3.000.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 3.000.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid emme basma tulumba kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
emme basma tulumba مِضَخَّةٌ مَاصَّةٌ
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
ثَمَّ [&emme] (&â’nın fethi ve mîm’in teşdîdiyle) O arada demek olur, هُنَاكَ ma¡nâsına. Ve ثَمَّ [&emme] ifâde-i bu¡d etmede هُنَا gibidir, ifâde-i kurb etmede.ثَمَّ [&emme] (&â’nın fethi ve mîm’in teşdîdiyle) O arada demek olur, هُنَاكَ ma¡nâsına. Ve ثَمَّ [&emme] ifâde-i bu¡d etmede هُنَا gibidir, ifâde-i kurb etmede.
emmeامتصاص ، رضع ، مصّ
emmeامتصاص ، مصّ
emmeمصّ ، جذب
emmeلِبَانٌ
emme borusuممصّ
emme tüpüممصّ
emme basma tulumbaمِضَخَّةٌ مَاصَّةٌ
emme basma tulubaمضخة ماصة و ضاغطة
emme borusu,tüpü,sifon,pipetمِمَصٌّ
Emme sekiz yaşındadır ve Mary dokuz yaşındadırأَمَّه عُمْرُهَا ثَمَانِيَةٌ سِنِين و مَارِي سِنُّهَا تِسْعُ سِنِين
emen,emici,emme basma tulumba,çocukların omurga emikleri üzerinde biten kıllaran ötürü çocuklar iyi yiyip içemezler,kıllar yolunduğunda çocuk sağlığına kavuşurمَاصَّةٌ
soğurma tüyü,kılı,emme tüyü,kılıزَغَبُ الإِمْتِصَاصِ
ثَمَّ [&emme] (&â’nın fethiyle) Bir ismdir ki onunla mekân-ı ba¡îde işâret olunur, هَنَّاكَ ma¡nâsınadır ki orada demektir; tekûlu: رَأَيْتُهُ ثَمَّ أَيْ هَنَّاكَ Burada هَنَّاكَ kelimesi hâ-i meftûha ve nûn-ı müşeddede iledir. Ve işbu ثَمَّ [&emme] kelimesi zarftır, i¡râbla tasarruf olunmaz. Ve işbu: ﴿إَذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ﴾ اَلْآيَة kerîmesinde ثَمَّ kelimesi رَأَيْتَ fi¡linin mef¡ûlü olmak üzere mu¡reb olmasına kâ™il olanlar vehm eylediler. Mütercim der ki sâhib-i Keşşâf’ın beyânına göre رَأَيْتَ fi¡linin zâhir ve mukadder mef¡ûlü yoktur, ¡umûm ve şüyû¡a dâlldır, ya¡nî masdarı lâm-ı istigrâkla mukadderdir ki إِذَا وَجَدْتَ الرُّؤْيَةَ ثَمَّ sebkindedir, pes ma¡nâ “Râ™înin basarı nereye uğrarsa na¡îm-i kesîr ve mülk-i kebîrden gayrı nesne idrâk olunmaz” demektir.Ve ثَمَّ lafzı zarfiyyet üzere mansûbdur,فِي الْجَنَّةِ demektir.ثَمَّ [&emme] (&â’nın fethiyle) Bir ismdir ki onunla mekân-ı ba¡îde işâret olunur, هَنَّاكَ ma¡nâsınadır ki orada demektir; tekûlu: رَأَيْتُهُ ثَمَّ أَيْ هَنَّاكَ Burada هَنَّاكَ kelimesi hâ-i meftûha ve nûn-ı müşeddede iledir. Ve işbu ثَمَّ [&emme] kelimesi zarftır, i¡râbla tasarruf olunmaz. Ve işbu: ﴿إَذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ﴾ اَلْآيَة kerîmesinde ثَمَّ kelimesi رَأَيْتَ fi¡linin mef¡ûlü olmak üzere mu¡reb olmasına kâ™il olanlar vehm eylediler. Mütercim der ki sâhib-i Keşşâf’ın beyânına göre رَأَيْتَ fi¡linin zâhir ve mukadder mef¡ûlü yoktur, ¡umûm ve şüyû¡a dâlldır, ya¡nî masdarı lâm-ı istigrâkla mukadderdir ki إِذَا وَجَدْتَ الرُّؤْيَةَ ثَمَّ sebkindedir, pes ma¡nâ “Râ™înin basarı nereye uğrarsa na¡îm-i kesîr ve mülk-i kebîrden gayrı nesne idrâk olunmaz” demektir.Ve ثَمَّ lafzı zarfiyyet üzere mansûbdur,فِي الْجَنَّةِ demektir.
kefen,bez,kumaş,giysi,cenk aleti,silah,yarağ,basma,deri soymak,çekmek,basma,cenk aleti,silah,yarağ,ruba,esvap ,ev eşyası,meta,harp aletleri,silahlarبَزٌّ (ج) بُزُوزٌ (و) بَزَّةٌ و يقال غَزَا فِي بَزٍّ كَامِلٍ و نَوْعٌ مِنَ الثِّيَابِ و القَصَبُ : ثِيَابٌ رُقَاق نَاعِمَةٌ مِنْ كَتَّانٍ
Basmaبفتة مطبوعة
basmaبَزُّ مُلَوَّنٌ مَنْقُوشٌ و العَامَّةُ تُسَمّيهِ شِيتٌ
basmaقماش منقوش ، شيت ، طبع ، مطبوع
basmaبفتة مطبوعة ، قماش الشيت ، مطبوع (ج) مطبوعات ، مطبّع ،طبع من الطباعة ،مطبوع ، مطبوعة ، مطبع ، طبع ، كبس ، البزّ الملون المنقوش ، الشيت ، طبع ، طباعة ، مطبوع ، كبسة ، عصرة ، بصمة ، دهس ، دوس ، عس ، كبس ، وشم
basmaبفتة مطبوعة ، طبع من الطباعة ، مطبع ، مطبوع
dökmek,aşık,sevgili,dost,aşk,sevmek,kılıcın keskin yeri,serpmek,dökmek,serpmek,sevmek,aşık olmak,akıtmak,dökülen,akan,aşufte,çılgınca seven,basma,taşma,kılıcın keskin yeridökmek,dökme,dökülmüş,dökülen,akan,aşifte,çılgınca seven, dökme,basma,taşma,yatırmakصَبٌّ (تر) (ج) أَصْبَابٌ : صَبُوبٌ : مَصْبُوبٌ ومَاءٌ صَبٌّ اَيْ مَصْبُوبٌ ، تَصَوُّبُ نَهْرٍ اَوْ طَرِيقٍ ، إِنْحِدَارٌ و فِي القرآن الكَرِيم
çeşit basmaشيت ذو الألوان
basma kitapكتاب مطبوع
basma resimصورة مطبوعة ، صورة بصمة
Çit,basmaشيت
çirkin basmaطباعة قبيحة
basma kalıpقَالَبٌ مَطْبُوعٌ يُكَنَّي بِهَا عَنِ الشَّيْئِ إذَا جُعِلَ عَلَي نَمَطٍ مَسْبُوقٍ لَيءٍَ فِيْهِ مَهَارَةٌ
basma kalıpمقلّد ، مطبوع عن غيره
basma kalıpكليشة ، قالب معين ، قالب مطبوع : يكني بها عن الشيئ إذا جعل علي نمط مسبوق ليس فه مهارة ،
tulumbaطلمبة ، طرنبة الماء ، مضخة، أنبوبة معوجة ، آلة لإطفاء الحريق ، مطفئة ، طرمبة الماء ، دالية (ج) داليات ، منزفة ، منزفة، دالية(ج) داليات، طلمبة ، أنبوبة معوجة
tulumbaمِرْذَاذٌ
tulumba tatlısıنوع من الحلوي
kurbağa tulumbaمضخة ، طرنبة
pompa,tulumbaمِضَخَّةٌ
pompa,tulumbaمِضَخَّةٌ (ج) مِضَخّاتٌ
emme basma tulumbaمِضَخَّةٌ مَاصَّةٌ
tulumba ile çekmekإستنزاف بالمضخة ، إستنزاف الماء بالدالية
tulumba ile su çekmekإستنزاف الماء بالدالية ، إستنزاف الماء بالمضخة ، سحب او نزع الماء بالمضخة
emen,emici,emme basma tulumba,çocukların omurga emikleri üzerinde biten kıllaran ötürü çocuklar iyi yiyip içemezler,kıllar yolunduğunda çocuk sağlığına kavuşurمَاصَّةٌ
süzgeçli bahçıvan kovası,su sepecek süzgülü kova ve tulumba,su çımgırıgı ve su sepecek kap,duşمِنْضَخَةٌ (ج) مَنَاضِخُ
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Blog

Merkezi Çeviri Sistemi Kullanmanız İçin 5 Neden


Serbest Çevirmen Olarak Güven İlişkisi Kurmanın Yolları


Yeni Normaller: Çeviri Yapan Akıllı Maske


Web Sitesi Yerelleştirme için 5 İpucu


Makineler Çevirmenlerin Yerini Alabilir Mi?


Paylaş
Elmawarid
Benzer Terimler
ElmaWarid