ ؟هَل هِيَ بلُّطَةٌ اَوْ زانٌ ؟ اَيُّ كُتُبٍ تَقْرَؤُون ؟ اَيُّ كُتُبٌ تَرْغَبُون أَنْ تَقْرَؤا ؟ مَا ثَمَنُ هَذِهِ المَلاَعِقِ و هَذِهِ الصُّحُون ؟ فِي اَيٍّ سَاعَةٍ تُفْطِرُونَ ؟ فِي اَيِّ سَاعَةٍ تنَامُون ؟ أَ تَعْرِفُونَ كَمْ اليَوْمُ مِنَ الشَّهْرِ ؟ مَا إِسْمُ هَذَا السّيِّدُ الشَّابُّ ؟ هَلْ هُوَ عَرَبِيٌّ اَوْ كُرْدِيٌّ ؟ و هَذَا الرَّجُلُ الهَرِمُ مَنْ هُوَ ؟ هَلْ هُوَ تَاجِرٌ اَمْ حََّذّاءٌ ؟ مَا مَنْفَعَةُ هَذِهِ المِطْرَقَةِ ؟ مَا اَجْملُ هَذَا الصَّبِيُّ ! مَا اَلْطفَ هذَا المَسَاء !
bu iş,bu adam bana el vermediki geleyimهَذَا الأَمْرُ أَوْ هَذَا الرَّجُلُ مَا مَكَّنَنِي مِنَ المَجِيئِ اَي مَا تَمَكَنتُ مِنَ المَجِيئِ بِسَبَبِهِ
Benzer Kelimeler
Benzer kelime bulunamadı!

Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Blog

Teknoloji Çeviri Sektörüne Ne Getirdi?


Çevirmenin Sesi Projesi


Yeni Normaller: Çeviri Yapan Akıllı Maske


Çevirmenin Sesi Projesi: Trakya Üniversitesi Çeviri Topluluğu


Çevirmenin Sesi Projesi: “Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi Çeviri Topluluğu”


Paylaş
Elmawarid
Benzer Terimler
ElmaWarid